Бааль-Хаммон*
Вот значит как? Я подошёл к решётке и стал рассматривать упыря.
Приит'та кас ти ваас'са? Шимат тас Баал!** насмешливо смотря на него сказал я.
Кровосос молниеносно кинулся к решётке и через прутья попытался меня схватить. Только вот не подрасчитал немного, его когти не дотягивались до моей мантии буквально сантиметр. Не совсем же я идиот, стоять слишком близко!
Тиса хатимит'т, аношь! зашипел он, пытаясь просочиться своей мордой через преграду. Хатимит'та са ватак'ка ! Уноль та кифат'та! Ти риим, кам тис ми'ик, тахак'ки нуваат'та Ки!!!***
Ступефай!
Луч оглушающего заклинания ударил сквозь прутья решётки, впечатал и чуть не размазал упыря по противоположной стене. Гермиона среагировала немного нервно и, повернувшись к ней, я с ленивой укоризной попенял:
Ну зачем же ты так невежливо с нашим гостем?
Я знаю, кто такой Баал! резко сказала она. Тоже мне, Бог Солнца! Это же демон из высших! Ему в жертву детей приносили! Впервые мне хочется убивать! сквозь зубы цедя слова и гневно сверкая своими глазищами, пояснила она.
Он зовёт меня Обещает исполнить все мои мечты Только и нужно его отпустить и помочь вдруг, рассеяно смотря на свою руку и перстень на безымянном пальце, пробормотал Дэн Грейнджер.
Мы с Гермионой переглянулись и, подхватив под руки растерянного и заторможенного Дэна, поволокли его наверх в дом.
***
Ой! Котик! услышали мы первым делом, когда усадили немного невменяемого Дэна Грейнджера в кресло.
Из-за встревоженной Эммы, как бы прячась за нее, выглядывала давешняя девчонка, с восторгом смотрящая голубыми глазами на важно вышагивающего Живоглота.
Я успокаивающе махнул рукой маме Гермионы, жестом показав, что ничего страшного не произошло и только затем подошёл к ребёнку. Присев перед ней на корточки, я дружелюбно и с улыбкой посмотрел в её глаза так, чтобы мы были на одном уровне. Сейчас заметил, что она успокоилась только тогда, когда увидела меня. Скорее всего, потому, что я был единственный в помещении, кто одет в типичную мантию волшебника и поэтому внушал больше доверия, чем все остальные непонятные люди в комнате.
Ну здравствуйте, юная леди, как можно более доверительно улыбнулся я. Меня зовут Гарри, а вот как же вас зовут, и чем обязан визиту такой высокопоставленной госпожи в моё скромное жилище?
Девчушка важно задрала носик, одернула свою детскую мантию и присела в неуклюжем книксене.
Алисия Таллерсон! немного смущённо пискнула она, и тут же потеряв всю свою важность, затараторила: Я не специально! Я вообще не помню, как здесь оказалась! Я к Трисс шла, а там на улице дед злой! Он сначала добрый
был, а потом злой. И глаза у него красные! А Трисс обещала показать новую книжку. А я пошла. Мне мама сказала, что нельзя одной ходить, но мне очень хотелось. А потом
Ну всё, всё попытался я заткнуть этот поток оправданий и объяснений. Всё с вами понятно, мисс Алисия Таллерсон. И скажите-ка, юная леди, вы можете назвать адрес своего дома?
Конечно! даже как-то возмутилась она и нахмурила бровки в забавной и детской обиде. Косая аллея, дом восемьдесят шесть. Мы на четвёртом этаже живём! с гордостью за такое "высотное" своё жилище ответила девчонка.
Это же получается около моего "Приюта", практически в трёх минутах ходьбы! Ну да, помню, что там, невдалеке, пятиэтажки стоят, в которых не очень состоятельные маги проживают. В основном наёмные работники на магических предприятиях. Начиная от продавцов всевозможных магических лавочек и кончая обслуживающим персоналом волшебных ферм и теплиц. Короче, типичный рабочий городок, со всеми сопутствующими для такого места проблемами и преимуществами.
Пока я обкатывал в мыслях, как бы ловчее вернуть девчонку домой, она заметила моего Бэрримора и как-то сразу напряглась и подобралась. Я непонимающе обернулся на своего домового эльфа.
Бэрри сейчас суетился, расставляя перед немного очухавшимся Дэном графин с огневиски, стакан и лёгкую закуску ко всему этому. Мне всё больше нравится, что Бэрри становится таким вот предусмотрительным и немного самостоятельным. Прямо идеальный Бэрримор, если не считать его некоторой неуверенности, то он меня вполне устраивает. И ведь даже "фишки" у него персональные есть с его военным и иногда замудрённым формализмом в докладах и увлечением снежной скульптурой.
Что-то не так, Алисия? дружелюбно спросил я.
Простите, потупилась она, У вас же это домовой эльф? Значит, вы сильный волшебник. Я никогда не видела домовых эльфов, совсем уж сникла девчушка.
Какая рассудительная малявка
Да не бойся, он хороший, успокаивающе погладил я её по кудрявой шевелюре. А хочешь он нас домой к тебе перенесёт?
А можно? тут же загорелись её глаза.
Ну-у-у даже не зна-а-аю протянул я.
Ну пожалуйста! Пожалуйста!
***
Алисия! Давай сюда свою руку, а то опять потеряешься!
Сейчас девчонка весело скакала по лужам, то смотря с интересом себе под ноги, то вытянув свои ручки, и завороженно наблюдала, как с них скатываются, не касаясь кожи, капли дождя. По прибытию в Лондон оказалось, что погода здесь очень дождливая и если в Хогсмиде, в Шотландии небо было лишь затянуто свинцовыми тучами, то тут дождь, что называется, стоял стеной. Пришлось под испуганное "Ой!" колдовать на девчонку обычный "Импервиус" для защиты от атмосферных осадков.