Не извольте беспокоиться, сказал Али Риза-бей, я закаленный, все вынесу
Даете слово, что не примете мои слова близко к сердцу?
Вам угодно, чтобы и огонь вспыхнул и пожара не было?! Такого не бывает. Ну, хорошо, постараюсь
А впрочем, все это не так уж страшно. Видите ли, я хотел дать вам дружеский совет Не разрешайте вашей старшей дочери надолго уходить из дому. Или, еще лучше, не разрешайте ей выходить на улицу
А что случилось?
Ничего особенного Просто мне кажется, теперешние девицы чересчур вольно себя ведут
Да нет, вы уж извольте рассказывать до конца. Коли вам известно что-то, прошу говорить без обиняков.
Хорошо Расскажу все, что знаю. На прошлой неделе я видел вашу дочь в автомобиле с мужчиной Вы не можете себе представить, как я был поражен. А на днях мне дети рассказывали о ней еще какие-то истории. Конечно, все может быть и преувеличено, но сами понимаете, дыма без огня не бывает
Майор сделал паузу, ожидая, что Али Риза-бей станет спрашивать, о чем же рассказывали дети. Но старик
не в силах был задавать вопросы. Не попрощавшись, даже не взглянув на приятеля, оп поспешил к выходу.
Только этого недоставало, бормотал он, шагая по улице и палкой тыча в булыжник мостовой. Только этого недоставало, твердил он сердито, привлекая к себе внимание прохожих. Вот до чего дожил!.. Все уже было и голод, и человеческая подлость, и всевозможные оскорбления. Все перенес! Но такого позора перенести не смогу. Это надо пресечь немедленно!..
Подходя к дому, он вдруг подумал: «Наверняка майор знает больше, чем сказал. Нет, он должен мне все рассказать Вслепую я не смогу ничего предпринять»
Али Риза-бей повернул и кинулся чуть ли не бегом обратно к кофейне. Он пришел вовремя, майор собирался уже уходить. Старик узнал все.
Лейла стала любовницей богатого адвоката, который женат и имеет детей. Она встречается с ним на пристани, а потом на машине они едут в Хайдарпаша, в дом свиданий Конечно, майор не ручается за достоверность этих слухов, но так говорят его дети.
В этот вечер Али Риза-бей вернулся домой очень поздно. Его встретила Хайрие-ханым и поспешила сообщить:
Знаешь, Лейла еще не приходила. Где ее только носит?
Старик вяло махнул рукой: дескать, он устал и ему не до Лейлы. В изнеможении он опустился на сломанную тахту, стоявшую около самых дверей.
Поговорить с женой?.. Нет!.. Главное, допросить Лейлу, выведать у дочери все подробности Жене он больше не доверяет. Она небось давно обо всем знает и скрывает от него Будет только выгораживать дочь
Пока Хайрие-ханым и Айше готовили на кухне ужин, Али Риза-бей сидел на тахте, изводя себя подозрениями, выдумывая уловки, как застать Лейлу врасплох, поймать ее на слове. Минут через десять за окном послышался сигнал машины, а немного погодя торопливые шаги. Лейла вошла и, осторожно ступая по скрипящим половицам, направилась прямо на кухню, где светился огонь. Сделав несколько шагов, она наткнулась в темноте на отца, который поднялся ей навстречу с тахты, и от неожиданности вскрикнула:
Это ты, папа?! Ох, и напугал меня!..
Услышав голос сестры, из кухни вышла Айше, держа в руках лампу, за ней появилась и Хайрие-ханым.
Где ты шлялась так поздно? сразу накинулась мать на Лейлу. С ума можно сойти от беспокойства
Нигде!.. У подруги была Подожди минуту, дай хоть отдышаться Потом все расскажу.
Лейла еще не придумала, как правдоподобнее соврать, и, чтобы выиграть время, попросила у Айше воды.
Али Риза-бей застыл в дверях около лестницы, в темноте его почти не было видно.
Ты приехала на машине? глухим голосом спросил он, стараясь сохранить хладнокровие.
Да, смущенно пролепетала Лейла. Подругу навестила
Ну и щедрые хозяева теперь пошли, гостей прямо к дому на машине доставляют!.. Интересно узнать, кто же твоя подруга?
Ты ее не знаешь Подруге нужно было заехать к портнихе в Хайдарпаша, продолжала Лейла, обращаясь к матери. Она предложила и меня подвезти. Я не стала отказываться. Почему же даром не прокатиться? Но из-за портнихи пришлось задержаться
Хайдарпаша!.. При этом слове все хитроумные планы вылетели у Али Риза-бея из головы.
И часто вы с подругой бываете в Хайдарпаша?
В первый раз, с притворным удивлением ответила Лейла.
Ах, в первый раз Ну да! И на какой же улице живет ваша портниха?
Лейла повернулась к отцу, стараясь разглядеть в темноте его лицо. Неужели он знает? Но откуда? Или он следил за ней?..
Помилуй, отец, что за нелепые вопросы ты задаешь? Я тебя не узнаю, проговорила она капризным тоном.
Али Риза-бей уже не владел собой. Не помня себя от ярости, сжав кулаки, он двинулся на дочь и срывающимся голосом бессвязно выкрикивал:
В Хайдарпаша адвокатом тайные свидания весь город говорит
Али Риза-бей, опомнись! Что ты несешь?.. Это неправда! Это клевета!.. Клевета!.. кричала Хайрие-ханым, пытаясь остановить его.
Пусть бы не Хайрие-ханым, а Лейла возмутилась, пусть бы она заплакала или даже промолчала на худой конец, и он бы остыл, усомнился в этих гнусных слухах и раскаялся. Но Лейла и не думала оправдываться. Она дерзко глянула на отца, расправила плечи, закутанные в шаль, запахнула свое бархатное манто, подбоченилась и, покачивая бедрами, как испанская танцовщица, вызывающе произнесла: