Уильямс Гарэт Д. - Темное, кривое зеркало. Том 5 : Средь звезд, подобно гигантам. стр 28.

Шрифт
Фон

- Ты единственная за всю ночь, кто заговорил со мной. Остальные только смотрели.

- Вот почему ты пришёл сюда. Ради понимания.

- Нет. За прощением. А зачем сюда пришла ты?

- Был тот, кого... я очень любила. Я надеялась увидеть его здесь, сказать ему всё, что я должна была сказать, пока он был жив. Разделить с ним одну, последнюю ночь.

- Он пришёл?

- Да.

- Была одна женщина, которую я надеялся увидеть. Я думаю что люблю её, но я никогда не был уверен. Я всегда гадал, не было ли это больше желанием любить, чем самой любовью. Мне нужен был кто-то, кто хотел быть рядом со мной, кто-то, кто заботился бы обо мне, кто-то кто мог дать мне фокус, понимание ради чего я сражаюсь. Было ли это любовью? Разве не должна любовь быть менее... эгоистичной?

- Может быть. Не знаю. Я знаю лишь, что я хотела проводить с ним каждую минуту, каждую секунду каждой минуты. Было ли это эгоистично с моей стороны? Не знаю.

- Я тоже. Я хотел бы увидеть её здесь. Хотя, может быть я и увидел, но она была просто лицом в толпе.

- Куда ты направляешься теперь?

- Не знаю. Куда-нибудь, где они перестанут говорить со мной. Куда угодно, где они перестанут со мной говорить.

- Ты был солдатом?

- Да, я был.

- Мой... муж был воином. Как и ты, он сражался чересчур много, и слишком много видел, и он устал от этого. В конце его жизни он обрёл покой - как мастер. Он строил, он создавал, и он отказался от разрушения. Если ты этого захочешь, ты можешь отправиться со мной. Домой. Там многое надо сделать. Не могу обещать, что ты найдёшь покой, но на это место стоит взглянуть.

- Я тот, кто уничтожил твой дом, ты знаешь это? Я, и такие как я.

- Я не верю тебе, но это неважно. Какую бы вину ты ни нёс, заслуженно или нет, ты можешь попытаться искупить её. Ты хочешь пойти со мной?

- Да, прошу тебя.

- Да, думаю, мне это понравится. Может быть, тогда они перестанут говорить со мной.

* * *

После душа, перемены одежды и бритья он почувствовал себя чуть лучше - но ненамного. Он всё ещё чувствовал, как эта тварь копается в его разуме.

Он заключал несколько сделок с телепатами. Его мать иногда мысленно говорила с ним, время от времени он ощущал прикосновения Талии, проходил испытания и тестирование, но он не встречал ничего подобного. Ничего подобного такой...

...твари.

Человек. Бывший человек. Оно называло его братом. Оно говорило с ним. Оно звало его присоединиться к этому.

'Оно'. Это было 'оно'. Не 'он' - 'оно'.

Он испытывал страх прежде. Он вырос в кошмаре из преступности боли и отчаяния. Он был в бою. Он стоял перед толпой, намеренной убить Деленн, и он смотрел в зелёные глаза Деленн, когда он сам убил её. Он даже смотрел в сотни ожидающих лиц, когда он готовился произнести свою первую речь перед новым Сенатом.

Он никогда не чувствовал ничего подобного. Не чувствовал подобного рода отвращения. Ощущения чего-то, настолько... настолько Чужого.

Он взглянул на груду бумаг на его столе. Всё это надо было изучить, некоторые подписать, иные уточнить. В понедельник Сенат должен был обсудить новый закон о налогах, а затем провести важные обсуждения по Договорам Альянса. Альянс приглашал Правительство Проксимы прислать кандидатов на должность Командующего Офицера "Вавилона-5". Ещё была официальная встреча с двумя новыми членами сената, встреча с Комитетом Реконструкции и Коррупционным Трибуналом Веллингтона, не говоря уже про кучу писем, которые надо было разобрать. Смиту не очень хотелось заводить секретаря, но всё шло к тому, что он ему понадобится.

Он выкроил ночь для "Покерной Ночи", и сейчас он уже должен был вернуться к делам. Вместо этого он отвернулся от груды бумаг и покинул свою квартиру.

Он смог поймать такси неподалёку, и попросил водителя отвезти его к "Эдгарс Билдинг". Водитель был счастлив поболтать про фильмы, жену, нынешнее состояние человечества минбарцев, и почему доверять им не лучшая идея, каком-то

аристократом, а потому он помнил, сколько дней его держали в этой камере - сотня и пятнадцать - и он не сжался, когда открылась дверь и перед ним встала незнакомая ему персона.

Его глаза привыкали долго, томительно долго, но он не отводил взгляд, чтобы не показать слабости перед вошедшим. Он старался заметить всё, что мог. Не центаврианин. Человек. Изысканно одетый. Без видимого оружия. Один. В осанке чувствуется властность. Дурла не знал таких людей. Но всё же он очень давно не был дома, и из ста шестнадцати дней, прошедших с его возвращения на Центаври Прайм, здесь он провёл сто пятнадцать.

- Дурла. - с безупречным произношением сказал человек. - Второй сын Лорда-Капитана Соллариса из Дома Антигнано. Младший брат Солла Антигнано, умершего от яда много лет назад, отравленного ревнивым поклонником из-за женщины.

Дурла не сказал ничего. Это просто слова. Слова - сотрясение воздуха, ничего более.

- В действительности яд подбросил не ревнивый поклонник, но ты сам. Ты отравил и себя заодно, чтобы поддержать эту иллюзию, а впоследствии ты пытался сам ухаживать за той леди, лишь для того чтобы быть отвергнутым. Затем ты служил несколько лет в Дворцовой Страже, и не женился. Восемь лет спустя правда о том происшествии выплыла на свет благодаря расследованию, начатому Первым Министром Урзой Джаддо. Ты был лишён титула и изгнан из пространства Центавра. После этого, четыре месяца назад, ты вернулся, был незамедлительно арестован и отправлен сюда, где с тех пор и пребываешь в заключении.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке