Мы шли по просторным залам. Красивым, древним и опустевшим. Колонны, гобелены, картины и камины вроде ни пылинки нигде, но кажется, что ты в египетской гробнице.
После библиотеки мы попали в комнату с низкими потолками. Ее украшали только кожаный диван и камин.
Подождите здесь, произнес мой провожатый. Господин Вайденхоф сейчас появится.
Он удалился. А я осталась стоять, словно к полу приросшая.
Вайденхоф! Ну конечно, Карл отпрыск дворянского рода!
Направляясь в Германию, я ожидала встретить в каком-нибудь Шонгау ученого-старикашку, а вместо этого попала в гости к барону А может быть, графу?
На каминной полке имелась надпись, высеченная в граните. Лингвист взыграл во мне. Я уставилась на знаки, пытаясь определить язык. Явно не древненемецкий и не латынь.
Человек в мире мир в человеке! наконец одолела я головоломку.
Это кельтское изречение, раздался за моей спиной старческий голос. Я обернулась.
Мой недавний спутник в свитере и тапочках вкатил в комнату кресло-каталку с Карлом Вайденхофом.
Еще одна неожиданность. Человек, сидевший в кресле, не был стариком, как я думала, слушая в трубке его голос. Бледное лицо, бритая лысина, морщины и все-таки он не был стариком. Я бы дала ему лет сорок. Карл Вайденхоф был серьезно болен.
Удивлены моим видом? спросил он, внимательно оглядывая меня. Слуга тихо вышел из комнаты.
Как вам сказать Я нерешительно пожала плечами.
А я удивлен вами. Приятно удивлен. Давненько хорошенькие молодые женщины не посещали
стены этого замка.
Он думал, что сказал комплимент. Я же посчитала его слова завуалированным оскорблением.
Что, любили развлечься в молодости?
Не удержалась-таки! Как тебе не стыдно, Алена, «поддевать» больного человека?
Сам виноват. Не нужно было меня «хорошенькими женщинами» доставать!
Вайденхоф усмехнулся:
Любил ли я развлечься? Очень любил. Развлекался раскопками неандертальцев и кроманьонцев в Африке. Он протянул руку. Я доктор антропологии!
Красная от стыда, пожимала его руку. Надо же! Перепутать ученого с богатым повесой Едва не вообразила, что у него сифилис. Боже, какая ты идиотка, Алена Овчинникова!
А чем вы занимаетесь?
Лингвист.
У лингвистов бывают имена?
Бывают. Меня зовут Алена. Я из России.
Мой дед воевал на Восточном фронте, м-да Как говорится, вот и познакомились!
Повисла неловкая пауза.
Хотите кофе? спросил Карл. А мой язык опять не удержался от бестактности:
Что за болезнь настигла вас в столь молодом возрасте?
Вайденхоф закашлялся, затем вытащил откуда-то кислородную маску, сделал несколько вдохов.
Четыре года назад мы вскрыли могильник пещерных людей в Чили. Мне тогда жутко не понравился запах свежих луговых цветов. Это в каменной гробнице! Хм-м Врачи не смогли определить болезнь. До сих пор выясняют, что за штамм, но безуспешно. Здоровье быстро тает. Видите, во что я превратился за четыре года? Они пытаются замедлить развитие болезни, но Все же давайте попьем кофе, Алена из России?
Я с трудом проглотила комок в горле, представляя себя на его месте.
Извините, но на кофе у меня нет времени. Жизнь человека близкого мне человека зависит от перстня, о котором я спрашивала.
Что ж сказал он. Перстень при вас?
Я некоторое время смотрела на него, сомневаясь. Впрочем, чего сомневаться!
Сняла тяжелый перстень с шеи и прямо с цепочкой протянула Вайденхофу. Глаза его блеснули. Он бережно принял древность и с благоговением стал осматривать.
Это перстень Героса, едва слышно произнес Карл.
Героса? удивилась я. Все-таки вам знакома легенда Гомера!
Он оторвался от реликвии.
О том, как юноша полюбил девушку, но царь Герос разлучил их? Девушка бросилась с крыши храма, а юноша мчался к ней на крыльях любви?
Откуда вы знаете эту легенду? Я обнаружила ее лишь три дня назад на побережье Эгейского моря в Анатолии! Возле могилы Гомера!
Видите на каминной полке фотографии? Возьмите их.
На гранитной полке с кельтской надписью лежал конверт, в котором я обнаружила несколько крупных черно-белых снимков, старых, потрескавшихся пергаментов. Три листа три снимка.
Пергаменты найдены профессором Майклом Гродином на побережье Средиземного моря в Тунисе в 1979 году. Это финикийские записи. Они сделаны через сто лет после смерти Великого Сказителя. Финикийцы мореплаватели. Они где-то услышали или прочитали легенду, перевели на свой язык и зафиксировали. За сто лет устных пересказов стерлись и трансформировались некоторые ключевые моменты легенды, что-то исказилось при переводе.
Я смотрела на фотографии, понимая их важность. Те самые пергаменты, которые обнаружил Майкл Гродин! Именно о них он писал в «Археологическом вестнике». После этой находки Майкла обуяла идея отыскать усыпальницу Гомера.
Найденная в Турции легенда оригинал, продолжал Карл. Странно, что вы ничего не знаете о назначении перстня. Ведь даже в финикийском пересказе это сохранилось!
Мне не удалось скопировать всю легенду. Не спрашивайте почему. Знаю только, что Герос навечно заточил Эндельвара в пещере на вершине горы.
Понятно Так вот, дальше говорится о том, что после смерти грозного царя народ решил воздвигнуть ему статую. Рука ее должна была указывать на пещеру, где замурован юноша. Как бы символизируя вечную власть Героса над Эндельваром.