относится, голос его звучал вполне спокойно, но трубку ему удалось раскурить, лишь сломав две спички. Все эти жестокие фокусы говорят о том, что зло, казавшееся нам погребенным, готово вновь обрушиться на мир. Потому я и здесь.
Мы с Петри сочли за благо воздержаться от комментариев. Найланд Смит, теперь с дымящейся трубкой в зубах, возобновил свое кружение по гостиной.
Вам надо познакомиться со всей этой историей, Гревилль, промолвил он. Затем мы составим план. С самого начала нам нужно уяснить себе вот что: мы сможем предотвратить опасность, только если ударим достаточно быстро. Похоже, это перст судьбы, Петри: я снова опоздал. Первое сообщение пришло ко мне из Китая, потом адреса стали приближаться: Каир, Москва, Париж и, наконец, Лондон. Противник таков, что приходится сомневаться буквально во всех, поэтому я предпочел действовать сам. И точно могу сказать: впервые мне удалось скрестить с ней шпаги за ужином в дешевом ресторанчике на Ковентри.
Скрестить шпаги? С ней? С кем именно? опередив меня, взялся уточнять доктор.
Однако Смит, игнорируя его вопрос, продолжал вышагивать взад-вперед, размышляя вслух.
Потом, очень кстати, пришло сообщение о внезапной смерти немецкого египтолога профессора Зейтланда. Она заинтересовалась этим. Меня это устраивало. Я послал Флетчера на встречу с ней, однако она исчезла. Мы окончательно потеряли ее след; больше недели о ней ничего не было известно, несмотря на все наши усилия. В конце концов неоценимый подарок преподнесла нам французская полиция, опознав ее в Марселе. Она плыла в Египет. Прекрасно! Я немедленно связался с Флетчером. Вы бы лучше поняли, почему я прилагаю такие старания, если бы узнали, от кого исходит приказ! Вслед за тем я получил информацию из Китая, открывшую наконец мне глаза. Две недели назад я приехал в Порт-Саид, причем с абсолютно пустыми руками. Ни единого доказательства и один-единственный факт; все остальное не более как теории
Он обнаружил, что трубка погасла, и подошел к столу, чтобы ее раскурить.
Насколько я понимаю, мистер Смит, заметил я, речь идет о мадам Ингомар?
Он коротко взглянул на меня через плечо.
Мадам Ингомар? Да, это одно из ее имен. А в досье, которое давно заведено на нее в Скотланд-Ярде, она значится под именем Фа Ло Ше. Ты ее сразу узнаешь, Петри, как только увидишь.
Что?
Тебе уже пришлось разок с ней встретиться. Тогда ей было около семнадцати; сейчас под тридцать. Она самая опасная из всех женщин, какие только живут на Земле.
Но кто же она? вскричал доктор.
Найланд Смит повернулся, держа в руке зажженную спичку.
Дочь доктора Фу Манчи, просто ответил он.
ГЛАВА V НАЙЛАНД СМИТ ОБЪЯСНЯЕТ
Я только теперь понял, что его кожа была искусственно осмуглена. На фоне коричневой маски светлые глаза казались неестественно пронзительными.
Разумеется.
Веймаут, слегка придя в себя от потрясения, вызванного неожиданной встречей с Найландом, впервые подал голос:
Вполне вероятно, что какие-то записи профессора были украдены.
В том-то и дело! вскричал Найланд Смит. Это и привело нас к Бартону. Как его записи, целы?
Да он их почти и не вел, усмехнулся я. С его-то памятью!..
Вы хотите сказать, что его записной книжкой была его же собственная память? Что ж, это многое объясняет Смит не стал уточнять, что именно, а вместо этого продолжил рассказ. Короче, Флетчер расположился здесь. Я использовал этот номер в качестве базы для своих операций. И первым делом выследил Фа Ло Ше в ее логове. Я намеренно использую этот термин, поскольку она самый опасный зверь нашего века из всех, кого я знаю.
Чего я не могу понять, воскликнул Петри, так это почему сэр Лайонел отнесся к этой женщине столь доверчиво?
Смит нетерпеливо покачал головой.
Думаю, в конце концов он ее заподозрил, но было слишком поздно. Ну, а я, естественно, подозревал каждого и потому решил войти к Бартону в доверие, чтобы присмотреться поближе. Как раз тогда, Гревилль, мы с вами и встретились. Не хочу вас упрекать,
но в тот момент больше всего мне хотелось вас придушить. Представиться я, как вы сами понимаете, не мог и потому оказался совершенно беспомощен. Пришлось надеть маску он пожал плечами. Вот тут-то я и ошибся. Враг ударил, а я оказался бессилен обстоятельства сложились против меня. В ту злосчастную ночь я как раз решил дождаться, пока лагерь уснет, и тайно пробраться к сэру Лайонелу. Перед тем судьба мне слегка улыбнулась: в одном из ваших рабочих, Гревилль, его зовут Саид, я узнал своего давнего знакомца. Когда-то в Рангуне он служил у меня конюхом. Я, конечно, тут же отыскал его в Курне, и он с радостью согласился мне помогать. Когда я добрался до палатки Бартона, то, увы, опоздал. И самое обидное всего-то минуты на три. Он как раз успел нацарапать это свое последнее послание
Что?! взволнованно прервал Веймаут. Вы в самом деле видели записку?
Я ее даже прочитал, спокойно ответил Смит. Как ни странно, Бартон, разбуженный уколом, мгновенно понял, что случилось. Я даже готов поверить, что он этого ожидал впрочем, возможно, он наконец-то начал подозревать мадам Ингомар. Так вот, когда я вошел, записка как раз выпала из его руки. Так что вас, Гревилль, разбудил вовсе не его возглас, а мой