Уильямс Гарэт Д. - Темное, кривое зеркало. Том 5 : Средь звезд, подобно гигантам. стр 43.

Шрифт
Фон

На что-то, что не мог увидеть никто из них, что-то, что никто из них, наверное, и не захотел бы увидеть.

Но никто из них не сказал об этом.

Ни единого слова.

* * *

Но он не спал. Это была не его постель.

И он, совершенно точно, не наслаждался покоем.

Тимов, как это было каждой ночью, вошла в комнату неторопливо и элегантно. В одной руке она несла бокал джалы, в другой мерцающий круглый светильник.

Как это было каждой ночью, Тимов поставила светильник на стол, рядом с постелью её мужа. После этого она поставила рядом бокал джалы. Если он не проснётся этой ночью, один из слуг или медиков придёт и уберёт бокал утром, и, без сомнения, выпьет его сам.

Как это было каждой ночью, Тимов устроилась в кресле возле кровати и взяла его холодные, такие холодные руки в свои. Она смотрела на часы на дальней стене комнаты, не на бездушные машины, которые поддерживали жизнь в теле её мужа.

И, как это было каждой ночью, она проговорила три слова - обращённые не к её мужу, не к слугам, страже или докторам. Ни даже к себе. Они были сказаны мужчине, которого она едва знала, с которым она редко говорила, и кого она не видела уже больше года.

Как это было каждой ночью, она взглянула на тени в углу комнаты, надеясь, почти что молясь о том, чтобы увидеть там хотя бы малейшее движение, хотя бы малейший его след. Она не видела его, но она знала по своему опыту, что это не означает, что его там не было.

- Где же ты?

Как это было каждой ночью - ответа не последовало, тени не дрогнули, не было видно ни единого движения, не было слышно ни вздоха.

Не было ничего.

И, как это было каждой ночью, Тимов подалась вперёд в своём кресле, сжимая такие холодные руки её мужа, глядя в его неподвижное, холодное лицо, ожидая когда он проснётся. Он не должен был просыпаться одиноким и в пустой комнате.

И, как это было каждым утром, она повернулась и вышла из комнаты, где всё так же лежало недвижное тело её мужа, всё ещё живого, всё также скованного, всё также безмолвного и не подающего ни малейшего признака того, что он её заметил.

Но, как это было каждым утром, она вышла из комнаты с гордостью и решимостью, которые помогали выдержать недостаток сна. Она Тимов, дочь Алгула, жена Императора Моллари II.

И у неё есть работа, которую следует сделать.

* * *

Он небрежно бросил свою куртку на кресло, перешагнул через горку вчерашних газет на полу, взглянул на ещё большую гору бумаг на столе, вздохнул и взглянул на коммскрин.

- У вас есть два сообщения. - сообщил тот, и он активировал их.

- Декстер. - сказало первое. - Это Бетани. Я только хочу спросить - не хочешь ли ты как-нибудь поужинать на следующей неделе. Я сегодня раздобыла бутылку вина и выпить её в одиночку будет неправильно. Дай мне знать.

Он вздохнул. Это не было тем, о чём он хотел бы думать прямо сейчас. Он открыл второе сообщение.

- Привет, братец. - Он застыл. Это

Можешь поверить, я и не думала его там увидеть.

- Он опасен?

- Нет. Точно нет. Могу за это поручиться.

- Я тебе верю. Что ж, хорошо. Посмотрим, не смогу ли я поручить расследование кому-то ещё на месте. Не хочу перестараться, но если ворлонцы что-то делают на Минбаре - я хочу знать что они делают, и зачем. Возможно, придётся послать кого-то другого, если уж ты опасаешься что тебя там узнают снова.

- Как знаешь, и да - я думаю, что узнают. Это, должно быть, будет один из многих твоих агентов, о котором я не знаю? И не говори мне что то, чего я не знаю, не сможет мне повредить. Я достаточно насмотрелась на войну, чтобы знать что обычно всё строго наоборот.

- То, чего ты не знаешь, не смогут вытащить из твоей памяти телепаты Сети.

- О. Верное уточнение. Итак, а как твоя миссия?

- Она прошла... как ожидалось.

- Как Джон? Ты убедил его? Или ты не должен мне этого рассказывать?

- Ворлонцы знают обо всём, что там случилось. Это, в конце концов, и было целью. И нет, он не послушал.

- А что насчёт самих ворлонцев? Они послушали?

- Разумеется, нет. О, они были... потрясены, хотя они очень хорошо скрывали это. Они не понимали, насколько многое я знаю про их прошлое. Обнаружить что я знаю о Голгофе, было для них сюрпризом.

- Прекрасно, ты их потряс, но стоило ли оно этого? Они знают что ты делаешь, они знают что тебя нельзя недооценивать...

- Я считаю, что они, в любом случае, узнали бы это. Раньше или позже, они узнали бы о том, что я призываю Изначальных. Теперь же они узнали это по моему желанию, в то время и в том месте, которые выбрал я. "Выбери своё поле битвы и заставь твоего врага придти к тебе." Теперь они, без сомнения, гадают - что же ещё я знаю о них, и они будут действовать с оглядкой, предоставив мне больше времени на то, чтобы сделать то, что должно быть сделано.

Она пожала плечами.

- Как знаешь, но всё это, на мой взгляд, звучит как пустая трата времени.

- О, я бы так не сказал. - Синовал запустил руку в карман своей мантии и извлёк небольшую сферу, заполненную красным туманом и дымом. В ней была явственно видная, заточённая среди клубящегося тумана и вспышек молний, человеческая фигурка. И она была точной копией генерала Шеридана.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке