Пожидаев Евгений - Джек Звериная Стая II стр 49.

Шрифт
Фон

как и что нужно делать.

Прогулялся я совсем немного, как мне позвонили.

Алло, это Джек?

Кто вы и чего хотите? я сразу навострил уши.

В ответ человек назвал свое полное имя, рассказал где и кем работает. Оказалось, что он мне совсем не враг, а лишь хотел выплатить некоторое вознаграждение за то, что я тогда в поезде помог с жуками. А я уже о том случае и забыл. Деньги свалившиеся с неба всегда поднимают настроение. Вот только получить их придется на почте через пару дней. Будь у меня банковская карточка, то тот мужчина перевел бы деньги на нее прямо сейчас, но счет в банке я не спешил открывать. Сделаю это, когда наличка не будет влезать в кошелек.

* * *

Как настроение?

Я сел за столик, где уже восседал Барон Воробьев, а рядом стоял один из его телохранителей. Он осуждающе на меня посмотрел, но кивнул.

Меня уже не трясет, нервно усмехнулся Барон, я хотел бы тебе предложить работу.

Так, хм, интересно, с этого момента поподробнее.

Телохранитель. Мне нужен новый телохранитель.

Нет, у меня принципы.

Жаль. Ну, ладно.

Пришел официант и я заказал:

Круассан, самый вкусный, что у вас есть! А лучше два.

Круассан? спросил Воробьев.

Да, обожаю круассаны.

Ты не поверишь! он довольно улыбнулся, у меня есть свой ресторанчик, где делают и круассаны в том числе.

И почему мы не там? я поднял одну бровь и усмехнулся.

Ремонт.

Ясно. Так что насчет оплаты?

Да, да, конечно, Воробьев достал конверт и протянул мне.

По глазам я хорошо видел, как ему не хотелось расставаться с деньгами. Далеко конверт убирать не стал.

Я могу вернуть все деньги, в обмен на одну услугу.

Слушаю, он навострил уши.

Я хочу получить гражданство, для этого мне нужно...

Можешь не продолжать.

Так и?

Я с радостью стану твоим поручителем.

Супер! я вскочил и протянул ему руку, значит, договорились?

Да, Воробьев тоже встал, твой номер у меня есть, жди звонка.

Хорошо, как же все просто, осталось только купить поместье и гражданство у меня в кармане, а там я и сам Бароном стану.

Только пообещай, что придешь в мой ресторан попробовать круассан.

Обязательно.

Как же интересно все складывается. А я и не думал, что простой заказ может вылиться в такое полезное знакомство. Насколько понимаю, да и Гордей это косвенно подтвердил, Воробьев больше бизнесмен, чем аристократ или тот, кто занимается возвышением в ранге Силы. Поэтому, когда я пообещал заглянуть в его ресторан, это была не обычная любезность, а я правда собираюсь к нему зайти. Может быть он станет тем, кто согласится проинвестировать в мой проект. Посмотрим.

Мы пообщались с ним на отвлеченные темы, он немного рассказал о себе, я о свой жизни. А затем вернулись к тому, к чему и были должны. Я спросил у него, что он думает про свой первый поход в Нору и хочет ли еще стать Охотником.

Нет! Нет и еще раз нет! Охотник из меня никакой, ответил он, Да я до сих пор вздрагиваю, как вспоминаю, что нам пришлось пережить и скажу тебе по секрету, он наклонился вперед и прошептал, вы, Охотники, либо совсем ебанутые, либо у вас нет чувства страха.

Ха-ха! А ты чертовски прав!

У меня семья, пожал плечами Воробьев, ладно еще свой страх побороть, но... Что они без меня будут делать то? Сразу в простолюдинов скатятся...

Понимаю. Зато ты нашел в себе силы и попробовал.

Да... Жене я об этом рассказывать не буду, усмехнулся Воробьев.

И он снова начал рассказывать о себе. Причем совсем не так, как это делает Макар. Воробьева слушать было интересно, он и пошутить умел и всякую ерунду не бубнил, говорил только по делу. Чем больше я его узнавал, тем лучше к нему относился. Сначала я думал, что он какой-то странноватый аристо. А нет, хороший мужик. Немного все-таки своеобразный, но хороший. Если он проинвестирует в зоомагазин необычных зверьков, то несомненно буду рад. Но об этой своей идеи расскажу ему позже, когда хотя бы найду помещение и составлю что-то вроде бизнес плана. Думаю, к тому моменту у него как раз закончится ремонт в ресторане.

... а я и говорю...

Секунду, мне пришлось его перебить, ведь мой телефон громко пиликал.

Не зря я подумал, что этот звук ничего хорошего не предвещает. Открыл Hunter.Club и прочитал уведомление. Твою мать! Снова меня призывают.

И снова замешана блуждающая Нора, причем та же самая. Вот только проблема вышла на новый уровень. Я когда читал текст уведомления, то глазам своим не верил. Теперь Нора не просто «скачет» по городу, она еще и «выплевывает» горящих древней!

Долг зовет! быстро сказал я и вскочил.

Постой, Охотник! Воробьев тоже вскочил, меня зовут Илья.

Протянул ему руку:

Джек!

Ну, удачи тебе, Джек!

К черту! ответил из вежливости я. На самом деле к черту всех, кто желает мне удачи, удача для слабаков.

Я выбежал из ресторана, нарушил все возможные правила дорожного движения, зато это позволило быстро поймать такси и сейчас я мчался к нужной точке. Набрал Машку.

Я уже еду! выпалила она, еще до того, как я сказал привет.

Глава 11. Пожары

Такси остановилось задолго до того места, куда мне было нужно. Водитель пожал плечами и сказал, что все перекрыто. К этому я уже привык, как и к тому, что мне предстояло немного пробежаться.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке