Есть вариант самому заплатить им за молчание, но я не знаю, из какой они конторы, и насколько ей можно доверять. К тому же,
предложив деньги, я сам признаюсь, насколько важна для меня эта тайна.
Ну и что прикажете делать? Хотя вариантов нет, вынести всех четверых у меня никак не выйдет. На Керу тоже надежды нет. Пусть она и умеет орудовать острыми предметами, но не против четверых опытных наёмников.
Ладно, наконец сказал я. И надеюсь, что второй раз мы с вами не встретимся.
Хмыкнув, наёмники убрали мечи и направились к выходу. Что-то просвистело, и голова того, что шёл впереди, покатилась по полу. Мечи снова нырнули в руки, но защёлкали спусковые механизмы, и оставшиеся трое рухнули замертво, продырявленные арбалетными болтами.
Не зная, радоваться или готовиться к худшему, я осмотрел новую группу лиц, вышедших из-за стеллажа. Несколько наёмников с арбалетами. Не деревянными, как в шестом веке, а выполненными по последнему слову техники. Такое оружие таинственное заклинание почему-то пропускало, а вот огнестрел ни-ни. Впереди всех шёл молодой смазливый блондин.
Ну и дела Прихожу я, значит, напомнить Норасам, где их место, а напоминать уже и некому, произнёс он, осмотрев трупы и остановив взгляд на мне.
Глава 16 В гостях у сильнейшего рода
Ещё один вражеский отряд? Такими темпами мне и половину всех сил недолго растратить, пошутил я.
Парень шутку оценил и беззлобно рассмеялся.
О, нет. Пусть я не бегу от боя, когда это необходимо, но сражаться с человеком, которого впервые вижу откровенная глупость. И ещё большая глупость убивать того, кто в теории может стать твоим союзником. Ну, или умирать от его руки в бессмысленном бою.
Последнюю фразу добавил, чтобы не провоцировать меня? Да брось, не о чем беспокоиться я же не двадцатилетний пацан.
Впервые видишь, а уже рассматриваешь на роль союзника? усмехнулся я. Скажи хоть, как зовут.
Айл Эйхарт, наследник рода Эйхартов, по праву считающегося сильнейшим из среброкровых родов в восьмом регионе.
Эйхарты Сильнейшие в регионе Кажется, Элисса упоминала таких ещё в первый день, когда рассказывала мне о мире. Про стихию их тоже сказала. Ветер. И этот парень неплохо им владеет, раз смог вот так взять и срезать человеку голову. Хотят тут зависит ещё от того, как долго он готовил атаку.
Ноэл Флой, глава рода Флоев, представился я в ответ.
Ага, наслышан о тебе. В прошлом имел не самую лучшую репутацию, но в последнее время внезапно взялся за ум, да ещё и добился передачи полных прав на владение всем семейным бизнесом и встал на пост главы.
А теперь к делу. Даже любопытно, что тут делает наследник «сильнейшего рода».
Я ведь уже говорил: пришёл провести воспитательную беседу с Норасами.
Как-то слишком расплывчато.
Ладно, ладно. Мой род давно с ними не в ладах, а в последнее время начала намечаться полноценная война. И тут появляется новость о смерти главы рода Фареллов и борьбе за власть между его сыновьями. Мы сразу догадались, что это Норасы его устранили, а значит, их следующим шагом будет посадка на пост главы более сговорчивого сына.
Нет, блондинчик, к смерти главы варваров Норасы никакого отношения не имеют. Оно вообще как-то само вышло.
А Фареллы с их воинским мастерством стали бы неплохой мерой против нашей воздушной магии, продолжал Айл. Для огневиков-то мы худшие враги. Любое пламя просто сдуем своим ветром. А вот дар Фареллов
При должной сноровке позволяет отразить даже невидимую атаку, закончил я.
А ты, я смотрю, много знаешь о нашей стихии. В общем, организовали мы за братьями Фареллами слежку. И в момент их смертельного поединка стали свидетелями, как один совсем не подозрительный парень выходит из подъезда многоэтажки аккурат после того, как из её окна выпадает снайпер, а затем его затаскивают в совсем не подозрительный чёрный фургон совсем не подозрительные лица в балаклавах. И каково же было моё удивление, когда, прибыв на место, я обнаружил здесь сразу двух Норасов, причём обоих в горизонтальном положении.
Ты бы сам мог их в это положение перевести, если бы соизволил вмешаться, а не стоял в сторонке, проворчал я.
Так я бы с радостью, но сам понимаешь: пока мои люди доложили о похищении, пока я добрался до места. И даже тогда было слишком рискованно заходить в здание, где ошиваются сразу два вражеских мага. Но когда изнутри стал доноситься шум битвы, я понял, что если не начну действовать, то пропущу нечто интересное.
В целом-то ты и правда всё пропустил. Кроме меня, но со мной
ты вроде как драться не намерен. В таком случае, приятно было познакомиться и всё такое, но я, пожалуй, пойду. Отдохну, поужинаю, приму душ, приласкаю невесту.
Да ладно, не чужие же мы люди. Я уловил последние фразы вашего разговора, и, судя по всему, эти четверо собирались унести отсюда некую важную тайну, а у тебя не оставалось сил их перебить, и ты выбрал меньшее зло. Тогда получается, что ты передо мной немножко в долгу. Совсем чуть-чуть. Так почему бы нам не стать друзьями, Ноэл? Род Эйхартов умеет ценить сильных союзников, а о твоей силе лучше всего говорят эти трупы на полу.