В голову пришло воспоминание о недавнем разговоре с разбойниками.
«Я слышал, что глава хранит ценные артефакты, в том числе и статуэтку милого толстяка, который может дать мне невероятную силу. Стоит лишь потереть ему живот и поцеловать в темечко» сказал тогда Ван Ли.
Неужели этот паренек поверил его словам?
Парень, тем временем, бросился к выходу. В нём чувствовался явный потенциал к заклинательству, но похоже ему не повезло с наставниками.
«Если он сейчас выбежит из комнаты его просто убьют мои соклановцы», подумал Ли и ему стало жалко этого доверчивого ребенка. Он не хотел, чтоб его жизнь закончилась так печально.
Стой! бросился он к нему наперез и схватил за руку.
Мальчик испуганно вздрогнул и быстро поцеловал статуэтку в голову, надеясь получить защиту и огромную силу.
«Ну что ты со мной делаешь?! Не разбивай мне сердце! Наивная бестолочь!» взмолился Ван Ли.
Если ты выбежишь от сюда тебя убьют, сказал он мальчишке.
Маленький разбойник опять попытался вырваться.
Ты так хочешь умереть?
Нет, ответил тот. Но разве у меня есть выбор?
Заклинатель вздохнул. Он не хотел становиться беззащитным в такой момент, но он не мог поступить иначе.
Я перенесу тебя к озеру. Ты уйдешь домой и никогда не будешь заниматься разбоем. Хорошо?
Паренек недоверчиво кивнул. Он привык, что его всегда обманывают, а за малейшую провинность жестоко избивают. Конечно он боялся, но выбора у него не было.
Ван Ли осмотрел его щуплое, изможденное тело, покрытое ссадинами и синяками. Он пожалел, что в комнате главы не было чем его покормить, но сейчас было главным, что он может его спасти. И он призвал печать перемещения.
Когда в комнату вместе со своими
так себя называть.
Ван Ли выбрался на берег и снял подсохшую одежду и решил для начала сходить на рынок купить поесть. А потом видно будет.
Каждое утро в провинции Шаньдун начиналось со звонкого звука колоколов буддийского храма, что символизировало приход нового дня. Жители города сразу просыпались, восхваляя перезвон, готовясь встретить новую утреннюю рутину.
На рынок стекались многочисленные торговцы и посетители, окруженные веселыми голосами и разноцветными ханьфу. Люди разбегались по разным направлениям, словно рыбы, попавшие в бурный поток, чтобы выбрать лучшие продукты и найти самые прекрасные раритеты, которые годами сохраняли свою культурную ценность.
Одинокий продавец, называющий себя «Мастером Загадок», установил свою лавку посреди рынка. В его арсенале были самые загадочные и трюковые предметы, какие только можно было найти в мире.
Прямо перед ним, утопая в маленькой, алой подушечке, сверкала белыми всполохами розовая, роскошная жемчужина. «Эта жемчужина ваш личный проход в другие миры», сказал Мастер Загадок. «Она может прокладывать путь к потерянным сокровищам, древним знаниям и дарить вам невероятные приключения». Взгляды посетителей были прикованы к жемчужине, сразу же представляя себя в захватывающих событиях.
Ван Ли, бросив равнодушный взгляд на собравшихся у прилавка многочисленных людей и не увидев ничего съестного пошел прочь. Следом за ним посеменил взлохмаченный парень, тоже не удостоивший волшебную жемчужину взглядом.
Не стоило и присматриваться к этой равнодушной парочке, чтобы понять они родственники. Лохматые, нечесаные черные волосы. Тонкие черты лица, прямой нос и отстраненный взгляд сразу говорили об этом.
Каков отец, такой и сын, начала возмущаться старуха. Она очень хотела посмотреть на жемчужину в действии, но таких денег ни у кого не было. Разве, что у заклинателя который равнодушно прошагал мимо и чем навлек на себя злобные шепотки.
Молодой господин! Не проходите мимо! Неужели вам не хочется приключений? позвал его Мастер Загадок.
Спасибо, но нет. Наприключался уже, отмахнулся от него как от надоедливого таракана заклинатель.
Он очень хотел есть, отдыхать на своей любимой циновке которую он расстелет под сливой и чтоб его оставили в покое.
Эта жемчужина необычная, она может помочь вам узнать многое и найти то, что вы ищете.
Она поможет мне пристроить У Цяня?
Нет, смутился Мастер Загадок.
У Цянь удивленно замер и подошел к заклинателю. Они же ведь договорились, что до самой смерти будут вместе!
Она поможет мне узнать кто убил того багатея, чтоб нас оставили в покое?
Нет.
Она поможет мен узнать почему меня так ненавидит Чжу Вон?
Нет, но она может привести вас к таинственному свитку который даст огромную силу, которая изменит мир.
А для этого я должен буду пройти множество испытаний и достигнуть мудрости, усмехнулся мужчина.
Мастер Загадок удивленно замолчал. Наконец, совладав с собой осторожно поинтересовался.
А откуда вы знаете?
Я Ван Га. Провидец такой.
Ван Ли, отряхнул со своего плеча несуществующую пыль и зашагал прочь.
Я могу подарить вам жемчужину совершенно бесплатно! попытался остановить его странный торговец.
Зачем мне жемчужина которая отведет меня к свитку, если я его уже нашел и не захотел брать.
Люди, собравшиеся толпой вокруг заклинателя охнули, но тот, больше не обращая на них никакого внимания пошел к лотку с сочной и вкусной лапшой.