Кассандра Клэр - Город священного огня стр 13.

Шрифт
Фон

Откуда ты так много знаешь о парабатай?

Я знаю Сумеречных охотников, сказал Магнус, похлопав по дивану рядом с собой, чтобы Председатель Мяо запрыгнул на подушки и ткнулся в него мордой. Длинные пальцы мага погрузились в кошачью шерсть. Долгое время знаю. Вы странные создания. С одной стороны, хрупкое благородство и человечность, а с другой бездумный огонь ангелов. Его взгляд устремился к Джейсу. В особенности ты, Эрондейл, у тебя в крови огонь ангелов.

У тебя раньше были друзья среди Сумеречных охотников?

Друзья, проговорил Магнус. А что это вообще такое?

Ты бы знал, сказал Джейс, если бы они у тебя были. Или они есть? У тебя есть друзья? Я имею в виду, помимо всех тех, кто заявляется на твои вечеринки. Большинство людей боится тебя, или они чем-то тебе обязаны, или однажды ты спал с ними, но друзья не думаю, что у тебя их много.

Вот это

что-то новенькое, сказал Магнус. Никто из всей твоей компашки не пытался меня оскорблять.

И как, работает?

Если ты имеешь в виду, что я вдруг почувствовал непреодолимое желание вернуться к Алеку, то нет, ответил Магнус. У меня появилось желание съесть пиццу, но они, наверно, никак не связаны.

Алек предупреждал меня, проговорил Джейс. Что ты будешь отшучиваться от вопросов о себе.

Магнус прищурил глаза.

А так делаю только я?

Именно, сказал Джейс. Спроси, у кого хочешь. Ты ненавидишь рассказывать о себе, и ты скорее разозлишь человека, чем допустишь, чтобы тебя жалели. Сколько тебе лет, Магнус? Только честно.

Магнус ничего не ответил.

Как зовут твоих родителей? Как зовут твоего отца?

Магнус посмотрел на него своими золотисто-зелеными глазами.

Если бы мне захотелось лежать на диване и жаловаться кому-то о своих родителях, то я нанял бы психиатра.

Ах, вздохнул Джейс. Но мои услуги бесплатны.

Я наслышан.

Джейс ухмыльнулся и сполз в кресле. На скамеечке для ног лежала подушка с узором британского флага. Он взял ее и положил под голову.

Я никуда не тороплюсь, поэтому могу сидеть здесь целый день.

Отлично, сказал Магнус. Я тогда вздремну.

Он потянулся к смятому одеялу, лежащему на полу, в тот момент, когда у Джейса зазвонил телефон. Не закончив действие, Магнус застыл и уставился на Охотника, который полез в карман и достал свой телефон.

Это была Изабель.

Джейс?

Да. Я сейчас у Магнуса. По-моему у меня наметился некий прогресс. Что случилось?

Возвращайся, проговорила Изабель, и Джейс выпрямился, подушка упала на пол. Ее голос звучал очень напряженно. Он слышал в нем резкость, будто фальшивые ноты плохо настроенного фортепьяно. В Институт. Немедленно, Джейс.

Что такое? спросил он. Что произошло?

Джейс увидел, что Магнус тоже сел, выронив из руки одеяло.

Себастьян, ответила Изабель.

Джейс прикрыл глаза. Он видел золотистую кровь и белые перья, разбросанные по мраморному полу. Он вспомнил квартиру, нож в руках, мир у его ног, хватку Себастьяна на его запястье, эти бездонные черные глаза, с мрачным изумлением глядящие на него. В ушах раздавался звон.

Что такое? сквозь мысли Джейса прорезался голос Магнуса. Охотник осознал, что стоял уже у двери, убрав телефон в карман. Он обернулся. Магнус с суровым выражением лица стоял позади него. Алек? С ним все в порядке?

Какое тебе дело? произнес Джейс, и Магнус вздрогнул. Молодой человек не мог вспомнить, чтобы раньше Магнус вздрагивал. Только это удержало его от того, чтобы уходя не хлопнуть дверью.

Возле входа в Институт висели десятки незнакомых пальто и пиджаков. Клэри почувствовала сильное гудящее напряжение в плечах, когда расстегнула свое шерстяное пальто и повесила его на один из крючков, выстроившихся вдоль стен.

А Мариза не сказала, в чем дело? поинтересовалась Клэри. В ее голосе слышались нотки беспокойства.

Джослин размотала на шее длинный серый шарф и едва взглянула, когда Люк забрал его, чтобы повесить на крючок. Ее зеленые глаза блуждали по комнате, осматривая двери лифта, арочный потолок над головой, выцветшие фрески людей и ангелов.

Люк покачал головой.

Лишь то, что на Конклав напали и что нам нужно как можно быстрее собраться здесь.

Вот эта часть «нам» меня и пугает. Джослин собрала на затылке волосы в пучок и закрепила его пальцами. Я уже столько лет не была в Институте.

Зачем я здесь нужна?

Люк ободряюще сжал ее плечо. Клэри знала, чего боялась Джослин, но они все боялись. Единственная причина, по которой Конклав мог вызвать сюда Джослин, это новости об ее сыне.

Мариза сказала, что они будут в библиотеке, проговорила Джослин. Клэри повела их. Она слышала, как у нее за спиной переговаривались мама и Люк, и легкий звук их шагов, у Люка чуть медленнее, чем раньше. Он еще полностью не оправился после ранения, которое чуть не убило его в ноябре.

«Ты знаешь, для чего ты здесь, не так ли?» прошелестел тихий голос у нее в голове. Она знала, что его там нет, но это не помогало. Она не видела своего брата с той битвы в Буррене, но все равно хранила его где-то в крохотной части своего сознания навязчивый, непрошенный призрак. «Из-за меня. Ты всегда знала, что я не исчез навсегда. Я говорил тебе, что произойдет. Я четко дал тебе понять».

Erchomai.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке