Что же из этого следует? спросил с напряжением Бартоломео.
Очень многое в этом шкафу находится копия того шлема. Если ты будешь упрямиться, я позову своих людей, и мы запрем тебя в шкаф. Механизм приведет в движение шлем, и когда он очутится на твоей голове, ты, наверное, заговоришь а иначе умрешь медленной и мучительной смертью. Так решайся поскорей!
Я уже решился, быстро ответил Бартоломео и резко толкнул Бенедетто в шкаф. Бандит сказал правду страшный шлем плотно закрыл его голову, и как Бенедетто не вертелся, ему так и не удалось двинуться с места.
Бартоломео с минуту полюбовался на удачно выполненное дело, затем быстро сбросил свой зеленый мундир и, сорвав с негодяя коричневую, расшитую золотом венгерку, обменялся с ним костюмом. А потом, накинув на плечи плащ, надев меховую шапку и прицепив шпагу, вышел из комнаты пыток.
Стоявшие на карауле у дверей камеры пыток солдаты отдали ему честь, и он углубился в лабиринт подземных коридоров. О себе Бартоломео не думал: он стремился освободить Аслитту.
13. В колодце
Подземная тюрьма, в которую был брошен Аслитта, утопала во мраке. Освоившись с ним, юноша начал рассуждать. Он помнил, что его столкнули с нескольких ступенек, и по их числу пленник понял, что он заключен в казематах цитадели. Вскоре Аслитта обнаружил, что узилище было узким, но вместе с тем довольно высоким: на расстоянии десяти футов над его головой находилось отверстие, закрытое железной решеткой, добраться до которого было невозможно. Гладкие стены темницы не имели никаких выступов.
«Что же мне делать? мысленно спросил себя Аслитта. Ждать, чтобы вошли мои враги и повели на пытку или казнь?»
Он не боялся смерти, но его пугала неизвестность что будет с Лучиолой?
В эту ночь была назначена последняя сходка патриотов, их было немного в сравнении с числом австрийцев, так что отсутствие даже его одного могло дурно отразиться на ходе дела.
Не зная покоя, Аслитта ходил взад-вперед. Вдруг он споткнулся и провалился в какую-то дыру. Инстинктивно вытянув руки, он ухватился за покрытый плесенью камень и повис над провалом. Впрочем, он быстро сообразил в чем дело.
В полу находилось отверстие ход в колодец или, вероятнее всего, в подземелье, какие еще и теперь сохранились в замках. Отверстие было обнесено низким каменным ограждением, о него-то и споткнулся пленник. Аслитта припомнил, что раньше он ходил вдоль стен и поэтому не заметил отверстия. Прежде когда-то оно, вероятно, закрывалось каменной плитой с течением времени плита раскрошилась и не была заменена новой. В это помещение попадали только такие пленники, о безопасности которых никто не заботился. С большим трудом Аслитте удалось выбраться из колодца и снова оказаться на полу камеры.
Была ли в колодце вода? Этого юноша не мог видеть. Нельзя ли этим путем бежать? Дорого он дал бы в данную минуту за спичку, но где ее взять? Вдруг Аслитта затаил дыхание ему показалось, что из колодца доносятся какие-то звуки.
Он прислушался все было тихо, он склонился над отверстием и тут явственно услышал человеческий голос.
Проклятие! проговорил кто-то в колодце.
Аслитта сложил руки рупором и крикнул:
Кто там?
Ответа не последовало, пленник выждал минуту и снова крикнул:
Да отвечай же! Ты тоже пленник?
Все было тихо. Аслитта крикнул еще раз:
Я здесь в плену, кто бы ты ни был, не бойся, я не враг!
Тогда, наконец, кто-то сдавленным голосом ответил:
Я здесь, внизу, стою по пояс в воде и скоро утону.
Это странно, прошептал Аслитта, голос как будто знакомый Кто ты? громко спросил он.
Ответа не последовало очевидно, человек, находящийся в колодце, не доверял спрашивающему. В эту минуту внутри колодца вспыхнула спичка Аслитта глухо вскрикнул и отшатнулся стоящий внизу человек был в мундире офицера кроатского полка!
Он не успел еще опомниться от испуга, как из колодца послышалось:
Помоги мне, я тону!
Слова эти были произнесены на чистом итальянском языке. Аслитта более не колебался: утопающий мог быть другом или врагом, все равно он должен был его спасти. Быстро сорвав с себя шарф, пленник намотал один из его концов на руку, а другой бросил в колодец.
Ухватитесь за шарф! крикнул Аслитта, добавив: Он из крепкой материи и не порвется.
Тотчас же он почувствовал, что шарф натянулся утопающий последовал его указанию.
Тяните! раздалось внизу. Я держусь крепко
Аслитта был молод и силен, но лишь с большим трудом удалось ему вытащить тяжелый груз из колодца.
Слава Богу, сказал неизвестный, пока мы спасены! Что сказала бы моя бедная Аврора, если бы узнала об этом?
Имя Авроры объяснило Аслитте все, и он радостно воскликнул:
Бартоломео Это вы?
Я самый, но с кем имею честь? Здесь ни зги не видно.
Я Джиорджио Аслитта.
Слава Богу, что я нашел вас! Ведь я именно вас и искал.
В самом деле? Но откуда вы явились?
Длинная история, милейший: я попал в лапы проклятого Сан-Пиетро и только чудом спасся. Ну, да и он получил свое.
Он умер?
Не думаю такие мерзавцы вообще довольно живучи. Но, пока он взаперти, нам надо немедленно отсюда убираться.