Санька-умник 3
Глава 1 Двадцать пятого июня
В 1910 году Япония аннексировала Корею и правила ею тридцать пять лет. В результате Второй мировой войны Корея оказалась поделенной по тридцать восьмой параллели на две зоны. Одна досталась США, а вторая СССР.
В сорок восьмом в каждой из зон создали своё государство. Это уже было здесь на моей памяти, когда я участвовал в гражданской войне в Китае.
В Южной Корее с самого начала было неспокойно. Широко об этом газеты здесь не писали, так отдельная информация только попадалась мне на глаза, но что-то там на Чеджудо у них было совсем нехорошо.
Народ бунтовал, полиция стреляла, а после всего этого и партизаны на острове появились. Я могу чего и путать, но очень похоже, что обе стороны себя особо не сдерживали.
Правительственные войска партизан не сразу, но победили. Начались аресты, казни Сами корейцы очень не любят вспоминать обо всем этом.
После Чеджудо и в других местах на юге Кореи полыхнуло.
При всём при том, дня не проходило чтобы на границе между двумя Кореями не случалось вооруженных стычек, а перед началом войны с обеих сторон тридцать восьмой параллели уже велся интенсивный артиллерийский обстрел.
Один народ, вроде, а горло друг-другу готовы перегрызть
Эх, грехи наши тяжкие
Глава 2 Лётчик Ли Си Цин
Ну, всему обучился? этими словами встретил меня Василий.
Всему и даже больше, отрапортовал я.
Кстати, спасибо полковнику, надо не забыть обязательно сказать. Полученные знания и умения в здешней будущей жизни мне лишними совсем не будут.
Вот и хорошо. улыбнулся лётчик.
Или пилот? Или это одно и то же?
Нас пока не дергали. Соколы Чернова скучали на аэродроме и кто чем убивали время.
Сами справляются. неопределенно кивнул куда-то вправо полковник. Это он о наших коммунистических корейцах. Или народно-демократических? Как правильно?
Ежели чего, мы тут как тут. Чернов свёл брови.
День, второй а у нас даже ни один самолет в небо не поднялся.
Американцы там будут? гадали о своих возможных противниках пилоты.
Скорее да, чем нет
Во, как, дело-то повернулось
Точно повернулось. Ещё пять лет назад мы были союзниками, вместе немцам ласты заворачивали, а сейчас с ними же придется в голубом просторе сразиться.
На земле у лётчика, гитара лучший друг. Нет, некоторые баян предпочитают, но у Чернова через одного гитаристы. Плохонькие, но уж какие есть.
Из-за вынужденного безделья и я решил с музыкальным инструментом побаловаться. Кстати, владею я им не в пример лучше многих летунов.
Я бегу по выжженной земле
Шлемофон застегнут на ходу
Ну, а как? Гермошлемов тут пока нет. Вот я гермошлем на шлемофон и заменил.
Так-то гермошлемы здесь с тридцатых годов ещё разрабатываются, кое-где применяются, но у нас их в авиационном полку нет. Здесь шлемофоны.
Откуда я про гермошлемы знаю? Так с летчиками в последнее время общаюсь. Они и рассказали.
Вижу голубеющую даль,
Нарушать такую просто жаль,
Жаль, что ты ее не видишь,
Путь наш труден и далек,
Мой «Дуглас» несется на восток
«Дуглас». Понятно не «Фантом». «Фантомы» позже будут. Уже во Вьетнаме Вот я в очередной раз песню и поправил, которую мы дома с ребятами во дворе в семидесятые орали.
Кстати, в моей прошлой жизни автор и время появления песни были неизвестны. Может, она пошла в народ после моего её исполнения здесь, на аэродроме в Китае? А, что? Вполне, вполне
Пением, то что я сейчас делаю, назвать трудно. Мне ещё в фельдшерско-акушерской школе было однозначно сказано про медведя, который одному учащемуся на ухо наступил.
Однако, подчиненные Чернова ко мне начали подтягиваться, чуть ли не в кружок около меня выстроились. Помнят, что могу я что-то интересненькое, новое и неслыханное выдать.
Именно «разворот», а не как одна группа в моей прежней жизни исполняла «поворот». Те, что сейчас рядом со мной находятся, что меня слушают, «поворот» не говорят. В их лексиконе присутствует слово «разворот». Мне тоже не следует позориться. Ну, и ракеты я пулями заменил.
Ли Си Цын!
Ли Си Цын!
Так, похоже, я ввёл ещё одну новинку в словесный оборот
Во время японо-китайской войны, да и гражданской, которая совсем ещё недавно в Китае бушевала, все наши советские лётчики-добровольцы именовали себя Ван Ю Шин.
Сейчас, с моей лёгкой попаданческой руки, подозреваю, станут они себя именовать Ли Си Цинами.