Хм Мураддины к дворцу идут.
Ополченцы, что ль? Каяться?
Да не. Паланкин с кортежем. Мож, визирь к капитану поехал?
Игги показалось странным, что визирь решил явиться во дворец. Насколько он понял, Фадл полностью отдали в руки наёмников на ближайшие дни но верняк была какая-то достойная причина. Не солдатского ума дело: если потребуется о чём-то знать, прибудет вестовой.
И всё же Игги, не выпуская инструмент из рук, тоже подошёл к окну.
По улице, на углу которой стоял дом, двигалась солидная процессия. В центре богатые крытые носилки, определённо принадлежащие Джамалутдину-паше. Их сопровождал отряд конницы Святого Воинства и пеших телохранителей. Игги даже показалось, что он разглядел среди мураддинов самого Валида ар-Гасана.
А вот несколько всадников, ехавших в хвосте колонны, к охране не относились: они отстали и свернули в переулок, в сторону особняка.
Чего это они?
Подозрительно. Знатные мураддинские воины явно не на прогулку собрались. Было видно: они знают, куда едут.
Арджи, потерявший интерес к происходящему на улице, только пожал плечами. Их с Игги снова отвлёк Кеннет:
Ты тоску какую-то заиграл. Об чём нам грустить? Давай повеселее!
Как скажешь
Наёмники затянули новую песню крайне фривольного содержания, но допеть её не успели. К третьему куплету в дверях появился один из солдат, что до сих пор оставались внизу. Выглядел он обеспокоенным.
Кеннет сразу оторвался от кубка. Стоило отдать должное: нюх на неприятности у него имелся отличный.
Чего стряслось?
Мураддины.
Какие, драть их, мураддины?
Игги уже догадался: те самые, что свернули в их сторону.
Я ж их язык не разумею! Знатные. Карл нужен, да и эта Вам бы всем вниз пойти. Недобро оно всё. Жопой чую.
Ну етить Кеннет быстро допил вино и запустил кубок в угол. Так, парни, пошли. Разберёмся.
Он подхватил аркебузу, положив на сгиб локтя. Оружие Игги стояло в углу: юноша сменил один инструмент на другой к моменту, когда Карл и Седой Арджи уже готовы были спускаться. Шлем остался на столе.
Мож, кто за ними присмотрит? Карл кивнул в сторону хозяина и его дочери.
Те сохраняли неподвижность и молчание, но недолго. Когда снизу послышалась мураддинская речь на весьма повышенных тонах, хозяева переглянулись и заёрзали. Судя по тому, как поморщился Карл, изучивший местный язык в самом деле происходило нечто тревожное.
Но развить эту мысль Игги не успел, так как Кеннет снова принял решение за всех.
Да куда они денутся? Насрать на них. Пошли!
Одной рукой взявшись за ствол аркебузы, а другую положив на рукоятку тесака, Игги поспешил за остальными. Короткий коридор оканчивался лестницей, которая полукругом спускалась вниз, к просторной прихожей. Богатство хозяина нижний зал бросал в глаза с порога.
Воины халифата смотрелись внушительно.
Чёрные бороды, чёрные глаза и выражения лиц были столь же черны. Шёлковая накидка человека, стоявшего впереди, была расшита замысловатым узором: из тех, что заменяли местным аристократам гербы. Игги уже видел такой узор, это точно. Только не мог вспомнить, где и когда именно.
Не было ощущения, будто ситуация идёт к чему-то хорошему. Юный солдат порадовался, что наёмников здесь гораздо больше: девять бойцов, не считая нескольких рекрутов и двух молодых женщин те держались в стороне.
Девять. Командира у десятины больше не было, и в этот раз Игги взял его обязанности на себя.
Карл! Спроси, чего им надо.
Пока Карл говорил с главным мураддином, единственный глаз Игги следил за руками, спокойно возлежащими на рукоятках сабель. Его собственные
пальцы мерно постукивали по ложе аркебузы: почти как по струнам. Она не была заряжена, но откуда о том знать визитёрам?
Карл обернулся к товарищам.
Вам вкратце или подробно?
По делу.
По делу он требует, чтобы мы отсюда убрались. Мол, к хозяину дома пришёл. Ему, дескать, насрать, чего «ржавым» визирь разрешил. Говорит: идите подобру-поздорову куда хотите, а тут ни-ни.
Тяжёлый взгляд знатного воина упирался то в Арджи, то в Кеннета, которые ему показались главными среди наёмников.
Игги выругался про себя. Кого грабить в Фадле без разницы, конечно. Приди мураддины сюда раньше, солдаты не стали бы спорить. Вот только гости опоздали Причём куда серьёзнее, чем думали. Ясное дело: этот благородный какой-нибудь родственник хозяина дома. Или друг. Или вроде того. Когда он поднимется наверх и узнает о случившемся пёс знает, чем это кончится.
Да он охренел! Короче, ты этой жопоголовой обезьяне скажи
Погодь, Кеннет. Арджи рассудил, что переводить слова Кеннета не стоит, и Игги думал так же. Карл, растолкуй ему: офицеров тут нету, а он нам не командир. Вот коли наши прикажут, уйдём. А так
а так нехай катится, пока цел! Эй, борода: скачи в пустыню, и пусть тебя там ебут верблюды!
Хорошо, что воины понимали слова «ржавых» не лучше, чем Игги с Кеннетом мураддинский. То есть совсем не понимали. Юноша пихнул белобрысого в бок.
Может, заткнёшься?..
Кеннету стоило давать слово, когда разговор вёлся на языке огня и свинца. О да, тут он высказался бы лучше всех. Но не теперь. Арджи продолжил:
а так город наш, этот дом стоит в городе, так что нечего мураддину командовать. Коли что не так, пускай к Бенедикту идёт, али к самому капитану. И решает с ними. Давай, Карл: растолкуй.