Владимир Забудский - Антология фантастики и фэнтези. Компиляция. Книги 1-21 стр 70.

Шрифт
Фон

Меня преследовал черный «крайслер», пожаловалась я.

Он скрылся, ответил Кларк, помогая мне забраться в салон «мерседеса». Я с облегчением плюхнулась в кожаное, немного жестковатое кресло.

Это были люди Организации! Вы сможете поймать их?

Боюсь, это не в нашей компетенции. Но мы уже сообщили в местную полицию. Надеюсь, там примут меры.

Они пытались убить меня!

Больше не переживайте об этом Кларк сел рядом и захлопнул дверь. Его ребята прыгнули на передние сиденья.

Где моя сумочка? вспомнила я. Там же мои документы, кредитная карточка Вайденхофа!

Вот она, успокоил Кларк, протягивая сумочку. Я прижала ее к груди, словно ребенка.

«Мерседес» тронулся. Набережная и река Майн поплыли за окном. На миг все произошедшее показалось кошмарным сном. Но промчавшиеся навстречу пожарные машины развеяли самообман.

Как ваше расследование? спросил Кларк.

Моя сумка с альпинистским снаряжением сгорела отстранение констатировала я. Как жаль Ведь с ним я прошла «Мэйн Тауэр» Простите, что вы спросили?

Как ваше расследование? усмехнулся Кларк.

Чуть-чуть продвинулось, но до сих пор не знаю, где находится мой муж Я посмотрела на Кларка так, что он слегка смутился Надеюсь, вы поможете отыскать следы «Мирбах-унд-Пфайзер». Они переправляли куски красного мрамора в Неаполь. Вы не могли бы узнать точное место?

Кларк кашлянул в кулак.

К сожалению, вынужден вас огорчить, миссис Овчинникова. Мы должны временно прекратить расследование.

Я не могла поверить.

На одной из станций метро Парижа произошел взрыв. Погибли двое граждан Соединенных Штатов. Мы обязаны отправиться туда. Есть шанс схватить террористов. Все силы брошены на их поимку.

Я так надеялась на вас! с обидой в голосе произнесла я.

Мы вернемся к делу «Мирбах-унд-Пфайзер» через пару дней.

Это слишком поздно!

Извините. Я очень сожалею. После 11 сентября 2001 года терроризм для Америки враг номер один. Все усилия государственной политики, армии и внешней разведки направлены на борьбу с ним. Остальное второстепенно.

Но ведь в моих злоключениях виновна таинственная Организация!

Нам неизвестно, что она собой представляет. Быть может, это не террористическая организация, а общество любителей редких камней

которое имеет серьезное влияние на правящие круги некоторых стран? язвительно перебила я.

Простите, Алена. Есть понятия оперативных и стратегических задач. «Мирбах-унд-Пфайзер» и ваша таинственная Организация это разработки стратегические Наша оперативная цель, цель текущая найти террористов, которые взорвали бомбу в метро, в людской толпе. Мы точно знаем, что, поймав их, сможем выявить всю цепочку планирования и проведения акции. Это реальная задача.

Я опустила голову. Мной овладела жестокая обида, хотя я прекрасно понимала, что Кларк здесь ни при чем. Искать террористов его работа. А пропавший муж моя личная проблема. На каком-то этапе наши пути пересеклись. «Мирбах-унд-Пфайзер» стала общей целью.

Теперь пути расходятся.

Мой телефон сохранился у вас?

Я рассеянно порылась в карманах, выудила из них горсть семечек и смятую карточку.

Вот, ответила я.

Возьмите новую, сказал он, протягивая кусочек картона с контрастными черными надписями на нем. Если у вас возникнут серьезные трудности я повторяю серьезные трудности/ звоните сразу же. Попытаюсь помочь.

Я выслушала его без эмоций.

Снова одна. В клетке со львом нет, со зверем, облик которого даже не представляю. Скорее всего, это гидра. Смертельно жалящая, со множеством щупальцев и голов, которые отрастают заново, если их отрубить.

Или не отрастают? Может, удастся проверить на Бейкере?

Высадите меня у этого магазина, попросила я.

«Мерседес» притормозил возле тротуара. Мы находились где-то в центре города. Башни банковских небоскребов возвышались над головами.

Кларк первым выбрался из салона и помог выйти мне.

Искренне сожалею, что не могу вам помочь, сказал он.

Вы еще заплачьте.

Мне действительно очень жаль. Но так складывается судьба Он забрался в автомобиль. До свидания. Звоните.

Я долго смотрела вслед удаляющемуся «мерседесу». Как грустно и одиноко. Впрочем, ладно.

Кларк защитил меня от преследователей. Вытащил из горящего автомобиля. Спас, по сути. О большем и не мечтай, Алена.

До свидания, мистер Кларк. Надеюсь, еще увидимся

И я снова почувствую этот пьянящий запах одеколона!

Это чья мысль? Моя? Не может быть!

Ты что, Овчинникова! Влюбилась? А не староват ли он для тебя?

Настоящий мужчина есть настоящий мужчина сколько бы лет ему ни было. Мне встречались крепкие и решительные люди, но в них отсутствовали обаяние и магнетическая притягательность, исходившая от Кларка. Леха? Не смешите мои тапочки. Он самый настоящий неудачник. Потому и пьет так много, что в жизни не все ладится Со мной в том числе. Мда-а

На фасад здания девятнадцатого века прилепилась ярко-красная вывеска «Aiwa». Смотрится вроде ничего, но по сути смешно. Часы на здании показывали половину одиннадцатого утра.

Насыщенным выдалось это утро! Хотя вчерашний день был не менее напряженным. Как, впрочем, и позавчерашний. И день перед ним.

Во мне накопилась усталость. Ее не могли победить ни кофе, ни короткий сон в автомобиле. Вынесу ли физические и моральные нагрузки, которым меня подвергают добрые люди вроде Бейкера, турок и этих которые из черного «крайслера»?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги