Ха-ха-ха! воскликнул Сфинкс. Действительно, хороший ответ. Хороший, но не правильный. Ты не переживай, я какого только бреда не наслушался. Говорили, к примеру, об обществе, в котором каждый делает то, что может, а получает то, что хочет. Говорили о том, что если обществом станут управлять волшебники и прочие мудрецы, то люди будут счастливы
Ну, последняя идея недалека от истины, почему ты её отверг? решил все же поиграть в эту игру Гарри.
Ты на меня посмотри, мальчик! рявкнул Сфинкс. Вот он я, результат научного любопытства очень умного алхимика! Хорошо получилось?
Нет, честно признал Гарри, спокойно глядя в глаза Сфинксу, где мелькнул гнев от его ответа, А какой же тогда правильный ответ?
Ответа нет. Ничего вам, людям, не подходит! Вечно вы всем недовольны! Единственное, что устроило бы всех одиночество. А всех сразу ничто не устроит!
Ожидаемый ответ, отметил Гарри.
Итак, второй вопрос, продолжил Сфинкс, так и не дождавшись возмущения
от человека, Что является причиной любви?
Гарри раздраженно выдохнул. Это в конце-концов не спортивно. Парень уже не мог дождаться, когда он обломает это высокомерное выражение лица химеры.
Химическая реакция, принуждающая животных размножаться, скучающие ответил Гарри своей любимой фразой.
Знаешь, я почти жалею о своем решении тебя убить. Почти. Твои ответы просто уникальны. Кто-то говорил про дар богов, кто-то про доброе сердце. Глупцы. Но твой ответ тоже неправильный. Любовь просто попытка людей избавиться от страха перед жизнью! торжественно объявил Сфинкс, ну, что же, время третьего вопроса.
Давай, не томи, произнес Гарри.
Что является смыслом жизни? весело спросил Сфинкс. Что является основным вопросом мироздания, альфой и оме
Ну, все все, мне надоело слушать твое упивание самим собой. Смысл жизни в том, чтобы жить. Ты не согласен со мной? предвкушающе спросил Гарри.
Нет, торжественно сказал Сфинкс, теперь
Тут в его тело вонзилось несколько шипов, прочно прибив его к земле. У Гарри все это время в руках была палочка, и пусть жесты он не использовал, но и без них он спокойно наколдовал несколько шипов вне зрения химеры. Оставалось только дать команду "Фас".
Сфинкс завыл.
Ну раз смысл жизни, не в том что бы жить, тогда Гарри показательно взмахнул палочкой, как бы призывая еще один шип.
Нет, нет, нет я согласен с тобой! Твой ответ единственно верный! запаниковал Сфинкс, можешь пройти! Можешь! Только не убивай!
У меня ответный вопрос. Тут проходила французский чемпион? фыркнув спросил Гарри.
Н-нет, ответил Сфинкс.
Гарри осмотрел распятого на земле животного внимательным взглядом, от которого Сфинкс сглотнул, и решил не убивать химеру. Пусть живет.
Если как-то еще помешаешь мне или Флер, убью с особой жестокостью, я ясно выражаюсь? спросил Поттер, смотря прямо в затуманенные от боли глаза Сфинкса.
Д-да хорошо.
Вот и славненько, с этими словами парень обошел распятие и пошел дальше.
Через несколько развилок и пары акромантулов, Гарри вышел ровно на постамент с кубком. Как-то даже элементарно. Поттер ожидал еще повстречать кучу разных тварей, а оно вот так.
Хотя да. Самое интересное еще впереди. На том конце портала его ждет Волан-де-Морт.
Максимально разогнав восприятие, приготовив на языке пару заклинаний по площади и мысленно пожелав Флер удачи, на всякий случай, он схватился за кубок.
В то же мгновение Гарри почувствовал знакомый рывок где-то под ложечкой. Ноги оторвались от земли. Рука, крепко держащая Кубок, не разжималась. Кубок куда-то понес его сквозь завывание ветра и пестрый вихрь красок.
Что?
Но кто тогда был в лабиринте? Волан-де-Морт оставил идею схватить его? Какого черта?
В этот момент Гарри заметил, что на каждой из трибун встали по одному человеку на каждую, подняли палочку над собой и начали что-то зачитывать на каком-то восточном языке. Так же Гарри заметил расширившиеся глаза Дамблдора, который тоже смотрел на этих людей. Это не хорошо.
Гарри успел вырубить двоих.
Альбус еще троих.
Одного на удивление вырубил Люциус Малфой, который находился как раз за спиной одного из таких.
Гарри видел, как губы последнего заканчивают читать это заклинание, но рукой просто не успевал навестись на него.
Прошло мгновение после того, как губы человека на трибуне закрылись.
БУМ!
Половина трибуны разлетелась на кусочки. Это была трибуна на которой сидел Дамблдор. Он начал с дальнего от себя с идеей, что ближнего он всегда достанет, но тоже не успел. Даже не пытался, потратил последние мили-секунды перед взрывом на протего.
Щит директора прикрыл его самого и сидящую сзади половину трибуны, которая из-за этого, собственно, и не разлетелась.
Остальных разорвало в клочья, эффект заклинания был подобен осколочной гранате.
Кровь даже попала на лицо Гарри.
Около десяти взрослых и несколько детей.
Это было заклинание из Японии.
Его использовали камикадзе во время второй мировой войны.
Глава 19 или Разбор Полетов
в себя, не поймешь, то ли флешбеки словил, то ли обдумывает что-то, Гарри же просто смотрел на лабиринт.
По идее, когда кто-то из чемпионов берет кубок, лабиринт начинает прямым путем выводить остальных участников к выходу.