Бушков Александр - Цикл романов "Сварог". Компиляция. кн. 1-10 стр 19.

Шрифт
Фон

Над главным входом красовался гербовый щит пятиугольный, острым концом вверх. Вдруг всплыло странное слово «дегоар». Сварог откуда-то знал, что именно так называется гербовый щит такой формы. Светло-серый дегоар с алым конем.

В огромной прихожей с каменным полом, покрытым великолепной резьбой, их встретили трое слуг двое помоложе, один почти ровесник дворецкого. Неизбежные низкие поклоны, конечно. Сварог уставился вверх под потолком сходились черные балки, с них свисали пестрые вымпелы, знамена, засмотрелся даже, опомнился, повернулся к Макреду:

Это что, весь штатный расчет? Всего трое слуг на этакую громадину?

Слуги великолепно владеют соответствующей магией, милорд. И вполне справляются.

Хорошо, скажите, чтобы шли по местам, сказал Сварог, уже заинтригованный постоянными упоминаниями о магии. Что у нас еще? Где моя домоправительница?

Раздался шелест платья, мягкий шелковый шорох подола по каменным плитам.

Меони, ваша домоправительница, милорд. «Ей-богу, это уж слишком», подумал Сварог, разглядывая склонившую голову и присевшую в низком поклоне девушку и особенное внимание уделив низкому вырезу ее желтого платья в синюю и красную полоску, щедро украшенного оборочками, кружевами и прочими фестончиками.

Она подняла голову светлые волосы упали на плечи, с некоторой робостью улыбнулась Сварогу, не отводя зеленых глаз. Она была такая миленькая, что Сварогу нестерпимо захотелось облизнуться. Он панически искал слова, и дворецкий выручил его:

Меони, милорд голоден, начинайте готовиться к ужину

Девушка гибко выпрямилась, улыбнулась уже смелее и ушла. Сварог огромным усилием воли сделал лицо непроницаемым.

Ну-ну, сказал он живо. М-да. И, разумеется, многие поколения ее предков служили верой и правдой

Ах, милорд, философски, с ноткой фривольности сказал Макред. Это так естественно домоправительница в замке неженатого благородного лорда

Знаете, я с вами согласен, сказал Сварог и задумчиво покрутил пальцами левой руки в воздухе. Но что, вот так вот как само собой разумеющееся?

Вы полный хозяин в своем замке, милорд. Традиции многих поколений

А могу я, простите, повесить вас всех на воротах замка? Там, правда, нет ворот, но сучьев в парке достаточно

Как вы, должно быть, понимаете, мне самому это не доставило бы никакого удовольствия, милорд. Но вы, разумеется, в своем праве. Однако должен заметить, что подобные прецеденты случались крайне редко, и слуги благородных графов Гэйров никогда не давали повода

Кажется, он в глубине души опасался, не собирается ли Сварог зайти в нововведениях чересчур далеко. Сварог же в задумчивости озирал резной каменный пол, широкую лестницу, штандарты на черных балках, гобелены, доспехи на стенах.

Как-то кошка предложила мышке: «Дорогая, пробеги-ка из одного угла кухни в другой, и я тебе отвалю целый кувшин масла». Мышка подумала и отказалась, заподозрив неладное, потому что работа предстояла чересчур легкая, а плата за нее чересчур высокая. В том-то и дело. Чересчур щедро его осыпали подарками. И ничего не требовали взамен разве что держать язык за зубами и соблюдать правила игры. Прав был товарищ Сталин, неустанно твердивший о бдительности, или ошибался?

Нужно решить очень важный вопрос, милорд, сказал Макред. Завтра вам предстоит ознакомиться с фамильной книгой заклинаний. В силу гм, вполне понятных и простительных причин вам должен помочь в этом маг. Прикажете вызвать мага из Мистериора, или Он явственно запнулся, выражая голосом легкое презрение, как солидный человек, которому пришлось говорить о неприличном. Или из Магистериума? Разумеется, право окончательного выбора за вами, и молодое поколение имеет свои вкусы и пристрастия но я осмелился бы рекомендовать Мистериор.

А какая разница? спросил Сварог.

Милорд, Мистериор освящен установлениями и традициями, а Магистериум Эти новомодные заведения Он отнимет у вас гораздо больше времени, не в пример больше, и в итоге

Хорошо, на ваше усмотрение, сказал Сварог. Ужин скоро будет готов?

Милорд, ужин будет готов в любую минуту, когда вам угодно. Меони прекрасно владеет нужными заклинаниями.

Что-что? сказал Сварог и понял. Что же, никаких поваров?

Именно так, милорд. Вот уже тысячи лет благородные лары не потребляют пищу, приготовленную варварским, то есть естественным, образом. Исключение делается лишь для охотничьей добычи.

А это

Не тревожьтесь, милорд. Все сотворенное при помощи магии делится на иллюзорное и реальное, но могу вас заверить: еда таковая совершенно реальна.

Прекрасно, сказал Сварог.

Насколько я понимаю, вы вряд ли захотите ужинать в главной трапезной?

Догадываюсь по вашему тону, что это нечто просторное и крайне церемониальное Сделайте что-нибудь попроще. Найдется у меня в замке комната, где не нужно пускаться на другой конец стола за горчицей верхом?

Прошу вас, милорд.

Он деликатно притворил за Сварогом дверь, оставшись снаружи. Комната оказалась небольшая по здешним меркам, с камином, столом и массивными креслами. Стол был девственно пуст. Меони, напряженно ожидавшая у камина, встрепенулась:

Прикажете подавать, милорд?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке