Хелависа - Всё тайное становится явным стр 2.

Шрифт
Фон

Ты чего? встревожился Гарри.

Надо действительно убираться отсюда, промямлил растерянный Малфой. Уже мерещится всякое.

Он помотал головой и поспешно влез в камин. Ну не говорить же, что увидел, как мимо особняка Блэков медленно пролетел магловский автомобиль, а тот, кто сидел за рулём, показал ему язык. Причём именно этот человек никак не мог сейчас вести ни летающую машину, ни обычную, и вообще уже пять лет, как был мёртв. Скороговоркой прочитав нацарапанный на клочке пергамента адрес, Драко бросил в камин пригоршню летучего пороха из стоящего на каминной полке горшочка и исчез во вспыхнувшем зелёном пламени.

Глава 2

С собственной головной болью тоже нужно было что-то делать. Гарри уже хотел предпринять попытку добраться до кухни, чтобы найти антипохмельное зелье, когда вспомнил, что последний флакончик выпила жена, вернувшись в прошлый выходной после корпоративной вечеринки своего квиддичного клуба.

Ругая на все корки Джинни и её, не знающих меры в распитии алкоголя, соратниц по команде, он поплёлся в кладовку за ингредиентами, рассудив, что такое варево он сможет состряпать и без волшебной палочки. Поняв, что спускаться в подвальную зельеварню Блэков ему сейчас не под силу, Гарри решил, что сможет сварить нужный состав прямо на кухне, водрузив на плиту небольшой котелок. Зелье было почти готово, когда страшный грохот сотряс весь старый особняк, который чудом не обвалился, похоронив под обломками героя Британии.

Обсыпанный извёсткой, тот замер на месте, точно суслик, почуявший опасность. Складывалось ощущение, что крыша дома рухнула, не выдержав свалившейся на неё тяжести, или просто взорвалась. За неимением палочки сжав в пальцах зельеварческий черпак, Поттер медленно поднял голову. По потолку первого этажа пошли глубокие трещины, в воздухе клубилась белая пыль. Он даже представить себе не мог, что могло упасть на бедный дом Блэков.

Магловский самолёт? Хагрид? Дракон? Кто-то кастанул «Супербомбарда максима», сидя на метле? Вытянув руку с зажатой в ладони разновидностью поварёшки, словно это была волшебная палочка, Гарри осторожно сделал пару шагов к двери кухни, чтобы добраться до лестницы, ведущей на второй этаж, и остановился, услышав чьи-то шаги. Неизвестный спускался вниз по лестнице и отчаянно и грязно матерился. Через пару мгновений в комнату вошёл некто, с ног до головы покрытый осыпавшейся извёсткой. Эта похожая на чучело странная личность так самозабвенно ругалась как минимум на трёх языках, что Гарри восхитился богатству лексики неизвестной гостьи. То, что перед ним изрядно испачканная строительным мусором женщина, он уже понял по длинной юбке и пышному бюсту.

Т-ты кто? прохрипел

ванной, которую когда-то установили здесь по приказу Вальбурги Блэк. Гарри и сам любил расслабиться в ней, скрываясь от тягот семейной жизни. Эта комната была чем-то похожа на ванну старост в Хогвартсе, но пена, текущая из кранов в купальне Блэков, была куда более ароматной и дольше сохранялась. Ирония заключалась в том, что именно здесь Гарри Поттер позволял себе, нежась в пене, представить волнующие формы запретного предмета страсти.

Ты свободен, Кикимер, отпустила эльфа Белла. Тот, поклонившись, испарился.

Ну, приступим, зловеще ухмыльнулась она и взмахнула палочкой, в результате чего Гарри оказался прикован к полотенцедержателю крепкими наручниками, напоминающими те, которыми пользуются маггловские полицейские.

Это ещё зачем?! Отпусти меня немедленно, чучундра бесстыжая!

Беллатриса вновь расхохоталась:

Малыш сердится! Ничего, обещаю, что если будешь хорошо себя вести, то отпущу и даже кое-что тебе дам.

Пленник натурально побурел, как перезрелая свёкла, и даже ничего не смог ответить, задохнувшись от возмущения. Справившись с собой, он состроил презрительную мину и прошипел:

Да что ты можешь дать, психимора перезрелая?

Сейчас покажу, мой милый лупоглазик, захихикала Белла, медленно распуская шнуровку.

Гарри ошалело уставился на раздевающуюся перед ним женщину. В голове царил полный сумбур. «Почему она ВЕЗДЕ и ВСЕГДА носит этот мордредов корсет?! Неужели она не понимает, что с её формами выглядит в нём жутко вызывающе, неприлично и » мысль оборвалась, не успев сформироваться. Во рту пересохло, тело неестественно напряглось, когда он наконец-то увидел то, что скрывалось под экстравагантной одеждой. Поттер с трудом подавил глупое хихиканье, когда в его обезумевшем мозгу раздался голос Альбуса Дамблдора: «Вот она и стоит перед тобой обнажённой, мой мальчик. Ты всё ещё хочешь её, после стольких лет ожидания и фантазий?»

Всегда, профессор, Мордред её подери, всегда прошептал он, таращась на пышную высокую грудь бесстыжей ведьмы.

Что ты там бормочешь? поинтересовалась Беллатриса, поставив изящную ножку на край ванны и медленно снимая чулок.

Говорю, что меня сейчас просто вырвет.

А твой младший дружок другого мнения, ухмыльнулась она, указывая на то, как предательски натянулись джинсы Гарри в районе паха.

Пойманный с поличным, он дёрнулся, мечтая свернуть тонкую шею чертовки, но наручники держали крепко. А что злило ещё больше над естественными реакциями тела тоже не было власти.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке