Ганова Алиса - Навязанная, беременная, моя! стр 14.

Шрифт
Фон

Мера Фаора, моя дочь Лиэн, представил отец нас.

Судя по обращению, своенравная старуха простолюдинка, вот только она хоть и стояла, выглядела не просительницей, а равной. Не понимаю, как этого не замечают Леонид и отец?

Почувствовала себя глупой, избалованной девчонкой, возомнившей, что хранительница древних знаний должна быть горда от того, что будет обучать меня, дочь князя. Поднялась с кресла и, едва не наступив на подол от смущения, сделала почтительный реверанс.

Морщинистые губы меры Фаоры дрогнули в намёке на усмешку.

Не слепая, прокаркала она низким, старческим голосом. Вижу. И вижу более чем некоторые.

Сердце пустилось вскачь. Я нутром чувствовала, что у слов меры имеется двойное дно. Подняла на неё глаза и застыла. Она без капли угождения разглядывала меня.

Нет, вдруг отчеканила она и повернулась к двери.

Как нет? Мы договорились! вышел из себя отец, озадаченный отказом не меньше нас с братом.

Не время, ответила мера и ушла.

Я была сама не своя. Так расстроилась, что весь день прорыдала. А потом взяла себя в руки и решила, что буду изучать целительство сама по маминой книге.

Приняв решение, под предлогом выпроводила Свену и болтливую Вайру. Поставила перед собой вазу с цветами. Поднесла ладони к одному из бутонов и представила, как он наполняется силой, раскрывается

Затаив дыхание, я всецело сосредоточилась на желании. Ладони начало покалывать. И мне даже показалось, что блёклые первые листья налились цветом, как глаза застила дымка, и комната внезапно ушла из-под ног.

Почему сразу не сказала? рычал отец. Я редко видела его таким недовольным, раздосадованным. И догадываясь, что сама рассердила его, не осмелилась открыть глаза.

Владыки за верную службу награждают смертью, прокаркала старуха. Её голос я узнала сразу. Сердце сжалось до дурного предчувствия. Надеюсь, покои не обыскали и мамину книгу не нашли.

Придет княжна в себя. Скоро. Расспросите.

Это смертельно?

Старуха булькающе рассмеялась.

Нет. Но силы княжне надо беречь. Потратила она их изрядно.

На что? На цветы? После грузных шагов раздался звук удара, и звон стекла. Это отец разбил ту вазу.

Не только, уклонилась от ответа мера Фаора

Отвечай! рявкнул отец. Я дрогнула, едва не выдав себя.

Княжна ответит.

Снова раздались шаги. Надо мной нависла тень.

Лиэн! позвал отец ласково, беря меня за руку. Кто этот мерзавец?

По телу прошёл холодок, подступил липкий страх. Но я открыла глаза.

Вы о чём?

Кто покусился на твою честь. Кто отец ребенка?

Глава 6

Однако старуха окинула князя пробирающим до дрожи взглядом, и он примолк, побаиваясь её.

Тогда князь велел запереть меня в одиночестве. Несколько дней не выпускал. А сам уединился с Леонидом в кабинете и там стал перебирать все возможные кандидатуры. Брат, конечно, догадывался, кто виновен в моих бедах, однако не выдавал.

В ярости отец выкрикивал, будто я отдала свою чистоту слуге, конюху, какому-нибудь стражнику Такие обвинения унизительны. Но я бы и это снесла, если бы, пребывая в свирепом негодовании, князь не озлобился на лиеру Свену.

Бедная наставница, ни в чём не повинная, горько рыдала. Но даже словом не укорила меня. А вот Вайру, которую отец подозревал в сокрытии секретов, приказал выпороть. Не в силах выносить чужие мучения, особенно честных, служивших верой и правдой людей, я призналась:

Это посол.

Леонид шумно выдохнул, закрывая глаза. Отец же опёрся рукой на стол, другой схватился за грудь и застыл полусогнувшись.

Отец! бросились мы с братом к нему, испугавшись, что ему дурно, что он не может дышать. Однако замерли ошеломлённые, когда поняли, что отца сотрясает смех.

Ну, Лиэн Ну, хитрая лиса хохотал князь всё громче. И если до этого был настроен как тиран, карать и заключать неугодных в темницу, то теперь на его лице засияла торжествующая ухмылка.

Отсмеявшись,

князь вытер глаза, хлопнул в ладони и приказал брату:

Леонид, старой клуше выдай награду. Служанке тоже. Хоть они, по словам твоей сестры, ни при чём, однако же не помешали удачному стечению обстоятельств

Сияющий князь сложил руки за спиной и, вглядываясь в огромную карту Приморья, висевшую на стене, отчеканил:

Светлая благословила Лиэн и тринарца. Это знак, и его следует использовать с выгодой для Шаеля. С большой выгодой!

Я затихла, не понимая, к чему он клонит. Переглянулась с братом.

Леонид подмигнул, мол, тучи развеялись, отец более не сердится, не бойся Однако то, что услышала потом, повергло меня в шок.

Пусть Свена срочно пригласит лучших швей, подготовит наряды по тринарской моде, меховые жилеты, плащи, тёплую обувь. Князь повернулся ко мне, оглядел расчётливым взглядом удачливого торговца, и припечатал: Ибо мы едем с ответным посольством в Тринар.

Зачем? вырвалось у меня.

Отец не ответил, лишь хищно ухмыльнулся и, погруженный в размышления, махнул рукой, чтобы мы с Леонидом более ему не досаждали.

Брат вывел меня из кабинета.

Лиен, сестрёнка! Я думал, что он в замке камня на камне не оставит! Но ты угодила отцу! Даже не представляешь как! Он давно желал породниться с одним из тринарских ладграфов. А гхарта Роберта этим титулом как раз обещали наградить.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке