Василий Кленин - Вторая армия стр 23.

Шрифт
Фон

И все-таки имеется какое-то «но»?

От тебя ничего не укрыть, сиятельный. Мэй Ёнми полон талантов но я стараюсь никогда не поворачиваться к нему спиной. Не в буквальном смысле, конечно! Хотя Если он почувствует выгоду, то без сомнения всадит нож мне в спину. Он мошенник, мой генерал.

оставаясь на коленях, прикрыла часть лица широким рукавом халата, второй рукой неумело поправляя волосы. Румянец пробился даже сквозь густые белила.

Я могу чем-то помочь? выдавил Гванук из себя; горло его пересохло, и каждый звук царапал жгучей болью.

Ты уже помогаешь мне, славный воин Прости, не знаю твоего имени.

Гванук.

Так они и провели рядом долгое время, пока бой в замке не затих окончательно: адъютант-советник с мечом наголо в дверном проходе, а прекрасная пленница рядом на коленях. Пленница всё время стыдливо опускала глаза, но ее искренне интересовало не только имя чосонского воина. Она хотела знать о нем всё а Гванук всё рассказывать не хотел. Под доспехом у него вдруг всё зачесалось, когда Айдзомэ спросила о родителях юноши. Сказать ей, что он из большой семьи, которая много поколений прислуживала знатным господам?..

«Таким же благородным, как она».

Нет, гораздо сильнее хотелось рассказывать ей только о последнем годе своей жизни. О том, как он помогал великому генералу Ли Чжонму, как раскрыл заговор против него, как оборонял замок Дадзайфу от орд Отомо, как метал вместе с Головорезами гранаты в великой битве при Онге, как лично вскрыл ворота Асо-дзё

Гванук искренне старался не привирать, но, великие предки! как же хотелось впечатлить эту удивительную красавицу с загадочной улыбкой ночной полуночи

Всё началось с того, что я спас сиятельного слова снова застряли в горле у Гванука, правда, на этот раз по другой причине. Но Айдзомэ уже вскинула руки в удивлении и восторге: широкие рукава легко и величественно порхнули вверх и адъютант снова забыл обо всём.

Спас? Как

У генерала Ли случилось помутнение. Наверное, возрастное. Я помогал ему говорить, узнавать людей. Помогал стать прежним Ли Чжонму Даже лучше прежнего!

Как это удивительно

«Я же никому не говорил Никому и никогда» мысленно хлестал себя по щекам Гванук, но

Гванук, ты такой преданный и надежный помощник. Как же мне повезло, что в эту комнату ворвался именно ты!

«Говори! Говори со мной, красавица! Восхищайся мной».

Ты, наверное, и сейчас всегда заботишься о своем господине, если на него снова нападает опасная немочь?

Что ты! Ничего подобного с ним больше не происходило! Господин Ли Чжонму стал только более мудрым сколько разных открытий он сделал для Южной армии! И сильным! В битве при Онге ему пришлось вступить в схватку, и генерал Ли лично зарубил трех самураев.

Как интересно улыбнулась Айдзомэ. Великий генерал и преданный помощник. О вас будут слагать стихи.

Гванук уже решил, что лично отведет ее к Мацууре и будет отстаивать ее свободу если потребуется, то и с оружием в руке!

«Она ведь была пленницей у Асо, а, значит, ее семья может стать нашими союзниками! готовил он аргументы для командующего. Девушку оставят при войске, я буду ее защищать, буду спать у ее порога».

Но ничего этого не потребовалось. Ни аргументов, ни спать у порога. Когда Гванук с Айдзомэ добрались до квадратного самурая, возле того находился какой-то незнакомый ниппонец. Из местных. Который мгновенно кинулся к девушке и сгреб ее в объятьях!

«Мочитомо Кикучи» с ненавистью выплюнул имя Гванук.

Старший сын князя Канетомо Кикучи. Как раз он-то и был пленником, вернее, почетным заложником у Асо, а Айдзомэ она оказалась его женой! И разделяла печальную судьбу мужа. Супругов держали порознь, они виделись лишь изредка Надо ли описывать радость их встречи и освобождения!

Мир рухнул.

У Гванука едва хватило сил написать сообщение генералу Ли. О победе и о планах Мацууры. Написать же имя заложника он никак не мог себя заставить. Ненавистное имя ни в чем не повинного сына князя. Самое ужасное было то, что на время перехода в замок Кумамото (где планировалась встреча с послами Кикучи) принцесса Айдзомэ слезно попросила, чтобы о ней заботился «ее защитник».

Два следующих дня стали пыткой для адъютанта-советника. Полуночная улыбка принцессы, сальные подмигивания Стеновиков и Псов, снисходительная улыбка проклятого счастливчика Мочитомо. Муж Айдзомэ был невысок, с узким лицом, безобразно торчащим острым носом и гривой непокорных волос, с трудом укладывающихся в прическу но ему всё это шло! Его вполне можно было назвать красавчиком от чего не особо выразительный О бесился еще сильнее. Хотя разве дело во внешности? Сын могучего даймё (а вскорости и сюго) и сын слуги. Как омерзительно и жалко теперь выглядело всё его прежнее хвастовство

Но мучительнее всего было находиться рядом с Айдзомэ. А принцесса постоянно звала его к своему паланкину, она вечно выдумывала какую-то помощь, для оказания

что не нашлось достаточно верных и смелых ниппонцев?

Договор был заключен.

Даже сурового Канетомо устыдил ответ полковника Ли. Конечно, тот не оставлял надежд заполучить пост наместника провинции, поэтому готовил посольство в Хакату. Хисасе Мацуура намекнул ему, что хороший подарок наверняка смягчит сердце чосонского генерала.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора