Зубков Алексей Вячеславович - Мистерия в Турине стр 42.

Шрифт
Фон

Немного, согласился Максимилиан, Но в долгу. Не финансового характера.

По Турину ходит слух, что ты представляешь здесь интересы славного рода Медичи.

Я тоже такое слышал. Но пока не имел чести представить ни одного интереса.

Полагаю, сейчас настало время.

Должен Вам сказать, что у меня здесь уже достаточно недоброжелателей. И я собираюсь покинуть славный город Турин как можно быстрее.

Вот выполнишь мою скромную просьбу и покидай на здоровье.

Я Вас внимательно слушаю.

Ходит слух, что ты пару недель назад сбежал из замка Борго-Форнари, куда тебя заточили по светскому обвинению.

Обвинение было ложное, и заточили меня несправедливо. Потому и сбежал.

После чего ты сбежал от Тривульцио из Пиццигеттоне.

Меня оклеветали недоброжелатели.

Полагаю, никто не удивится, если ты сбежишь и из Турина.

Я как раз собирался покинуть Турин, хотя меня никто, кроме Вас, здесь не удерживает.

Не спеши.

Викарий замялся. Глубоко вдохнул, выдохнул, почесал кончик носа. По виску стекла капля пота.

От имени и по поручению кардинала Чибо прошу тебя, сын мой, под присягой подтвердить королеве-матери, что ты непричастен к похищению ее золота у ее верного рыцаря Андре де Ментона.

Максимилиан вздрогнул.

У меня нет никакого золота, сказал он.

Читай, ответил викарий и выложил на стол пачку бумаг, Вы отбили золото у грабителей и повезли его, надо полагать, королю.

Максимилиан начал читать верхний лист, и понемногу втянулся. Отец Пандольфо не торопил. Лис Маттео, Альфонсо Тарди, полная картина кражи золота со всей предысторией, совпадающая с рассказами Бонакорси и Маккинли. Заканчивается боем на переправе. Про Фредерика ни слова.

Откуда это у Вас?

У Медичи длинные руки. И замечу, что длинные руки не только у нас. Тебе знаком губернатор Прованса Рене де Виллар?

Нет.

Он очень огорчился, когда узнал, что не получит золото сестры на хранение и в оборот.

Сочувствую, но не всей душой.

Полагаю, не сегодня, так завтра, он захочет спросит тебя, где золото. Что ты ответишь?

Вот это и отвечу, кто бы ни спросил, Макс постучал пальцем по бумагам.

Здесь не написано, куда подевалась половина суммы. А раб Божий Рене брат савойского герцога Карла Доброго. Против хорошего отряда савойских рыцарей и солдат тебя выставить нечего. Они просто посадят тебя в подвал

В башню, перебил Макс.

В башню?

Приличных людей заключают в башни, а презренных в подвалы.

Викарий нервно сложил руки и переплел пальцы. Похоже, ему не хватало аргументов.

Я как раз собирался покинуть Турин, сказал Максимилиан.

Мы с Его Преосвященством как раз просим не спешить.

Чтобы я сдался Ее Высочеству? Зачем вам это надо?

Ради справедливости. Медичи не получили ни дуката, а с чьей-то подачи нас хотят выставить причастными к ограблению века.

Но что я отвечу на вопрос, кто меня надоумил влезть в это дело?

Очевидно, что ты влез в него не по своей инициативе. Ответь то, что тебе будет удобнее. Назови кого угодно, кроме Медичи. Но королева, прочитав вот это, аббат постучал по стопке бумаги, Задаст еще один вопрос. Если твоя ответственность за золото начинается с абордажа, то кто осмелился похитить золото у ее рыцаря?

И кто же по-вашему?

Генуэзцы. Во главе с очень уважаемым человеком, известным как Дорогой Друг.

Викарий достал еще одну стопку листов.

Здесь написано почти то же самое, но с небольшими дополнениями. Альфонсо Тарди, советник Банка Святого Георгия по особо пакостным вопросам, не был с позором уволен со службы, не погиб от рук неизвестных убийц и не похоронен в Генуе. Как скажут генуэзцы. Его труп можно откопать на церковном кладбише в Портофино. По зиме он еще будет в пригодном для опознания состоянии. Тарди выполнял поручение, данное ему старшими. Организовал ограбление и вывоз золота.

Может быть Максимилиан прочитал новую версию и не нашел, чем ее опровергнуть, Я не могу сказать, что это неправда.

Де Ментона убил не ты.

Не я. Клянусь. У меня есть свидетели, что я его не убивал, но они простолюдины. И мой оруженосец, но я не знаю, где он сейчас. Де Ментон был ранен генуэзским арбалетным болтом и зарезан генуэзским ножом в шею, это определенно не похоже на удар рыцарским мечом.

Вот видишь. Я не предлагаю тебе обманывать королеву-мать. Просто расскажи правдоподобную версию. Ее рыцарь похоронен в Казальночето, можно выкопать и проверить.

Да, мне говорили.

Ты не мог этого знать, но здесь написано. Дорогой Друг придал в помощь отряду де Ментона своего верного пса Фабио Моралью. Фабио со своими генуэзцами намеренно не участвовал, когда вы отбивали атаку де Ментона. После чего

Отец Пандольфо приглашающе взглянул на Максимилиана.

Обстрелял нас из арбалетов и вынудил меня отступить, оставив раненого де Ментона тем, кого я считал его союзниками.

Именно так.

Фабио Моралья арестован и даст какие-нибудь показания?

Нет. Он и все его люди похоронены в Тортоне. Очень удобно. Якобы они искали ту телегу золота, которую у вас отбил Маккинли, и не нашли.

Я слышал, что Маккинли передал золото Луи де Ментону, а того ограбили какие-то разбойники и увели телегу в Геную, неуверенно сказал Максимилиан.

Именно в Геную! торжествующе подтвердил викарий, А знаешь, зачем снова в Геную? И как ты думаешь, почему генуэзцы не спрятали золото королевы-матери где-то в своем городе, а сразу же отправили морем?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Бешеная
14.9К 100