Аманда Квик - Желание стр 25.

Шрифт
Фон

Прежде всего на то, чтобы поближе познакомиться с сэром Гаретом. Это окажется весьма полезным, даже если мне будет уготовано судьбой выйти за него замуж. По крайней мере, хоть немного узнаю человека, с которым придется разделить супружеское ложе! Ну, а если я все-таки пойму, что никак не смогу ужиться с сэром Гаретом, то отсрочка поможет мне найти способ, как навсегда избавиться от него!

Вряд ли твой план осуществим, Клара. Судя по всему, Дьявол горит желанием обвенчаться с тобой как можно скорее. Ему не терпится вступить во владение своими землями и своей женой.

А может быть, я все же сумею убедить его чуть-чуть подождать.

Но как?

Пообещав ему, что во время этой отсрочки не стану искать другого жениха.

Ты совершенно не знаешь мужчин, Клара. Поверь моему опыту, твои планы неосуществимы!

Откуда ты можешь знать! не согласилась Клара. Дьявола сейчас беспокоит больше всего то, что у меня есть даже тот жалкий выбор, который я имею. А когда он убедится, что я не собираюсь никем заменять его, то, возможно, и сам захочет отложить свадьбу.

Вздор!

Ну отчего у тебя такой мрачный взгляд на вещи, Джоанна? начала было Клара, но осеклась, ибо с улицы донесся громкий топот копыт. Клара стремительно кинулась к окну.

Что там? спросила

Джоанна.

От селения к замку скачет небольшой конный отряд. Клара, прищурившись, вглядывалась в приближающееся облако пыли. Знакомое желтое знамя развевалось на ветру. О нет! Нет, только не это!

Да что там, Клара?

Клянусь подолом святой Эрмины, я не знаю человека, который смог бы выбрать более неудачное время для визита! Боже праведный, какой же он болван!

О ком ты говоришь?

О сэре Николасе.

О нет! Не может быть! Вскочив со своего стула, Джоанна бросилась к окну. При виде отряда конных рыцарей губы ее сжались в узкую полоску. Клянусь, этот визит принесет нам одни неприятности.

Неприятности?! Мягко сказано!

Как ты думаешь, сэру Гарету известно о похищении?

Откуда?! нахмурилась Клара. Нам удалось замять эту историю, склонив всех к мысли, что я была желанной гостьей в замке сэра Николаса. К тому же я ни словом не обмолвилась о досадном происшествии в письме лорду Торстону. Нет-нет, сэр Гарет ничего не знает.

Нам остается надеяться на это, мрачно заметила подруга. Если Викмерский Дьявол заподозрит, что его невеста подверглась насилию, то, боюсь, нам придется плохо.

Неожиданная надежда затеплилась в душе Клары.

То есть он откажется от меня, если узнает о похищении?

Право же, Клара ужаснулась Джоанна.

Вряд ли обесчещенная жена придется ему по вкусу? Он слишком горд даже для внебрачного сына Клара на секунду умолкла. А может, именно поэтому он так горд?

Выбрось из головы все эти глупости, Клара, нахмурилась Джоанна. Одному Богу известно, как поступит сэр Гарет, если заподозрит худшее. Клянусь, я не хотела бы это узнать!

Хм-мм, протянула Клара и повернулась к двери.

Что ты собираешься делать?! испуганно окликнула ее Джоанна.

Встретить гостей, разумеется.

Умоляю тебя, пообещай вести себя благоразумно!

Джоанна, ты начинаешь причитать как наша отшельница Беатриса! Она тоже вечно всех предостерегает и грозит неминуемыми несчастьями. Клара ободряюще улыбнулась подруге. Не тревожься. Я хорошенько подумаю, прежде чем сделать очередной ход в этой шахматной игре.

Выбежав за дверь, она длинным коридором проследовала к каменным ступеням, ведущим вниз из угловой башни. Сбежав по лестнице, Клара оказалась в большом зале, где уже царили смятение и тревога.

Эдгар торопливо приблизился к своей госпоже, морщинистое лицо старика выражало величайшую обеспокоенность.

Приехали сэр Николас и несколько его рыцарей, миледи. Они уже во дворе замка! Что же мне делать?!

Прежде всего мы выясним, что привело их сюда без предупреждения. А после этого пригласим разделить с нами ужин и остаться на ночь.

Остаться на ночь?! Казалось, эта мысль привела старика в ужас. Но у нас и без того полон замок гостей! У нас нет ни одной свободной комнаты!

Я уверена, что в этом зале хватит места еще для нескольких соломенных тюфяков!

Клара быстро прошла через зал и остановилась на верхней ступени замка. Во дворе царила еще большая суматоха, чем в замке. Слуги бежали из конюшен, чтобы принять новых лошадей. Откуда ни возьмись, появились рыцари сэра Гарета. Глаза их настороженно поблескивали, а руки поглаживали рукоятки тяжелых мечей.

Огромная, хорошо знакомая фигура появилась посреди двора. Сэр Николас стащил с головы шлем, подал его слуге и неторопливо спешился с коня.

Приветствую вас, миледи, разнесся по двору его громовой голос.

Клара застонала.

Рыжеволосого, голубоглазого Николаса никто не смог бы назвать некрасивым мужчиной. На взгляд Клары, у него была слишком грубая внешность, однако она прекрасно знала, что многие женщины находят эту толстую шею, широченную грудь и крепкие бедра очень привлекательными. Однажды она сама подслушала, как служанка, хихикая, поделилась со своей подружкой интересным наблюдением оказывается, мужское достоинство Николаса было столь же крепким и мускулистым, как и он сам.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора