Э Уайт - Искатель. 1993. Выпуск 4 стр 35.

Шрифт
Фон

Вы утверждаете, что мой брат шпион, простите оперативник, а я и не подозревал об этом.

Я утверждаю, что твой брат был первоклассным оперативником, потому что ты ничего не знал об этом. С тобой он пил вино, а обычно шотландское виски. Не было такого оружия, которым бы он

Попытка кубинских эмигрантов вторгнуться на Кубу при поддержке ЦРУ.

не владел, а с тобой пугался при виде пистолета. Я думаю, больше всего он боялся, что в один прекрасный день ты обо всем догадаешься.

Почему?

Он боялся, что ты не одобришь его профессию.

Почему! Я всю жизнь подражал ему. Если он употреблял какое-нибудь новое словечко, я тут же его перенимал, и его походку, мимику Я был в восторге, когда мне приходилось носить его старые вещи Я

У Бэйба не было сил говорить дальше. Он устал, новости потрясли его, а он был утомлен еще до этого: монолог об отце отнял у него много сил.

Извини, вздохнул Джанеуэй.

Теперь я знаю все?

Ты не знаешь ничего. Обещаю тебе, в «Дейли ньюс» ничего не будет о смерти Дэйва, мы уже позаботились об этом.

Удары сыпались на Бэйба со всех сторон, он не мог справиться с ними.

Дэйв? Дэйв?..

Мы все его так звали, он сам себя так называл. Ты ведь знаешь, это среднее имя Дэйвид, Генри Дэйвид Леви.

Бэйб закрыл глаза и откинулся на спинку.

Всю жизнь я был с ним и ни разу не назвал его так. «Хэнк», на людях, и «Док», когда никого не было рядом. Это из «Тайны», его любимого фильма. Он часто вспоминал Джека Рэгти и Дока. Сначала я называл его Рэгги, но он сказал: «Нет, я лучше буду Доком», так вот и получилось. А мое «Бэйб» это из детства, был такой игрок, и я в общем

Джанеуэй встал и начал расхаживать по комнате.

Обед, сказал он, начинай с него.

Обед был просто шикарный. Нет, постойте, обед был гадкий и ужасный. Да, как давно это было Сколько сейчас времени?

Около часа. Итак, обед был ужасный, напомнил Джанеуэй, можно подробнее?

Дело было в «Лютеше», там были я и Док, то есть я и Дэйв, как вы говорите, и моя подруга Эльза, вам нужно ее полное имя?

Джанеуэй кивнул.

Эльза Опель, Сто тринадцатая Западная улица, четыреста одиннадцать, номер телефона четыреста двадцать семь сорок ноль один Почему вы не записываете, если все это так важно?

Потому что нас учат ничего не записывать, так безопаснее. Джанеуэй отпил из стакана. Уверяю тебя, я слушаю очень внимательно. Он отбарабанил: Эльза Опель, Сто тринадцатая Западная улица, четыреста одиннадцать, телефон четыреста двадцать семь сорок ноль один Давай дальше.

Ну первый час Док не мог оторвать от нее рук. Она была не против, а он лапал ее, как будто с ума сошел.

Джанеуэй сделал большой глоток.

Потом оказалось, что он просто расслаблял ее, а когда она забыла об осторожности, заставил ее признаться во лжи. Она обманывала меня, сказала не тот возраст и место рождения и еще много всего. Она обиделась и убежала, а мы с Доком немного сцепились, потом я выскочил на улицу искать ее, не нашел и отправился домой, надеясь, что она позвонит сюда. Потом пришел Док Остальное вы знаете.

Ладно, давай-ка еще раз восстановим все в памяти. Попробуем воссоздать ситуацию: вся лестница в крови, значит, он очень хотел дойти до дома. Просто чтобы увидеть тебя? А может, была какая-то другая причина?

Например?

Он ничего важного здесь не оставил? Может, хранил что-нибудь?

Нет, сэр. Бэйб покачал головой, Можете осмотреть его чемодан, но, по-моему, там только одежда, туалетные принадлежности. Осмотрите, если желаете.

Я заберу его вещи с собой, если не возражаешь. Мы проверим все тщательно.

Он неожиданно появился в двери, прислонился к косяку, произнес мое имя, потом громче и упал. Я подхватил его и не отпускал, пока он не умер.

Я думаю, тот, кто убил Сциллу, не пошел бы на такой риск, если бы где-то не назревали какие-то события. Вероятно, они подозревали, что Сцилла что-то знал. А раз он жил здесь, когда бывал в Нью-Йорке, раз он умер здесь, они посчитают, что ты тоже что-то знаешь. Если бы я убил Сциллу, я бы непременно задал тебе несколько вопросов.

Но я ничего не знаю! Я и понятия не имел о его работе, ни о чем!

О твоем незнании они не догадываются. А теперь слушай, Том.

Да, сэр.

Сейчас я скажу тебе кое-что, и скажу по двум причинам. Во-первых, это вполне вероятно, а во-вторых, я хочу, чтобы ты наложил в штаны от страха и сделал так, как я тебе скажу.

Послушайте, мистер Джанеуэй, я все равно буду делать по-своему, я упрямый.

Джанеуэй начал собирать пожитки Дока.

Отлично, я только хотел сказать тебе, что, по моему мнению, случится с тобой в ближайшем будущем.

Я не хочу знать, что со мной будет в ближайшем будущем, сказал Бэйб, но, помолчав, спросил: Так что же, по вашему мнению, случится со мной?

Я думаю, они поймают тебя, сначала будут пытать, потом убьют

20

Ты еще слушаешь?

Бэйб

кивнул.

Это только предположение, но со временем начинаешь чувствовать, как работает чья-то мысль. В нашем деле, когда нанесен вред кому-нибудь из наших близких родственников, мы автоматически предполагаем, что это не случайность. Дэйв рассказал мне про нападение на вас в парке и что прибыл уговорить тебя ехать в столицу на время. Джанеуэй принялся застегивать сумку. Он еще что-то здесь оставлял, так, на случай?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора