В. Головачук - Двенадцать хитростей Ван Ли стр 22.

Шрифт
Фон

Люблю черепашек, сказал У Цянь. У меня когда-то жила коричневая с круглыми глазками.

А что с ней случилось? заинтересовалась Целительница.

Сбежала Я всегда носил ее за пазухой. А потом мы сделали привал возле капустного поля. Я отвлекся и обнаружил, что она сбежала.

Я её понимаю, улыбнулся старик. Целое поле капусты. Никакая черепаха бы не сдержалась.

Дойдя до дома Ван Ли увидел открытое окно. Его сердце радостно забилось. А вдруг его друг уже вернулся и сейчас кормит черепаху?

Но оказалось, что Бай Ян Дзя просто забыл закрыть окно.

Камешек лежала в большом ящике устланном сеном в углу которого стояла уже пустая миска для воды. Неизвестно, как долго она пустовала, но к счастью с черепахой всё было в порядке и она в данный момент с интересом рассматривала прибывших.

Ван Ли налил ей воды, а Целительница пересыпала в миску салат.

И где же сейчас твой хозяин? задумчиво посмотрел на черепаху Ван Ли.

Насколько я помню это имя того мужчины, что остался на берегу? задумался Мастер Джан.

Его Он так и не вернулся

Вот беда то какая заволновался старик. Вот я старый дурень! Если бы я не заартачился и полетел с вами на мечах, то с ним бы всё было впорядке. Если бы я знал

Вы то тут при чем? К сожалению мало кто может видеть будущее, да и те, кто видят часто ошибаются.

А если его схватили разбойники? предположил старик.

Но их же уже нет, задумалась Ло Синь.

У нас был небольшой отряд. Но с нами пошли ещё часть второго. Остальные вероятно где-то затаились, сказал У Цянь.

С этими волнениями все и позабыли, что у них есть ценный свидетель который знает всё, что происходило у разбойников.

Так что же ты молчал! бросился к нему с объятьями Ван Ли. У него появилась надежда, что они найдут братца Бая и всё будет хорошо.

Тот мерзкий старик не давал мне сказать и слова, напомнил парень.

Говори. Мы внимательно слушаем, улыбнулся Мастер Чжан.

Мы занимались мелким грабежом, как вдруг к нам пришли заклинатели и предложили хорошо заработать. Главный заподозрил что-то неладное. Ведь и сами заклинатели могли справиться с таким заданием. Точнее им это будет сделать гораздо легче, чем нам. Но те сказали, что они не могут попасть в этот клан из-за таинственного артефакта который их не пускает. Кроме того, они сказали, что глава клана и самые сильные заклинатели и старейшины отбыли разбираться с убийством банкира. Дальнего родственника самого Императора. И в клане почти никого не будет. А ещё они нам дали артефакты делающие нас бесшумными, сильными и незаметными. Но больше всего нашему главному понравилось то, что они дали подробную карту клана где расположены сокровища и очень хорошо заплатили.

Заклинатели задумались о сказанном. И что это за артефакт не пускающий неких заклинателей в клан? И почему они о нём не знают?

А откуда тогда взялся тот странный заклинатель в черном? поинтересовался Ван Ли.

Он пришёл после вас. Но он сразу предложил денег и сказал, что ему нужно узнать кое что. И его взяли. Что именно его интересовало, главарь не спросил. Да ему было и не важно. Главное чтоб побольше денег заработать.

О чем ты там разговаривал с главарём? выхватила из рассказа самые главные слова Целительница.

Я увидел их случайно. Когда искал Бай Ян Дзя, и хотел проникнуть в банду, чтобы помешать им напасть на наш клан, но они меня раскусили, признался Ван Ли.

У Цянь, услышав такое обрадовался. Значит его спаситель не злодей и не

я её подобрал, обрадовался старик. А иначе вместо лазарета ты бы бегал по полю.

Не бегал! сказала, как отрезала, Ло Синь. Я бы его просто привязала к кровати и он бы у меня и пальцем пошевелить не смог.

Братец Бай настороженно посмотрел на женщину.

Ли, фыркнул от смеха. Он знал, что эта женщина не бросает слов на ветер и если она сказала, что его привяжет, то так она и сделает.

А как вышло, что ты ранен? спросил Бай Ян Дзя.

На клан напали разбойники. Там был очень сильный заклинатель. Он то меня и ранил, признался мужчина.

Понятно, вздохнул шисюн. Рана не опасная?

Нет. Всего лишь небольшая царапина.

Но вот по голове тебя приложили знатно, сказала Ло Синь.

Я этого даже и не помню, признался Ван Ли.

Я же и говорю сильно ударили. Поэтому и не помнишь.

У Цянь протянул ленту беловолосому мужчине и тот спрятал её за пазуху. Черепаха давно вылезла из коробки и пыталась взобраться к нему на руки.

Ох какая ласковая, умилилась Целительница и стянула покрепче вторую повязку.

Бай Ян Дзя тихо взвыл. Он мог терпеть любую боль, но почему-то не выдерживал лечение Ло Синь.

А дальше то что? напомнил о разговоре любопытный У Цянь. Разбойники решили получить за вас выкуп и..?

И тут я почувствовал, что яд перестал действовать. Конечно я ещё не мог хорошо концентрироваться и путал лево и право, но в конце концов все разбойники закончились и я пошел домой.

Что-то долго ты шел, заметил Ван Ли.

Я несколько раз по дороге терял сознание, смутился заклинатель.

Идиот, беззлобно пробормотал Ван Ли пытаясь скрыть волнение за друга.

Чтоб больше ничего непонятного не жрал! Понятно?! легонько стукнула Ян Дзя ро шее Целительница. Переполошил всех. Малыш Ли вон вообще без тебя от рук отбился.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке