Андрей Кузин - IT-storii. Записки айтишника стр 3.

Шрифт
Фон

«Пассажиров рейса SU 323 просим пройти на посадку».

Это нам?

Relax . Есть еще куча времени, соврал я.

«Господина Кузина, вылетающего рейсом Москва Сан-Франциско, просим подойти к визовому контролю».

Я переваривал странный вызов, мгновенно подавившись самой дорогой «Кока-Колой» в своей жизни. Посадка уже идет, а меня вызывают на таможню.

Intro с англ. вступление. (Примеч. ред.)
Имеется в виду ограбление в Мексике (см.: http://www.kuzin.ru/txt/mexico2.html).
Helper с англ. помощник. (Примеч. ред.)
Relax с англ. расслабься. (Примеч. ред.)

Секунд десять я решал, что проще: 1 попросить политического убежища; 2 срочно стребовать руку и сердце чудесной евреечки Дианы; 3 сходить на терминал.

Первые пару идей означали полное фиаско с «Комдексом» осени 2000 года.

Покажите ваш посадочный талон.

А что случилось?

Почитайте его внимательно.

Посадочный талон был выписан на Кузина Александра, вылетающего рейсом на Мюнхен, собственно туда же был оформлен и мой багаж, в который также был сдан ноутбук.

Мы в последнюю секунду сняли багаж с рейса. Ваш однофамилец наотрез отказался лететь в Штаты. Извините, ради бога.

Супер, просто супер

Тебя отпустили? Диана давно прошла на посадку и стояла в толпе русских ситизенов в своем хипповом пальтишке, как черная ворона на сибирских сугробах.

Все нормально, камрады из ФСБ забыли передать фотоаппарат, я честно продемонстрировал ей цифровую игрушку. Жениться я уже не собирался, и пора было портить репутацию.

Оооо!! Диана закатила глаза. How interesting stuff, I like FSB !

Диана

Страдания Мейсона Тайбэй, май 2004

В итоге Вика перешла на место Жаннет в ABIT, а бедный Мейсон Сю (владелец Iwill) до сих пор с грустью вспоминает, какой у него в компании был потрясающий русскоговорящий цветник, и просит меня найти в Москве что-то приятное на вид, грамотное, толковое, не замужем, с хорошим английским, образованием маркетолога и знанием IT-индустрии Хорошо хоть, что не спортсменку-комсомолку. Ну и задачки же ты ставишь, Мейсон.

Мейсон Сю (владелец Iwill) и Жан-Пьер (владелец рекламного агентства ITmediagate)

Мейсон вообще мужик отличный. Сам и владелец, и управляющий своей компанией, круглосуточно не покидает рабочего места. Он

Ситизен с англ. citizen, гражданин. (Примеч. ред.)
Камрад с англ. comrade, товарищ. (Примеч. ред.)
С англ. Какая крутая штучка, я почти влюблена в ФСБ.
См.: http://www.3dnews.ru/editorial/abit-interview2003

влюблен в собственный заводик, обожает каждую платку, которую выпустила его поточная линия, и готов часами собственнолично рассказывать и показывать свое хозяйство. Сотрудники его обожают, даже бывшие.

Вика, я сегодня был у Мейсона.

Вау! Ты передал ему привет от меня?

Вся его компания умещается в одном здании. Несколько этажей инженерных служб, маркетинга, сейлзов . И один этаж занимают две производственные линии.

В тот день, когда я посетил их, они ваяли большой заказ для US Army , и снимать именно эту плату было запрещено, а вот сам процесс производства пожалуйста. Помню, плата была под двухпроцессорный Zeon и стоила американской оборонке всего $1600 за штуку. Хороший заказ, жить можно.

Визуальный контроль

Iwill специализируется на рабочих станциях и серверах, процессоров так на восемь тире шестнадцать. Готовы поставлять и системы в сборе с полной отладкой, что предпочтительно для систем подобного уровня. К ним подходить-то страшно. Представьте, собираете вы мультипроцессорный Zeon или Opteron, ставите 8 процессоров, 32 плашки регистровой памяти, каждая по гигабайту, контроллеры, вязанку жестких дисков, экзотические переходники и море системных кулеров. Получается многоэтажная система на шесть юнитов с парой киловатных блоков питания.

И все это хозяйство за $20 000 не стартует! Разбор полетов может длиться неделю, пока найдут битый коннектор. После чего еще неделя тестирования.

В подвальном этаже бесплатная столовая для сотрудников, кормежка обычная, заводская, не ресторан, конечно. Зато бесплатно. У каждого своя собственная именная миска, и Мейсон изрядно побегал, прежде чем нам с Жан-Пьером нашли «общественные» чашечки.

В столовой Iwill

На огромном прожекторном экране столовой Iwill идет местная программа новостей. Сюжет фантастичен! Тайбэйские таксисты просят правительство сократить их численность.

Я не понял, JP , это страйк таксистов?

Ага.

JP так же завороженно смотрит на экран. Он уже хорошо знает китайский.

И что хотят?

Говорят, конкуренция большая. Просят принять меры.

Какие?

Сейлзы от англ. sales, отдел сбыта. (Примеч. ред.)
См.: http://www.army.mil
JP (Jean-Pierre) Жан-Пьер Скаламера, сотрудник ITmediagate (http://www.itmediagate.com)
Страйк от англ. strike, забастовка. (Примеч. ред.)

Отстрелять половину?

Да вот сам не понимаю.

После Москвы тут просто рай всегда тепло, дешевая еда (пообедать в ресторанчике можно за 150250 российских рублей), такси стоит копейки и всегда по счетчику. Чаевых нет как понятия, преступность отсутствует абсолютно.

Каждая вторая машина на улицах желтое такси. Встанешь на переходе, оглянешься вся улица желтая. Выйдешь из отеля, даже руку не успеешь поднять ты уже в такси с кондиционером и, часто, LCD-телевизором. Цены раза в три ниже, чем в Москве, при том что бензин весь закупной и привозной.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке