Раз в курсе, тогда не ной, а шуруй в леса за добычей. Принесёшь десяток перепелов с меня десять шиллингов.
--
1. Непись (сленг.) производная от английской аббревиатуры NPC (non-player character) неигровой персонаж. В компьютерных и настольных ролевых играх персонажи, которые находятся под управлением программы или мастера.
2. Рулбук англицизм, произошедший от английского слова "rulebook" книга правил. В данном контексте книга правил для настольной ролевой игры "Подземелья и драконы".
Глава 8. Гринд, девушка и откровенные разговоры
Ментальные характеристики тоже подросли, в очередной раз доказав, что голова важна в любом деле. Интеллект, правда, не вырос, хотя шкала прогресса заполнилась почти полностью, зато Мудрость приросла единичкой, а память аж сразу двумя. Больше всего прогресс показала Ци, несмотря на то, что у неё пиковых значений не имелось, а значит и усиленного буста тоже. Тем не менее, все три показателя поднялись на две единицы, чуть-чуть не достигнув третьей.
Рост Ци произошёл благодаря постоянному применению простеньких, но весьма актуальных заклинаний вроде «Поиска жизни» с возможностью указания конкретного вида живого существа, «Поиска трав» с аналогичной функцией, «Зыби» и даже магической стрелы. Впрочем, последней пришлось стрелять исключительно по камням и деревьям после того, как Мэган метким выстрелом разнёс на куски небольшую птичку, которую они с Уилом выслеживали полчаса, подмастерье строго-настрого запретил стрелять магией с уроном в сторону потенциальной добычи.
Именно поэтому, в свой первый рабочий день к мастерской орк подходил весьма радостный и довольный жизнью. А вечером уполз с единственной мыслью как бы дойти до кровати и не промахнуться мимо матраса. Гадский мастер Вури, заполучив в свои руки бесплатную рабочую силу, решил выжать из ситуации максимум прибыли. Целый день Морган убирал стружки и опилки, таскал материалы и разгружал телегу, занимаясь самой черновой работой. Даже помогал старшему сыну Вури в крохотной кузенке, где ковал всякую мелочовку вроде колец для креплений и наконечников для стрел. Несмотря на то, что у лукодела в мастерской имелось пятеро работников, двое старших подмастерьев и четыре штуки учеников-перерождённых, чьё обучение оплачивали кланы.
А что ты хотел? философски заметил один из работников во время обеденного перерыва. Что тебя сразу поставят за верстак?
Не то чтобы за верстак, но не опилки же собирать! фыркнул орк.
У каждого своя работа. Моя делать заготовки, а потом собирать из них луки и арбалеты. Твоя мести полы и таскать тяжести. Не переживай, коли выдюжишь, мастер обязательно тобой займётся. А пока у него на шее вон те четверо дятлов, за которых деньги платят.
Работника звали Деланий, он был д'моном, а ещё перерождённым. Перерождённым двадцать девятого уровня, который не состоял в Гильдии авантюристов, зато женился на местной горожанке и завёл с ней пару
сыновей. Собственно, именно поэтому Морган и подсел к нему в обед, чтобы узнать причины такого интересного поведения
В общем, впахивать приходилось, как рабочему на заводе в период промышленной революции часов по десять-двенадцать в день. С единственным отличием как порядочный начальник, ни разу не слышавший о всяких там профсоюзах и прочей ерунде, Вури желал видеть своего нового раба работника шесть дней в неделю. Учитывая, что неделя на Лудусе как раз из шести дней и состояла, орка это никак не устраивало. После длительной, но продуктивной дискуссии, сторговались на трёх.
Впрочем, свободные дни Мэган тратил вовсе не на то, чтобы беззаботно валяться в постели. Два дня он шарился с Уильямом по лесу, продолжая выполнять мелкие охотничьи заказы. Оставшийся день был зарезервирован за библиотекой. Ибо, во-первых, бывший редактор просто не представлял свою жизнь без книг, но удовлетворить свою жажду чтения пока что мог исключительно в залах святилища знаний. За вынос оттуда хотя бы одного фолианта, требовалось оставить грабительский залог в одну крону, а подобных денег у зеленокожего покамест не водилось.
Во-вторых, некоторые книги скрывали в себе много всего интересного, особенно о магии. И это было весьма актуально, поскольку единственной альтернативой самостоятельному получению знаний было обучение в Гильдиях, которые за это брали немалые деньги. Гильдия магов исключением не была, поэтому начинающий авантюрист выбрал более длительный, но зато бесплатный путь.
А в-третьих, в библиотеке можно было подцепить девчонку. Точнее, девчонка сама могла подцепить тебя, но это уже детали
Увлечённый чтением, Морган неохотно оторвал глаза от книги, собираясь в цензурной, но нелицеприятной форме объяснить, что невежливо отвлекать занятых людей от их занятия, но внезапно все нужные и ненужные слова застряли в горле. Плюхнувшая напротив него девушка была сногсшибательна, прекрасна, очаровательна. Озорные карие глаза, густые чёрные волосы, в кажущемся беспорядке рассыпавшиеся по плечам, круглое личико, пухлые алые губки и минимум косметики, выгодно подчёркивающий черты лица. Тёмно-зеленая блузка с широким рукавом, покрытая затейливыми золотыми узорами, с трудом удерживала грудь четвёртого размера. А ещё сейчас не было видно, но Мэган точно знал, что на ней свободные штаны, выгодно подчеркивающие бёдра, и высокие кожаные сапоги. К гадалке не ходи одна из перерождённых, использовавшая возможность поправить свои данные на полную катушку. И что самое важное ей это удалось!