Я не привык говорить с женщинами, медленно произнес Льот. Но из всех, кого я встречал, я хотел бы остаться больше всего с тобой. И ни с кем другим не хотел бы жить вместе.
Вигдис ничего не ответила, и Льот продолжал:
Ты не будешь возражать, если я попрошу у Гуннара отдать тебя мне в жены?
Вигдис по-прежнему молчала, и Льот обнял ее и поцеловал в губы. И поскольку девушка не сопротивлялась, он прижал ее к себе. Тут она заплакала, вырвалась и отошла к очагу. Села возле огня на табурет, и волосы покрыли ее золотым плащом, через который просвечивало пламя. Льот подумал, что красивее картины не видел еще никто из мужчин. Он подошел к ней и сказал:
Плохо дело, если я заставил тебя плакать, милая. Но все же дай мне ответ.
Дай мне время, попросила Вигдис. Поезжай к своим родичам, как и собирался, а когда вернешься ведь здесь остается твой корабль, то я дам тебе ответ. И сдается мне, ты получишь то, чего желаешь, но не хочется мне уезжать так далеко от своего отца и оставлять его одного. И все это слишком неожиданно.
Не так уж и неожиданно, возразил Льот. Ведь я уже здесь три недели. И не знаю, что у богов на уме, но я понял, что Норны решили соединить нити наших судеб, в ту самую минуту, когда впервые увидел тебя.
Не знаю, отвечала Вигдис. Я еще слишком молода, чтобы думать о замужестве.
Льот повернулся и собрался уходить.
Мы достаточно взрослые, но кажется мне, что ты и сама не знаешь, чего хочешь.
Вигдис встала и пошла за ним:
Подожди, как я тебя и просила. Мне и самой не хочется отказывать тебе. Но я тебя еще слишком мало знаю. Ты хочешь меня увезти далеко от всего, что
мне дорого.
Она обвила руками его шею и поцеловала. А затем подтолкнула к двери и попросила уйти.
VI
Этот Коре недавно вернулся домой из Трондхейма, и ему было что рассказать о ярле Хаконе из Ладе, которого убил трелль Карк, и конунге Олаве. Вигдис пришла в зал вечером, села рядом с Коре, и они много беседовали.
Коре был молод, светловолос, крепкого сложения и очень красив. Льоту совсем не нравилось, что Вигдис сидит и пьет с ним мед. И он сказал об этом Вигдис, когда проходил мимо:
Ты знаешь, как относишься к Коре из Грефсина.
Правдиво сказано, отвечала Вигдис. Коре и я воспитывались вместе, и для меня большая радость видеть его.
Но Льот стал косо посматривать на Коре, и чтобы Коре не нахваливал в тот вечер, все было недостаточно хорошо для Льота. Наконец речь зашла о лошадях, и Коре стал хвалиться своим жеребцом, которого звали Прыткий и которого подарил ему в знак дружбы Гуннар.
Льот отвечал, что видел жеребца, которого как раз привели домой с лесных пастбищ. И он добавил, что жеребец, которого он купил у одного из сыновей Арне из Гримелюндара, намного лучше; его звали Быстрый, и лучшего коня, добавил Льот, никто еще в их усадьбе не видывал.
Да, он красив, согласился старик, сидевший рядом с Льотом, но жеребец Коре не раз побеждал его и в этом году, и в прошлом. Но видно, ты не знаешь, добавил он, что не след тебе хвалить что-либо из добра сыновей Арне здесь, у Гуннара.
Почему? удивился Льот.
Потому что между Вадином и Гримелюндером вражда с тех пор, как Эйульф сын Арне посватался к Вигдис и получил отказ, ответил старик.
Об этом я ничего не слышал, заметил Льот, а старик добавил:
Гуннар не отказался бы иметь Эйульфа в зятьях, да говорят, что Вигдис не хотела этого. И мало кто удивился ее отказу, поскольку люди знали о дружбе ее с детских лет с Коре. Сыновья Арне пообещали отомстить Гуннару, да пока еще время не пришло хоть и в летах Гуннар, да зубов еще не потерял.
Льот ничего больше не сказал, но задумался и стал поглядывать на Коре и Вигдис. А через некоторое время подошел он к Коре и сказал:
Много тут было всего сказано, и вечер прошел не зря, но может, устроим состязание наших жеребцов? И люди могут поспорить, кто из них выиграет.
Почему бы и нет, ответил Коре и засмеялся. Но вряд ли в этом есть необходимость, поскольку для всех в усадьбе это дело решенное.
Тут Вигдис сказала:
И тебе не стоит рисковать жеребцом, за которого ты так много заплатил. И цена его не будет ниже, даже если у кого-то есть лошадь лучше твоей.
Тогда Льот рассердился и сказал:
Я не боюсь за свое добро, как, может быть, ты решила, а просто хочу, чтобы Коре показал нам своего жеребца в деле. Давай устроим бой завтра утром, и я не возьму Быстрого с собой в Исландию, если он проиграет.
Эйульф вряд ли захочет взять его обратно, рассмеялась Вигдис.
А я и не буду просить его об этом, отрезал Льот. Я убью жеребца.
И он снял с руки золотое обручье и бросил его в огонь, что горел в очаге посреди зала.
Ты не можешь обвинять меня в жадности, Вигдис, крикнул он.
Тогда Вигдис наклонилась и достала обручье из огня и прибавила:
Лучше не вести себя подобно неразумному ребенку.
Тогда Льот
принял обручье и бросил его треллям у двери. Он добавил, что кто возьмет его, тот и будет его владельцем. И рабы очень заволновались, и один трелль ударил другого, который первым смог схватить обручье. Похоже было, что подарок этот был не к добру. Ветерлиде бросился к своему родственнику и усадил его на скамью. Но Льот лишь смеялся. И было решено, что Коре и Льот пустят своих лошадей наперегонки на следующее утро.