Лиззи Биквин - Инопланетный мясной рынок стр 18.

Шрифт
Фон

Невозможно сказать, ответил Залерос. Я даже не знаю, что это за штука, поэтому невозможно сказать, как выглядит здоровая версия. Однако пока Я не вижу причин считать ее больной.

На самом деле, они сильно рисковали, имея на борту это неизвестное существо. Никто не знал, какие болезни оно могло переносить. Однако его кожа была исключительно гладкой и незапятнанной, без видимых признаков сыпи или повреждений. Это было хорошо.

Теперь наступила самая трудная часть.

Очень осторожно Залерос поднес пальцы ко рту существа. Он знал, что есть опасность, что она его укусит, но полагался на синтетическую кожу, покрывающую его руки для защиты.

С рычанием лицо существа исказилось, и оно отвернуло голову.

Залерос вздохнул.

Существо отказывалось сотрудничать. Если бы Залерос захотел, он мог бы использовать силу дополнительные инструменты и зажимы, чтобы еще больше сдерживать существо. Но как врач, он предпочитал использовать убеждение, а не грубую силу.

Остальные, казалось, были убеждены, что это существо женского пола. Возможно, они были правы. Исходя из этого, Залерос выбрал другую стратегию.

Ритуалы ухаживания и спаривания ракшей были сложными. Смесь биологии и культуры. Одной из частей этих ритуалов было мурлыканье. В горле самцов находился специальный гортанный придаток, который позволял им мурлыкать, и самки находили этот звук одновременно успокаивающим и очень возбуждающим. Залерос не знал, сработает ли это на этом инопланетном существе в конце концов, это был другой вид, но попытаться стоило.

Залерос глубоко вздохнул. Широкая грудь раздалась или раздулась.

Он начал мурлыкать.

Позади него усмехнулся Чейл.

Что ты делаешь, док? Пытаешься ухаживать за ней?

Залерос раздраженно дернул ушами.

Я пытаюсь успокоить ее. Предполагая, что существо вообще самка, Залерос все еще не был до конца убежден.

Тем не менее, он возобновил мурлыканье.

И о чудо, казалось, оно сработало. Дыхание существа замедлилось, и, почувствовав слабый свет, исходящий от пальцев Залероса, оно повернуло морду, чтобы снова посмотреть на него.

Залерос продолжал мурлыкать.

Возможно, в конце концов, она действительно была самкой. Звук, доносившийся из груди Залероса, не только успокаивал существо. Он оказывал и другие эффекты. Ее круглые зрачки, которые раньше были сужены от яркого света, теперь были расширены. Кроме того, Залерос отметил, что бугорки ее груди стали чрезвычайно тугими и эрегированными.

Затем от нее начал исходить запах. Богиня, он был прекрасен. Член Залероса запульсировал от желания. Этот свежий и нежный аромат, казалось, исходил из каждой щели тела маленького создания, но больше всего он исходил снизу, между ее ног.

Ему так хотелось заглянуть туда, но ему нужно было сделать это правильно.

Хорошо, сказал Залерос,

все еще мурлыкая. Хорошая девочка, а теперь открой для меня рот.

На самом деле он не ожидал, что инопланетное нечто поймет его слова. Разговор просто помогал Залеросу думать. К тому же, это было просто естественно, как разговаривать с любимым домашним животным.

Залерос очень нежно прикоснулся пальцами к ее нижней губе. Богиня, она была такой пухлой и мягкой. Вопреки себе, Залерос не мог не представить, как эти гибкие розовые губы будут выглядеть и ощущаться, крепко обхватив его возбужденный член.

Он быстро выбросил это извращение из головы.

Что с ним случилось?

Он должен был быть профессионалом.

Еще немного помурлыкав и погладив пальцами, Залеросу удалось заставить инопланетянку открыть для него рот. Посветив фонариком, он осмотрел влажную розовую внутренность, и когда увидел гибкую подушечку ее языка, то изо всех сил постарался не думать об этом придатке, извивающемся на его твердом члене.

Затупленные зубы, пробормотал он, пытаясь сосредоточиться на текущей задаче. Никаких признаков кариеса. Никаких признаков воспаления в окружающих тканях пародонта. Опять же, она выглядит совершенно здоровой, хотя я не уверен.

Богиня, послушай его. Теперь он не мог удержаться, чтобы не называть инопланетянку она.

Залерос глубоко вздохнул и двинулся ниже.

Следующей областью, привлекшей внимание доктора, была верхняя часть туловища существа. Ее грудь украшала пара сочных холмиков, увенчанных теми твердыми розовыми бугорками, которые Залерос заметил раньше. Эти холмики не были твердыми мышцами. Это были какие-то мягкие железы, которые подрагивали каждый раз, когда инопланетянка шевелилась или дышала.

Процветание, сказал Залерос, опусти подкожный сканер. Я хочу посмотреть, что находится внутри этих мясистых выступов на груди особи.

Да, доктор, ответил механический женский голос с корабля.

Панель на потолке открылась, и многосуставная роботизированная рука развернулась перед ними. Существо заскулило и съежилось при виде руки. Залерос замурлыкал чуть громче, чтобы успокоить ее.

Не волнуйся, малышка, сказал он. Это не причинит тебе вреда. Это всего лишь сканер.

Линза на кончике руки робота испускала горизонтальный луч сине-зеленого света, который скользил вниз по груди существа и снова поднимался вверх. Мгновение спустя на настенном мониторе появилась трехмерная каркасная модель, изображающая внутреннее устройство этих холмиков.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке