Чтобы разрешить все загадки, нужно было попасть в подземный дворец. Что же за тайна таится в этой веками безмолвствовавшей императорской гробнице, из-за которой два непревзойдённых мастера умерли от истощения, а один караульный лишился головы?
Чжан Цинмао тут же созвал тех, кто вчера охранял трупы, и все вместе они потащились за Ли Ляньхуа, Фан Добином и Гэ Панем к Воротам великого благодеяния.
Миновав величественные каменные колонны и врата, они подошли к платформе Ворот Си-лина, украшенным двумя барельефами тонкой работы: девять драконов парили среди предвещающих счастье облаков и ещё один сидел, неся почётный караул. Семеро человек принялись искать вход в подземный дворец. Без малейшего почтения к покойному императору они мечами и ножами простукивали барельефы, так что повсюду разносился лязг.
Ляньхуа. Фан Добин потянул его в сторонку и прошептал: Скажи мне, кто подозреваемый, я с него глаз не спущу.
А, улыбнулся Ли Ляньхуа, я и сам не знаю
Не успел он договорить, как Фан Добин зыркнул на него.
Твой попугай ведь ещё у меня дома?
Ли Ляньхуа замер и наморщил лоб.
Неужели тебе вдруг захотелось отведать мяса попугая?
Раз не знаешь, может статься и захочется, хитро усмехнулся Фан Добин.
О великий мой господин Фан, вздохнул Ли Ляньхуа, держать в заложниках крохотную птичку не слишком-то вас достойно Он понизил голос, изогнув губы в едва заметной улыбке. Ты разве не заметил, в комнате Чжан Цинши нигде
не было крови, кроме как на его теле?
Фан Добин задумался.
Ну и что с того? Или ты хочешь сказать, что его убили в другом месте?
Ты обратил внимание на пятна крови? Она постепенно пропитывала одежду, а не хлынула фонтаном, на стене же не было ни капли.
Что ты хочешь сказать? нахмурился господин Фан.
Что он был уже мёртв, когда его обезглавили.
Чтобы устранить свидетеля, достаточно его убить, зачем отрубать голову? опешил Фан Добин.
Ли Ляньхуа слегка улыбнулся.
Убили его вероятно, чтобы устранить свидетеля, а вот зачем обезглавили другое дело Так или иначе, если бы Чжан Цинши был жив перед тем, как ему отрубили голову, то стену за кроватью непременно забрызгало бы кровью. Мы с тобой знаем, если ранить человека мечом, то сколько-то крови останется на оружии, при рубящих же ударах, чем более сильный и быстрый удар, тем более резко брызнет кровь в направлении движения. В комнате не было ни капли, можно только сказать, что голову отрубили когда кровь уже почти застыла потому она и не хлынула фонтаном.
Откуда ты знаешь, что голову отрубили в комнате? удивился Фан Добин. Может быть, снаружи.
Ли Ляньхуа вздохнул.
Если бы это произошло снаружи, то пятна крови на одежде выглядели бы иначе. После того, как ему отрубили голову, кровь вытекала очень медленно, постепенно пропитывая одежду и тело не двигали, поэтому она не залила всё вокруг.
Даже так, его могли убить снаружи упорствовал молодой господин.
Ли Ляньхуа снова вздохнул, с некоторой обречённостью.
Я лишь говорю, что его сначала убили, а обезглавили уже в комнате Когда я утверждал, что его убили в комнате? Ну что ты пристал ко мне?
Фан Добин фыркнул.
И что с того, что его сначала убили, а потом обезглавили?
Это свидетельствует, что Чжан Цинши, можно сказать, убили дважды. Возможно, это был один человек, и его целью было отрубить голову. Или же убийство совершил один, а голову отрубил другой, медленно объяснил Ли Ляньхуа. Важное тут не убийство, а обезглавливание.
Но почему?
Голова странная штука, улыбнулся Ли Ляньхуа, может раскрыть множество секретов, неважно, живая или мёртвая.
А? В каком смысле? Он уже ничего не понимал.
Ли Ляньхуа прошептал ему на ухо:
Если отрубить голову к примеру ты не узнаешь, кем был мертвец.
От неожиданности молодой человек вскрикнул, дёрнулся и стукнулся лбом с Ли Ляньхуа.
Все искавшие вход резко обернулись. Лекарь стоял с виноватым лицом, Фан Добин пихнул его кулаком в бок.
Дорога там, не дерись, смиренно сказал Ли Ляньхуа с невинным видом.
Глядя на них, Гэ Пань не удержался от вопроса:
Что вы там обсуждаете? Нашли вход в гробницу?
Сяо-Фан говорит, что нашёл.
Да? снова подскочил Фан Добин.
Ли Ляньхуа растерянно уставился на него и нерешительно спросил:
Разве ты не сказал, что за каменным экраном?
Ммм Он с силой провёл рукой по волосам.
Ты ведь сказал, что обычно в императорских захоронениях тоннель в подземный дворец находится на одной линии с мавзолеем, а вход часто делают за каменным экраном, протараторил Ли Ляньхуа.
Именно так я и сказал, кивнул Фан Добин.
Гэ Пань тут же поспешил к каменному экрану за Воротами великого благодеяния.
Обычно на таких барельефах изображают дракона и феникса, чтобы эти мифические существа защищали живых и охраняли духов, однако на глазурованном каменном экране императора Сичэна узор выделялся сложностью и оригинальностью. Все долго его рассматривали и наконец определили: это карп с двумя длинными хвостами, крыльями и головой дракона, плещущийся вокруг цветка лотоса. По идее, превращению карпа в дракона не место среди императорских орнаментов, но удивительным образом этот сюжет обнаружился в гробнице много лет правившего императора.