Хопати офицер сардаукаров, однако никто не помнит его имени. Теперь уже нельзя встать, раскрыть себя и предъявить права на
собственность Колона на Борхисе. Этот путь давным-давно отрезан, но Хопати и не хотел его. Он был доволен, зная, что его родственникам вернули принадлежащие им по праву владения. Теперь он сардаукар, а остальное не имеет значения. Хопати следует приказам падишаха-императора, но в своих поступках также руководствуется и личным кодексом чести.
В дальней части Резиденции, где располагалась открытая посадочная площадка со сторожевыми башнями и небольшим ангаром, послышались крики и лязг металла. Хопати увидел яростную битву: одинокий человек в форме Атрейдесов сражался с тремя настоящими харконненовскими бойцами и двумя переодетыми сардаукарами. И он оказывал упорное сопротивление! Хопати побежал вперёд и увидел, что другие сардаукары с интересом наблюдают за боем. Они стояли, вооружённые самым разным оружием, от больших гранатомётов до маленьких ножей, и не сомневались в поражении одинокого бойца, но были впечатлены его храбростью и мастерством. А безвыходность ситуации сделала его навыки даже ещё острее.
Хопати узнал одинокого воина: мастер меча Дункан Айдахо, твёрдо следующий этическому кодексу герцога. Точно контролируемыми ударами он преодолел индивидуальный щит ближайшего харконненовского бойца и вспорол ему живот, затем отскочил. Кинжалом в другой руке он ударил сардаукара в почку летальная рана. Сардаукар споткнулся, не в силах поверить, что только что пропустил смертельный удар.
Айдахо мастерски расправился с двумя оставшимися харконненовскими солдатами и отбросил второго сардаукара, затем бросился к орнитоптеру Харконненов, стоявшему на посадочной площадке. Ходовые огни машины были ещё включены, двигатели работали.
Хопати и остальные находившиеся поблизости сардаукары перестали просто наблюдать и перешли к действиям. Быстро бегущий Айдахо, оставивший своих жертв позади, превратился в размытый силуэт. Он нырнул в кабину и, даже не закрывая плазового люка, взвинтил обороты и перевёл шарнирно-сочленённые крылья в маховый режим.
Один из сардаукаров подбежал к орнитоптеру раньше Хопати, как раз тогда, когда аппарат оторвался от земли. Он кончиками пальцев ухватился за стойку шасси, провисел несколько секунд на взлетающем топтере, но затем упал на землю с высоты нескольких метров. Сардаукары заполнили посадочную площадку, однако Айдахо уже взял машину под контроль. Он поднялся повыше и, набирая скорость, по дуге рванул прочь.
Хопати выхватил крупнокалиберный гранатомёт у одного из своих подчинённых:
Дай-ка сюда!
Не удастся, как он хотел, сразиться с атрейдесовским мастером меча врукопашную, но сбить воздушную машину Хопати всё ещё мог. От разрывного снаряда не уйдёт даже самый быстроходный топтер. Башар вскинул оружие на плечо, активировал силовой модуль и прицелился.
К утру от Дома Атрейдесов не останется ничего. Не больше, чем осталось от Дома Колона, когда сардаукары нагрянули в холмы и перебили партизан.
Айдахо вилял в воздухе, выполняя манёвры уклонения, но Хопати знал, что сможет сбить топтер. Он получил приказ. Правда, Айдахо был лишь мастером меча Дома Атрейдесов, но всё равно являлся одной из приоритетных целей.
Не дело Хопати судить, вероломное это нападение на Атрейдесов или нет. Пусть Лето и реабилитировался, давным-давно вернув Дому Колона его владения, но слишком много других факторов были приведены в действие. Хопати уже ничем не мог помочь герцогу.
Он перемещал ствол гранатомёта, ловя орнитоптер в центр прицела. Оружие готово, цель в пределах видимости.
Он получил приказ.
Он замкнул контакт зажигания и выпустил снаряд. Граната, со свистом рассекая атмосферу, понеслась в направлении летящего топтера.
Башар-полковник Хопати Колона знал, чего ждёт от него в этой ночной операции император Шаддам, но детали исполнения приказа были... как бы это сказать... неконкретными. Хопати командир сардаукаров.
И он намеренно промахнулся.
Разрывной снаряд со свистом пронёсся по своей траектории и сдетонировал, немного не долетев до машины Дункана Айдахо. Бойцы Хопати уставились на своего командира, а орнитоптер улетал прочь, пронзая расцвеченные разрывами небеса. Лишь только Айдахо исчез в клубах дыма, скрылись из виду и ходовые огни воздушной машины.
Хопати вернул гранатомёт подчинённому, который смотрел на него с немым удивлением. Но кодекс чести есть не только у Атрейдесов, но и у сардаукаров.
Сделав знак своим людям, облачённым в харконненовскую форму, башар-полковник повёл их в Резиденцию, на последнюю встречу с герцогом Лето Атрейдесом.