Олег Ковальчук - Эффективный повелитель 2 стр 44.

Шрифт
Фон

Любопытно, протянул я, похоже лич попытался схитрить. Ой, не ври мне, Тристан. Меня, быть может, и подводит память, но разума я не лишился. И я прекрасно знаю, что в прошлом заключил твоего господина и, возможно, тебя в этих подземельях, чтобы вы не шастали по округе и не жрали моих подданных почем зря. Это я заточил вас здесь. И абсолютно не по ошибке, а совершенно справедливо.

Я говорил максимально уверенным тоном, хотя, по сути-то все, что я знал об этих умертвиях, лишь то, что когда-то выяснил из книги архимага Сая. А еще, кажется, там были какие-то описания, что архимаг ослабил влияние тюрьмы его господина. После чего он и стал отправлять сюда посланников и насылать орды мертвяков. Ничем другим такую активность нежити объяснить не могу. Но в любом случае, как ни странно, этот лич хоть и разумен и жил очень долго, но не скажу, что прямо-таки блещет хитроумностью.

Что же касаемо того, что они здесь хозяйничают, как у себя дома. Что ж, самозахват дело житейское. Ну, до тех пор, пока не пришел истинный хозяин этих земель. А он вернулся и спешит восстановить порядок, таким, каков он был до этого. А это значит, что тюрьму лича надо будет восстановить, чтобы он больше не хозяйничал на моих территориях.

Тем временем ко мне подлетела золотокожая девушка.

Не ходите туда. Вы не готовы к разговору с Королем Личем.

Лич тем временем поспешил оправдаться.

Да, много минуло с тех пор. Даже в моей памяти могут быть пробелы. Однако, правда в том есть, мы с вами действительно сражались: с вашими армиями, с вашими слугами и с вами лично. Было время, когда и я скрещивал с вами клинок, произнес Лич. Но стоит ли вспоминать о том, что было столь давно?

Мертвяки ничего не забывают! услышал я голос золотокожей девушки. Не поддавайтесь на хитрые слова этого пройдохи. Они здесь такое устроили. Хотя вы, похоже, этого не понимаете и не видите истинного ужаса, что они сотворили с вашими землями.

Я же решил удостовериться.

А о чем, твой господин, хочется поговорить? спросил я.

Об освобождении и отпущении, произнес Лич. Мы все молим вас освободить нас, освободить наши души на волю, дать нашим костям оказаться вне этих подземелий и катакомб,

продолжить существование такое, которое даровано нам нашей природой. И он готов обещать вам, что никогда больше не будет претендовать на ваши земли. А если ваши интересы пересекутся, то мой господин отступит, отдав вам все, что вы захотите. Так он просил меня молвить перед вами, произнес трехголовый.

И этим речам я бы не доверяла. Эти мертвяки только выглядят тупыми, а на самом деле похитрее многих будут. Не ходите к нему, господин Ардалгор! нашептывала золотокожая. Он слишком умен и хитер, а на его стороне тысячи лет опыта. А вы ещё

А у меня я молодец, выдохнул я.

У вас нет тысячи лет опыта. У вас вообще ничего нет! Я вижу вас насквозь. Я сначала не понимала, теперь знаю вы лишь человеческий мальчишка, отпрыск вон той человеческой женщины. И ничего в вас нет: ни силы, ни ума, ни магии. И король лич очень быстро это поймет. Он просто сделает вас одним из своих скелетов. И хитростью добьется снятия всех проклятий. А вы будете скелетиком у него на побегушках: безмозглым и бестолковым. Такая судьба вас ждет, если вы пойдете к личу.

Я взглянул на золотокожую.

А ты будто не хочешь, чтобы я к нему ходил? прищурился я. Что это ты меня переубеждаешь? Боишься, что я что-то узнаю о тебе? искоса глянул я на нее.

С кем вы говорите? тут же переполошился трехголовый.

Я перевел глаза с эльфийки на трехголового лича.

Прежде чем я дам тебе ответ, произнес я, я хочу спросить, слышал ли ты когда-нибудь имя Эльвинель?

Я раньше не думал, что на оскале скелета может проявиться какое-то выражение, вполне осознанное, выражающее столь сильную эмоцию. Хотя, казалось бы, это же просто кость.

Это эльфийское ничтожество! Это тварь без рода и племени, это прогнившая душонка.

По сути, пожалуйста, попросил я.

Скелет ненадолго умолк, будто собираясь с мыслями.

Да, господин, произнес он, склонив голову. Притом, это его господин прозвучало так, будто это ругательство, и от моих ушей это не скрылось. Эльвинель эльфийская принцесса, убитая, но неупокоенная, не ставшая нежитью. Не захотела она переходить в высшую форму существования. Так и осталась, лишь блеклой душой. Но ваш гениальный ум, ваша величайшая сила удержала ее на этом бренном свете. И с тех пор она служила вам. Вернее, делала вид, что служила. Лишь мешала, сбивала вас в толку, господин Ардалгор. Подавала плохие советы: именно из-за неё вы принялись сражаться с моим господином. Именно из-за неё мы страдаем столько тысячелетий, из-за этой твари с обманчиво невинными глазками, пусть гниют они вечность!

Понятно, произнес я, искоса взглянув на эльфийку. Она, кажется, с облегчением выдохнула. Неспроста это. Это все, что ты можешь сказать о ней? спросил я, вздернув бровь.

Скелет уставил на меня три пары глаз. И на его лице появилась жутковатая усмешка, свойственная только обладателям таких голых черепов. Он взглянул куда-то в пространство, будто пытаясь увидеть эльфийку, которая была видна лишь только мне. Затем произнес.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке