Да будет так, отозвались все.
Наши воины, объезжавшие закраины нашей земли, видели странное. Подойди!
Кабар-ашра вышел на середину шатра и поклонился балаю.
Назовись и рассказывай.
Я Джархат из рода Сиявуш, я командую десятком в сотне Дэры Ургара. Сегодня я вёл свой десяток по закраинам нашей земли в стороне заката. В середине нашего пути я увидел в небе летящую десятник замешкался. Летящее неведомое. Оно было похоже на птицу, но это была не птица. Мои глаза видят хорошо, я знаю, какие бывают птицы. Это было больше самого крупного орлафа. У него были крылья, но оно ими не двигало. Оно летело к нам, потом стало летать кругами. Я повёл людей в сторону от наших границ, оно последовало за нами, оно было быстрее самой резвой лошади. Тогда я приказал возвращаться, чтобы скорее доложить об увиденном. Когда показался край земли Архаб, это отстало от нас и опять начало кружить. Это всё, Высочайший, Джархат Сиявуш поклонился снова.
Сарда! Ты расспросил остальных из десятка?
Да, Высочайший. Они видели то же самое и не разглядели ничего более.
Прошу прощения, Высочайший! Я вспомнил ещё! прервал кабар-ашра. От этого летящего гул шёл всё время. Похоже на шум воды, текущей в камнях, но другое. Еле слышно было, но гул был всё время, пока это не отстало. Ещё раз прошу прощения
Сведения о возможном враге всегда заслуга. Я запомню тебя с благодарностью. Иди к своим людям и прикажи им пока помалкивать об увиденном, по знаку балая один из Говорящих поднес десятнику чашу. Тот сделал глоток священной воды и вышел из шатра.
Что-нибудь о подобном уже слышали? балай обвел взглядом сотников. Те молчали, как и медирит. Хранитель памяти сосредоточенно перебирал свитки, не поднимая головы.
Фуад!
Ещё мгновение, Высочайший. Что-то было, было такое свитки мелькали в руках Хранителя, на миг разворачиваясь и скручиваясь обратно сухими листьями.
Вот! О походе в Ормаход на Великой реке, Фуад Мардан поднял глаза. Местные жители рассказывали о приходящих по реке торговцах на лодках без вёсел и парусов, у которых взлетали неживые птицы. Про этих торговцев рассказывали много другого, и вовсе невероятного. Увы, только это, Высочайший. Записано со слов простых людей, все знатные там погибли.
Земли далеко к закату, лодки без вёсел, неживые птицы задумчиво проговорил Джэвэд Очивдат. Прямо сказы о демонах бесконечной пустыни
Мы спросим Сердце Источника, отозвался Говорящий из-под покрывала, скрывающего его лицо, Но мы не всегда получаем ответы, которые можем понять, Высочайший.
Пока что я считаю, что это люди, которые умеют делать неведомое. Они могут быть сильны и опасны, а могут и только изображать сильных и опасных, балай поднялся с ковров. И они пришли к нам.
Голос Источника с тобой, ответил Сарда Бахруш. Как нам готовиться к встрече?
Дозоры в разные направления закатной стороны, прямо сейчас поблизости, где ещё можно успеть дотемна, завтра с рассветом вдаль. Также с утра дозоры по всем остальным направлениям дальше закраин. Кагир! Из своих сотен выдели два-три десятка, если понадобятся медириту. Сотники! С утра начать сбор всех сотен с приведением в готовность и проверкой военного имущества.
Дозоры к закату уже отправлены, Высочайший, проверка по пастбищам и походным дворам начата.
Хорошо. Утром после возвращения и смены дозоров собрать всех сотников. Расходитесь. Завтра будем знать больше. Да будет с вами всеми Сердце Источника!
Да будет с тобой его голос!
Сарда Бахруш почти не спал в эту ночь. Дотемна и ещё позже этого он отдавал приказы своим и чужим десятникам, выслушивал сбившихся с ног помощников и отправлял их с поручениями снова. За вечер и половину ночи он сделал всё возможное, чтобы подготовиться ко всему. И теперь с утра Сарда Бахруш, действующий медирит земли Архаб, ждал неприятностей. В этом ожидании он поднялся на холм, один из цепочки отгораживающих долину Источника от внешней части Архаба.
С холма открывался вид на пустыню за пределами благословенного оазиса, и здесь всегда стояли дозорные. Сейчас это были люди из собственной сотни балая вся дежурная сотня с утра отправилась разъездами. Один из дозорных пристально вглядывался куда-то высоко.
Что там?
Похоже на птицу, но не птица. Кружит на одном месте, не шевеля крыльями. Я уже послал доложить в шатры созвездия.
Хорошо, медирит подошел к другим дозорным. На эту штуку глаза не тратить, осматривайте пустыню. Что угодно, что не каждый
день видите сразу доложить! Я вам оставлю своего шагерджинжа, Сарда Бахруш махнул молодому парню, недавно вызванному в сотню с земли и только начавшему своё обучение. Тот был рад любому поручению, а оказаться в дозоре на холме и подавно.
Почтенный медирит! на холм взбежал гонец, явно не из воинов. Почтенный Сарда Бах Бахруш! Шагерджинж, оставляемый с дозором, с явным презрением оглядел запыхавшегося земляного. Говори внятно, ты среди воинов, бросил он и тут же смолк под взглядом медирита.
Что случилось?
К Высочайшему Уф. Почтенный медирит, тебя очень срочно зовут в шатёр Высочайшего. Послали в разные стороны всех уф. Всех, кто под руку попался.