Уильямс Гарэт Д. - Темное, кривое зеркало. Том 1: Другая половина моей души стр 25.

Шрифт
Фон

А вы попытайтесь.

Шеридан усмехнулся. Если даже эта женщина была демоном, то очень занятным.

Я хочу возвратиться на «Вавилон». Я хочу возвратиться к моему экипажу. Я хочу оказаться в миллионах миль от этой планеты и от этого высокомерного, могущественного и безупречного Серого Совета. Я хочу, чтобы все минбарцы, что наводняют собой эту Вселенную, прекратили свое существование. Я хочу, чтобы они испытали то же, что довелось пережить нам. И нарнам я пожелал бы отведать горя, подобного нашему. После всего, что я сделал для них, они предали меня, так пусть же они настрадаются, пусть их планету разбомбят из космоса, а их народ поработят. И центавриане тоже, раз уж мы говорим об этом. Они стояли и смотрели, как мы сражаемся и гибнем, так пусть теперь гибнут и они. Я хочу, чтобы Земля вернулась к нам, прекрасная, как и прежде. Я хочу, чтобы моя жена вновь стала той женщиной, на которой я когда то женился, а не той той тенью, которой она стала сейчас. Я хочу снова прижать дочь к своему сердцу. И еще еще я хочу большое ванильное мороженое, с шоколадной обсыпкой и в вафельном стаканчике. Я ответил на ваш вопрос?

Иванова рассмеялась. Очень мило, между прочим.

Не думаю, что я могу чем то помочь вам в том, что касается вашей дочери или мороженого, но посмотрим, можно ли решить все остальные проблемы.

Шеридан не смог удержаться. Он тоже расхохотался.

Тем же способом, как вы здесь оказались? Вы иллюзия.

А может ли иллюзия сделать так?

Иванова шагнула к двери и слегка толкнула ее. Дверь раскрылась. Шеридан заморгал от залившего камеру света, а потом уставился на Иванову. Она протягивала ему руку.

Мы идем? Или вы желаете оставаться здесь?

* * *

Ты снова работаешь. Полагаю, Деленн, я не должен удивляться этому. В конце концов, ты ведь никогда не слушалась меня, будучи ребенком, зачем же тебе начинать слушаться сейчас,

м м-м?

Она с улыбкой повернулась к нему.

Должно быть, старый друг, я для тебя была ужасным испытанием. Представляю, каково было быть обремененным такой непослушной девчонкой!

Испытание? Даже, я бы сказал, вызов. Я никогда не встречал никого с такой жаждой знаний, какая свойственна тебе, и, надо сказать, она частенько заводила тебя в странные области.

Он замолчал и поглядел на нее тем глубоким, изучающим взглядом, который был так характерен для него.

В чем дело, Деленн? Тебя что то беспокоит.

Она знала, что лучше не лгать своему старому учителю, лучшему другу своего отца.

Я Я полагаю, что мне удалось обнаружить кое что, старый друг. Нечто такое, что заставляет меня трепетать с головы до пят. Я надеюсь Я молюсь, чтобы оказалось так, что я была не права, но мне кажется, что это так и есть.

Это нечто касается землянина по имени Шеридан? О, не удивляйся так, Деленн. В Совете еще остаются кое кто из тех, кто все еще прислушивается к трясущемуся старику учителю и время от времени скармливает ему скудные крупицы информации. Вполне достаточные, чтобы заставить мой ум работать. Старкиллера держат в этом здании, Деленн, и я нахожу тебя здесь же, ты с головой погружена в работу и изучение чего то, хотя тебя никто не заставляет этим заниматься. Так что же там, с этим землянином?

Он Я не знаю, как лучше всего сказать это, мой старый друг. В его глазах такая ненависть, такой дар разрушения. Это одновременно пугает меня и странно обнадеживает. Мне почему то кажется, что я знаю его уже очень долго. Может быть, он тот самый Единственный, о котором говорят пророчества, Единственный, которому суждено вести нас в бой против возвращающейся Тьмы.

А может быть, он всего лишь массовый убийца. Мне думается, что некто, наподобие его, гораздо лучше подошел бы для того, чтобы служить Тьме, нежели чтобы возглавлять силы, противостоящие ей.

Именно это я и должна узнать. На чьей он стороне? Тот ли он Единственный, о котором было сказано? В нем заложены огромные возможности, и нужно сделать так, чтобы они реализовались на нашей стороне. Если его удастся привлечь к нам, он может стать крайне ценным союзником.

Она хотела сказать кое что еще, но заколебалась. Она поняла, что Драал заметил это и заподозрил ее в том, что она что то умалчивает, но даже Драал был не в силах предположить такого. Она полагала, что Старкиллер Шеридан, человек, которого боялись и ненавидели во всей Минбарской Федерации, обладал душой минбарца.

Деленн, убедить его поступить так будет трудно, если не вообще невозможно.

Но я должна попытаться. Кто знает, вдруг тот, кто сейчас заперт в камере в этом здании наш новый Энтил'За?

Взгляд Драала стал жестким.

Я не слышал этого, Деленн. Одно дело, говорить о Шеридане как о потенциальном союзнике. Хорошо это или плохо, но этот человек значительная сила в Галактике, но Энтил'За? Землянин, даже такой глава рейнджеров? Нет, Деленн, это более чем глупо, и переходит грань святотатства.

Прости меня, старый друг. Я, пожалуй слишком увлеклась своими мыслями. Но будет ли Синевал лучше? Если не появится другого кандидата, Синевал станет нашим новым Энтил'За. Я видела Синевала и Шеридана друг напротив друга сегодня в зале Совета. Это было так, как если бы они были зеркальным отражением друг друга. Я опасаюсь, что амбиции Синевала позволят ему потерять контроль над своими поступками.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке