Барбара Картленд - Призрак в Монте-Карло стр 35.

Шрифт
Фон

Его слова прозвучали неожиданно мягко и нежно, и глаза Мистраль наполнились слезами.

Дело не в том что я боюсь, запинаясь проговорила она. Дело в том что я не понимаю.

Что вы не понимаете? спросил князь. Прошу вас, не плачьте. Вы так прекрасны я не хочу ничем вас расстраивать.

Простите меня за мое глупое поведение, сказала Мистраль, высвобождая руку, чтобы достать носовой платок.

Но князь опередил ее, выхватив из кармана платок из тонкого батиста, от которого исходил тонкий аромат цветка апельсинового дерева. Мистраль вытерла глаза и вернула ему платок.

Мне так стыдно за себя, прошептала она.

Лицо князя внезапно стало серьезным. Он взял у девушки платок и положил его в карман.

Давайте говорить начистоту, совершенно другим тоном сказал он. Чем вы так расстроены и почему вы боитесь меня? Расскажите мне всю правду, и я постараюсь вам помочь.

Мистраль посмотрела ему в глаза и заметила в них какое-то новое выражение, которое подействовало на нее успокаивающе. Она медленно проговорила:

Мне так трудно объяснить все словами но когда вы разговариваете со мной вот как сейчас, мне кажется, что вы смеетесь надо мной и в то же время заставляете меня поступать против моего желания совершать поступки, смысла которых я не понимаю! В ваших словах есть какой-то скрытый смысл вы подразумеваете не то, что говорите о, Боже, я не могу объяснить Как, должно быть я нескладно говорю вам трудно понять меня

Кажется, я понимаю вас, тихо сказал князь. Вы очень молоды и, как сообщила мне ваша тетушка, только недавно покинули Конвент. Это правда?

Мистраль кивнула.

Вы никогда не были в близких отношениях с мужчиной, но вы так красивы, что любого мужчину, увидевшего вас, охватывает страстное желание любить вас. То, что пугает вас, это любовь. Разве я не прав?

Я не согласна с вами, совершенно искренне ответила Мистраль. Мне почему-то кажется что любовь проявляется иначе. Я много размышляла над этим, да и девушки в Конвенте часто говорили о мужчинах и о любви, но я всегда думала, что любовь это нечто большее самопожертвование нечто святое.

Помолчав, князь тихо проговорил:

Вы правы! Настоящая любовь проявляется именно так, но существует много видов любви.

Понимаю, сказала Мистраль. Значит, то чувство, с которым человек сталкивается в Монте-Карло, другая любовь, так?

Вот именно! Вряд ли можно встретить другое чувство в местах, подобных Монте-Карло.

Мистраль наморщила лоб.

Получается, все это несерьезно, это просто шутка, над которой стоит лишь посмеяться?

В большинстве случаев.

Мне как-то не хочется смеяться над этим, но я постараюсь.

Князь взмахнул рукой.

Нет, быстро возразил он. Будьте самой собой, не притворяйтесь, не старайтесь играть роль, которая вам не свойственна.

Огромные глаза Мистраль обеспокоенно взглянули на князя.

Что же мне делать? спросила девушка.

Князь долго смотрел на море.

Вы слишком молоды, чтобы находиться здесь, наконец ответил он.

Здесь? удивилась Мистраль. С вами?

Да, ответил князь. Еще минуту назад я так не считал. Теперь же, подумав об этом, я понял, что мы не должны ездить с вами на прогулки, что вам нечего болтаться по Монте-Карло с вашей тетушкой, предоставляя пищу для сплетен и пересудов.

Но почему люди сплетничают обо мне? спросила Мистраль.

Князь резко повернулся к ней, как будто он сомневался в искренности ее вопроса, но, увидев, что она действительно находится в полном неведении, он мягко рассмеялся, взял ее руку в свою и принялся ласково ее гладить, как старший брат, пытающийся успокоить свою сестру.

Не забивайте свою очаровательную головку подобными мыслями, сказал князь, и давайте будем наслаждаться прогулкой. День прекрасен, и ни вам, ни мне нечего бояться.

Мистраль почувствовала, что его настроение резко изменилось, но ей трудно было объяснить причину столь разительной перемены. Она открыто улыбнулась ему, и бледность на ее лице сменилась легким румянцем.

Я расскажу вам обо всем, что вас интересует, сказал князь, и перед девушкой открылся интересный мир истории княжества Монако.

Сестра Элуаза из Конвента часто рассказывала Мистраль о св. Девоте, о красоте Монако, но ее знания не были столь обширны. От князя Мистраль узнала еще много любопытного из истории знаменитой скалы.

Он

рассказал ей, что в каменном веке первые поселенцы Монако жили в пещерах над морем. Что позже здесь поселились финикийцы, которые обнаружили это место после долгих скитаний по Средиземному морю и построили храм в честь Мелькарта, бога солнца и всего живого.

Больше всего девушке понравилась легенда о том, что греки увидели в финикийском боге Геркулеса, который именно в Монако совершил свой первый из двенадцати подвигов собрал золотые яблоки в охраняемом драконом саду Гесперид.

И, естественно, сейчас все в Монако считают, что золотыми яблоками были наши апельсины! со смехом заключил князь.

Расскажите еще, попросила Мистраль.

Он показал ей то место, откуда Цезарь отправился на штурм Помпеи и где в седьмом году до нашей эры на вершине Ла Тюиби была построена гигантская статуя Августа в честь победы над Галлией.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора