Бебель - Цельняпушистая оболочка 2 стр 7.

Шрифт
Фон

По дороге они оба сохраняли молчание, Лисин лишь смотрел себе под ноги, не решаясь заговорить. Только возле школы Адели наконец нарушила неловкую тишину и принялась собирать своих учеников на урок.

Когда дети расселись по крошечным партам, любопытно дергая ушами при виде человека, учительница, с трудом скрывая смущение, обратилась к классу:

Тише ребята! Сегодня у нас особый гость! Вы ведь все уже видели и знаете, что недавно в Кентервилле поселились люди? Я знаю, вам наверняка интересно будет послушать от них несколько историй!

«Котята» с интересом уставились солдата. Вероятно, они уже были наслышаны о выступлении принцессы и, не скрывая восхищения, наперебой принялись задавать вопросы. Учительница строго попросила малышей соблюдать

порядок в классе и обратилась к Лисину:

Александр, вы можете чтонибудь рассказать ребятам? Или сперва представится? явно стесняясь присутствия великана, произнесла юная девушка.

Боец прокашлялся и, явно смущаясь столь пристального внимания, громко объявил:

Младший специалист войск «РЭБ», оператор автоматизированной станции помех, ефрейтор Лисин

Он так волновался, что не мог придумать ничего лучшего, как представиться по всей форме.

Оу! Эй! Господин Лисин! вытянув руку вверх, не в силах спокойно усидеть на месте, громко затараторила маленькая девчушка с длинным хвостиком.

Адели лишь смущенно поглядела на ефрейтора и разрешила юной ученице задать вопрос.

А это правда, что вы в лесу на мантикор охотились!?

Что? Эм Нет, это не правда смущенно выдавил Лисин.

Впрочем, детей такой ответ вовсе не смутил. Они наверняка решили, что боец просто стесняется, и продолжили засыпать его вопросами. Половина из них сводилась «сколько нужно человек, чтобы победить дракона?», другая же вела к человеческим конфетам, игрушкам и прочим вещам, так волнующим юных созданий.

Уже после уроков, когда Лисин собирался вернуться в казарму, к нему подошла Адели и смущенно заламывая руки на груди, спросила:

Вы не могли бы и завтра прийти? Давно я не видела такого интереса у своих учеников. Поверьте, им очень понравились ваши истории Да и мне Тоже цвет лица девушки бледнобежевого превратился в яркокрасный.

С трудом сдерживая глупую улыбку, боец кивнул и, быстро попрощавшись, двинулся домой.

Глава 26

Медленно открыв глаза, я обнаружил над столом пару гладких ушей. Арфа была явно чемто недовольна и требовательно смотрела на меня, надув губки и дергая длиннющим хвостом. Уже собираясь высказать всё, что думаю о её наглости, я все же сдержался.

Чего тебе надо? Рядовой, отбой по распорядку! Иди спать! сонно пробормотал я.

Но оглядев на целую кучу пустых бутылок, щедро разбросанных по полу, я все же коекак растер опухшие глаза и не обращая на сердитый взгляд мурзилки, поплелся в умывальник.

Количество выпитого за ночь превысило все допустимые нормы, но, тем не менее, чувствовал я себя на удивление хорошо. Может, Солерия чего намудрила? Магия там, и прочая фигня Хотя на людей вся эта абракадабра особо не действует, разве нет? Впрочем, какая нахрен, разница? Болит плохо, не болит хорошо! Кстати, а у принцесс бывает похмелье? Если да, то сегодня во дворце наверняка кончился весь рассол. Столькото вина выжрать

Солерия, на удивление, оказалась очень стойким собутыльников и весьма неплохим собеседником. Поначалу, конечно, она мялась да пеняла на этикет, протокол, гороскоп, головную боль и вообще весь арсенал женских штучек применила. Но военная хитрость и житейская смекалка позволила залить в нее полбутылки.

Зря я это сделал!

От этикета и мудреных словечек не осталось и следа. Благородная мурзилка не затыкалась. Она полночи полоскала мне мозги насчет всякой фигни. Жаловалась на своих курьеров, что путают Кентервилль с Кентердейлом, на постоянное нытье начальника гвардии, на вечные проблемы с перевозкой и хранением яблок, и особенно да на неуемное подобострастие придворных. Ну вот какого черта? Я пригласил её выпить для того чтобы она мои жалобы слушала, а не наоборот!

Правда, после третьей бутылки, от обсуждения дворцовых проблем мы плавно перешли на личные. Не давая Солярке повторно изнасиловать моё нежное сознание своими безумными историями, я принялся рассказывать ей о своих проблемах с местными. Пояснил, что ввиду последних событий кошатины стали относиться ко мне только хуже.

И с чего бы вдруг, ведь ты такой душка! с ехидной ухмылкой заявила принцесса, но заметив мою кислую рожу, продолжила. Ну, предположим, я могу помочь наладить отношения с жителями Кентервилля Но что мне за это будет?

Ну конечно, какое бескорыстие, вы о чем вообще?

Сколько? как можно безразличнее спросил я.

Солерия лишь удивленно посмотрела на меня, явно соображая, шучу я или нет. Немного поглазев на мою серьезную рожу, она, закрыв рот рот, рухнула на стол, давясь от звонкого смеха.

Ой мама! Ты в своем уме? Как тебе в голову пришло, что я хочу от денег?

А что тогда? Оружие я тебе не выдам, даже не

Что ты, что ты, какое оружие!? Зачем мне твои стрелялки? Мне это вовсе не нужно! поспешно перебила меня принцесса.

«Стрелялки»? А у неё, стало быть, чтото посерьезнее имеется? Сомневаюсь, их стражники даже мечей

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке