Узнай у администрации, что это за смертник. Сомневаюсь, что он сам понимает, куда его поселили, тем временем сам Назгир не выглядел удивлённым или взволнованным.
Думаешь очередная проверка? глядя на своего друга, и сам Кейси отбросил волнение прочь, погрузившись в размышления, Или кто-то в администрации решил прощупать на прочность коалицию?
Это неважно, Кейси. Главное, что мы теперь сами обязаны защитить сложившийся порядок, иначе это будет серьёзная потеря авторитета. Идём, теперь уже не до отдыха, развернувшись на каблуках, Назгир твёрдой походкой отправился обратно к парковке.
Напротив него в глубоком кресле с высокой спинкой, также маскировавшегося под пушистые облака сидела странная женщина с явно сильно модифицированным телом, почти нечеловеческого вида, с чуть фиолетовой кожей и неестественно яркими голубыми глазами.
Не думаете, госпожа, что это немного перебор? Парня же просто сожрут, старик, привыкший быть в своём собственном кабинете фактически богом, выглядел сейчас очень осторожным, покладистым и тем не менее счастливым. Было видно, что гостья была хоть и опасна, но крайне уважаема.
Малыш Сента, не думала, что услышу от тебя подобную чушь. И это при том, как вы обходитесь с бедными девочками. Ведь похоже ничего не поменялось за последние десять тысяч лет женщины для мужчин всё так же в статусе банальных трофеев, за редким исключением, конечно. Твой прадед, к примеру, был действительно достойным мужем и отцом! положив ногу на ногу и сцепив на коленке пальцы рук в замок, Владыка Суль-Зен, нежно улыбаясь, отдарила собеседника ничего не выражающим взглядом. Под подобным выражением лица могло скрываться всё что угодно от ненависти до безразличия и презрения, так что Сентарий Арзара, старейшина третьего по древности рода на планете, вынужден был быть осторожен. Женщина перед ним была не просто киборгом, воином «Грозового Колодца», а великой и ужасной Суль-Зен, бывшей давним союзником их рода, причём ещё в то время, когда тело её состояло из человеческой плоти. И терять расположение подобной фигуры Сентарий был не в праве, от того мгновенно согласился на просьбу поселить мужчину в башню УРУС-3. Сколько бы не «воняли» при этом члены комитета правления академии, его власти на это было более чем достаточно, а ради расположения древней воительницы и союзницы рода он мог пойти почти на любые репутационные жертвы.
Что Вы, госпожа, я ничуть не поддерживаю подобный уклад,
но и вмешиваться напрямую тоже не имею право. Вы же знаете, что внутренние дела студентов не имеют отношения к старшим поколениям. А вот тот факт, что не появилось до сих пор силы среди студентов, способной изменить подобную практику, меня крайне удручает, - покачал старик седой головой.
Вот мы и посмотрим, как он справится со своим испытанием. Власть над чужими судьбами порой раскрывает человека с неожиданной стороны, улыбнулась в ответ Суль-Зен.
Бесспорно, госпожа! Не желаете ли экскурсию по академии? За последние сто пятьдесят лет многое изменилось, тут же поднялся со своего места глава академии.
Почту за честь, Сента, элегантно поднялась со своего места воительница, давно сменившая свой маскировочный скафандр на облегающий комбинезон с высоким, но широким каблуком и высоким стоячим воротом в стиле нарядов древней империи. Даже искусственное тело этой удивительной женщины не могло скрыть её грациозную сущность, пленившую за её долгую жизнь сотни мужчин.
Глава 78
Изгои! Вот тот контингент, что позволит ему набрать силу в кратчайшие сроки. Люди, не вписавшиеся в современную систему ценностей и традиций, люди, своей гордостью нажившие могущественных врагов и оттого превратившиеся в отверженных всеми неудачников. Азраил способен дать им то, что они хотят, способен наплевать на всех остальных, ведь впереди его явно ждёт настоящая война со многими из сильных мира сего, а значит нет никакого смысла слишком таиться, подстраиваясь под чужие хотелки. А разработки старика с орбитальной верфи и собственные боевые способности прекрасно сгладят все углы в только что сложившемся в голове лорда разрушения плане.
Думая об этом, он как раз принимал под своё крыло новых соратников, обладавших, как оказалось, весьма полезными качествами.
Герод (старший) и Ксерк, два тридцативосьмилетних близнеца, родившихся в одной далёкой колонии, построенной на планете, что вот уже пятьдесят лет проходит через трудоёмкую процедуру терраформирования. Обладая большим талантом и любовью к тяжёлой технике с детства, а также проявившимися в юности способностями к повышению прочности любых конструкций одной только своей волей, они превратились в итоге в мастеров шахтёрского дела. Отработав последние десять лет на новейшем корабле класса «потрошитель планет», эти мастера успели получить столько практического опыта в разработке планетоидов, что мало кому снилось. Так что даже затраты в двенадцать миллионов крипо на их обустройство казались Азраилу ерундой по сравнению с открывающимися перспективами, ведь его флагман вскоре должен будет превратиться в настоящего космического хищника, умеющего переваривать любые полезные для него объекты и полученный этими двумя опыт будет неоценим в деле проектирования корабля-матки.