Aherantha - Вознесение стр 2.

Шрифт
Фон

Лу обошла рынок вдоль и поперек, решив идти дальше, вглубь домов. На улицах было поразительно тепло, несмотря на стойкий мороз по всей планете. Лицо щекотал приятный ветерок, вместо пронизывающего ледяного вихря. Зайдя за угол, Лу обнаружила большое крытое помещение со стеклянной крышей, сквозь которую просматривались верхушки причудливых растений. Она поспешила войти внутрь, надеясь увидеть пышную оранжерею, как в своем родном мире.

Действительно, это было что-то вроде оранжереи, только с растительностью всех оттенков синего и фиолетового. В центре находилась площадка с искусственным прудом. На площадке суетились ангара. Приглядевшись, Лу обнаружила, что все они маленького роста и не такие массивные, как взрослые это, несомненно, были дети. Подойдя поближе, она разглядела их маленькие руки, непропорционально большие головы и по-детски серьезные лица. Они играли: по очереди закрывали друг другу глаза и радостно выкрикивали что-то на шелеше. Рядом, на каменном постаменте восседала взрослая ангара, пристально наблюдавшая за вошедшей Лу. Та, заметив на себе строгий взгляд, направилась в сторону смотрительницы.

Здравствуй! У вас тут очень красиво, откуда эти растения? произнесла девушка как можно дружелюбнее. Ангарская женщина недоверчиво взглянула на нее своими ореховыми глазами и, выдержав паузу, ответила:

Человек? Неожиданно увидеть тебя здесь. Атрабэ были выращены в этой рамджин, они родом с Воелда, только не с того Воелда, что ты видишь сейчас ее голос слегка дрогнул. Что тебе нужно?

Я просто на экскурсии, не хотела потревожить, прости. Меня зовут Лу.

Морн.

Это твои дети? Лу посмотрела на детскую толпу, замершую, увидев что-то сквозь стеклянный потолок.

Нет, я лишь приглядываю за ними. Здесь мы изучаем их. Морн кивнула в сторону растений. В этот момент к ним подбежала маленькая ангара. Ее сапфирово-синие глаза были просто огромными и невероятно красивыми. Ангарка удивленно рассматривала Лу, ведь «инопланетянина» она видела впервые.

Почти у всех взрослых ангара стояли голосовые переводчики, такие же, как и у людей, поэтому с общением проблем не возникало. Однако, детям подобные приспособления были ни к чему.

Ребенок пролепетал что-то на своем языке и подошел ближе. Ее маленькая рука со сросшимися мизинцем, средним и безымянным пальцами коснулась кисти девушки и тут же отпрянула. Морн, привстав, окинула ее возмущенным взглядом. Лу открыла рот, чтобы сказать, как сильно она хотела бы узнать их, ангара, поближе, лицезреть их семейный очаг, попробовать их еду, пообщаться с детьми, но не решилась. Ей всегда было интересно, как они выживают в таких суровых условиях, во что верят, о чем думают. Для них люди являлись чужаками, а чужакам доверять нельзя, нельзя пускать их в свой дом, делиться с ними едой, подпускать к ним своих детей.

Повисла неловкая пауза, и Лу улыбнулась, глядя в лицо любопытной ангарской девочке.

Я хотела бы начала было она.

Внезапно, прозвучал рокот двигателей где-то высоко над крышей оранжереи. Морн вскинула голову вверх, и глаза ее потемнели от ужаса. Раздался оглушительный свист, за которым последовал грохот. В зеленоватом небе зависли вражеские челноки. Стекла оранжереи в миг рассыпались от ударной волны. Это был взрыв. Это были кетты.

Морн и дети бросились к выходу. Лу последовала за ними и, оказавшись снаружи, увидела огонь. Дома горели. Все бежали. Черные силуэты кеттов маячили среди разбитых стен города. Послышалась стрельба.

Лу не помнила, сколько прошло времени,

пока она бежала к дому, где должна была встретится с Куро. Всюду взрывались кеттские гранаты, земля и снег взлетали в воздух. Ангара, бежавшие рядом, падали на землю замертво, окропляя снег брызгами крови. Она мчалась, что есть сил. Становилось холодно, судя по всему, генератор отключился, впуская в город морозный ветер.

Отчаянно распахнув дверь, Лу столкнулась с пустотой в доме не было ни души, только битое стекло, обломки и пыль. Паника тотчас же охватила ее. Где теперь искать Куро? Куда бежать?

Развернувшись в обратном направлении, девушка сделала шаг к выходу. В следующую секунду путь ей преградило высокое крепкое гуманоидное существо в костяном панцире. Его глаза были покрыты молочного цвета пленкой, а бугристые надбровные дуги нависали над ними, словно скалы. Кетт держал в руках винтовку, которой собирался казнить каждого на своем пути, без промедления. Лу не суждено было стать исключением он направил оружие на нее. Автоматная очередь эхом прогремела по опустевшему помещению.

Все произошло почти мгновенно, инстинкт выживания сработал как никогда: Лу, чудом увернувшись от пуль, в панике схватила лежащий рядом металлический лист и что есть сил метнула прямо в голову противника. Тот от неожиданного удара потерял равновесие и отшатнулся назад. На его «лице» показалась шероховатая резаная рана. Воспользовавшись моментом, Лу фурией подскочила к кетту и вонзила в его незащищенную жилистую шею то, что у нее было под рукой маленький тонкий армейский нож.

Струи зеленой крови хлынули во все стороны, окропляя запыленную костяную броню. Гуманоид схватился за горло, судорожно хватая ртом воздух. Он шипел и кряхтел, вздрагивая в попытках остановить кровотечение. Винтовка выпала из его дрожащий рук и шумно стукнулась о каменный пол. Колени подкосились, массивный торс согнулся и захватчик стал медленно опускаться вниз, все больше истекая зеленой субстанцией.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке