Лори Лэнгдон - Гастон. История любви и коварства стр 12.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 309 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Но... попытался возражать Гастон. Я не хотел переходить границы. Извините.

Агата выскочила из комнаты и побежала по коридору.

* * *

Иными словами, оправдания его бесцеремонной требовательности не было.

Девочка, это ценный фарфор, рявкнула вдруг повариха, и Агата только сейчас поняла, что слишком грубо бросила на стол последнюю вымытую тарелку. Но она была занята своими мыслями и не придала этому значения. Она представляла, как Гастон сейчас скачет по лесу, трясясь от страха, и преследует животных, которые чуть не загрызли его. Правильно ли она поступила, отказав ему в помощи? Агата вообще не была уверена, что может наложить заклинание, о котором он просил. Она понятия не имела, как заговорить оружие от промаха или создать защитный колпак, когда её даже не будет рядом, чтобы удерживать невидимую преграду.

Несмотря на её разочарование в Гастоне, Агата не могла отрицать, что её тянет к нему. Но почему? По общепринятым меркам он не был привлекательным. Негодник солгал своей семье, чтобы сберечь свою гордость. А теперь подтвердились её худшие опасения, что он хочет использовать её дар. И всё же что-то ей в нём нравилось. Может, то, что он оказался на краю гибели? После встречи с ним в душе у девушки засела какая-то заноза. Возможно ли, что первое использование магии после долгого перерыва каким-то образом связало её с ним?

Глухая ты, что ли? рявкнула повариха.

Извините. Агата повернулась и обнаружила, что все на неё смотрят. Я замечталась.

Морщинистый лоб поварихи нахмурился под белым колпаком с оборками.

Замечталась, говоришь? Такие трескучие господские словечки не к лицу замарашке вроде тебя.

Кухонная прислуга захихикала.

Агата предположила, что её назвали замарашкой, потому что она выполняет самую грязную работу. Сначала требования Гастона, потом выволочка от мадам Бургунди, теперь оскорбления поварихи. С неё хватит! Мама учила Агги красиво говорить и соблюдать правила приличия и объясняла, что хорошего воспитания стесняться не нужно. Шлёпнув тряпкой о стол, она резко развернулась к толстой женщине.

Меня зовут Агата де Вильнёв, произнесла она по слогам, обводя взглядом прислугу, от стайки молодых кухарок до группы лакеев. Все лица оживились в предвкушении скандала.

Какие мы заносчивые, фыркнула повариха, чьи щёки разрумянились от жара печи и от возмущения.

Только посмотрите на неё. Никогда даже не была в приличном доме, а гонору хоть отбавляй, заявил англичанин среднего возраста в ливрее кучера.

По кухне прокатилась волна смеха.

Сияние закипало под кожей Агаты и умоляло выпустить его наружу. Она сунула кулаки в карманы фартука, стараясь сдерживать этот напор. Раньше такого никогда

не было: Но теперь, когда она раскрепостила свою силу, та жаждала цели. У Агаты тоже вспыхнули щёки, глумливые лица вокруг неё исказились, и внезапно у девушки перехватило дыхание.

Ища повода выйти, она нашла глазами ведро с очистками и подхватила его.

Пойду вынесу помои.

Давай-давай, замарашка. А когда вернёшься, вон гора картошки ждёт, когда такая важная особа, как ты, её почистит.

Агата пропустила мимо ушей издёвки и смех, которые неслись ей вслед, и выбежала через кухонную дверь на улицу. Свежий ветер раздул ей юбки, охладил щёки, и девушка побрела в сторону леса. Она почти бегом забралась на холм, смрадная смесь кислого молока, гнилых овощей и объедков с господского стола плескалась через край ведра, и от вони слезились глаза. Почему люди так жестоки? Агата никогда в жизни не работала столь усердно, и всё же повариха относилась к ней гнусно, а остальные ей подпевали.

Деревья и густой кустарник поглотили её, лесной полог приглушил солнечный свет, и девушка замедлила шаг. Остановившись, она заметила на земле мутные лужи, куски костей и раздавленную яичную скорлупу и опрокинула содержимое ведра, вскрикнув от досады. Может быть, не стоило принимать предложение Гастона о помощи? Надо было бежать дальше. Но куда и к кому? Ей представилось блаженное материнское лицо, золотые и бронзовые кудри, обрамляющие его, как львиная грива. Агата уронила ведро, и глухая боль стиснула грудь. Где-то в глубине сознания она надеялась найти маму.

Глупая, неразумная девчонка.

Агата повернула назад к дому, волоча ведро по земле. Мама пропала. И кто знает, в каком психическом или физическом состоянии она была после срыва? В ту ночь, когда она сбежала, дикое выражение на лице матери испугало Агату. Это была уже не та нежная мама, которая растила её с одной только любовью, и девочка даже хотела, чтобы эта новая женщина ушла.

Дверь кухни открылась, и появились два одинаково одетых лакея. Они не удостоили девушку взглядом и, закурив дешёвые сигары, направились к каретному сараю. Выглядели они весьма довольными. Агата решила, что нужно посмотреть на вещи по-другому. Она в безопасности, над головой крыша, еды вдоволь. Может быть, когда двор переедет в замок, всё наладится. Насколько она поняла, прислуги там в два раза больше. Она будет работать так тихо и старательно, что никто не обратит на неё ни малейшего внимания.

* * *

Сердце у Агаты сжалось от жалости, но она тут же напомнила себе, что он сам виноват. И всё же было до ужаса любопытно, что там произошло. Он привёл их на место своего столкновения со стаей, а волчьи следы смыло дождём? Или они нашли животных, но никому не удалось сделать точный выстрел? При таком количестве оружия трудно было поверить, что все охотники, которых больше десятка, промахнулись.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора