Алексей!! рявкнула я. Он заткнулся, но слышит ли? Со мной случилась беда. Мне срочно необходима твоя помощь.
Сейчас приеду! По тону я поняла, что Леха готов бросить трубку и отправиться на мою пустую квартиру. Я прочувствовала его реакцию за полсекунды до окончания фразы:
Нет! Не клади трубку! Слышишь?
Да Голос приблизился.
Леха, я нахожусь в Турции. У меня украли все деньги и документы. Вдобавок ко всему Я снизила голос до шепота. меня разыскивает полиция.
Ты шутишь? произнес мой «Одиссей».
Не шучу! Овчинников, это все очень серьезно! Моя жизнь зависит целиком от тебя!
Слушай, я чего-то плохо понимаю. Откуда ты звонишь?
Леха, я пропадаю в Турции! Ты должен прилететь в Измир завтра же и привезти пять тысяч долларов! Я буду ждать тебя весь день возле башни с часами на площади Конак. Ее все знают, это символ города.
Он коротко хохотнул и спросил тихо так, вкрадчиво:
Аленушка, милая ты чего, сдурела?
Я обозлилась.
Слушай, тамада на юбилеях, у меня денег ровно на звонок тебе и краюху хлеба. Как только краюха закончится, начну помирать с голода. Если я умру, виноват будешь только ты, поскольку не прилетел быстро!
Повтори еще раз, что тебе надо? Его речь еще невнятна, но, кажется, идет протрезвление.
Ты
должен прилететь в Турцию, в город Измир! Привези пять тысяч долларов. На площади Конак найдешь башню с часами. Там я буду ждать тебя весь завтрашний день.
Куда?
В Турцию! В Измир!
А где я возьму билет на самолет?
В авиакассе!
И чего нужно?
Привезти мне пять тысяч долларов!
Эти слова его окончательно взбодрили.
Где же я столько возьму? удивленно произнес он.
Где хочешь Алло! В трубке что-то щелкнуло, а затем голос оператора произнес по-английски:
Ваши две минуты истекли.
Я хлопнула трубку на рычаг.
Господи, ну зачем я позвонила Овчинникову! Только деньги просадила. Вот болван! Не ожидала, что он окажется пьян в пять часов вечера Что теперь делать?
Придется ждать Если Леха не прилетит, я погибла. Разве что освоить профессию бродяжки?
Буду скитаться, пока меня не поймают
Люди на улицах города спешили по своим делам. Пора бы и мне чем-нибудь заняться.
Человек, поднимающийся по ступенькам библиотеки университета Измира, обернулся. Правильно, что я выбрала его. Подтянутый, интеллигентный старичок в красной турецкой шапочке феске.
Вы понимаете меня? спросила я, потому что говорила на английском. Это могло вызвать подозрения, ну а что прикажете делать? Залечь на дно и ждать завтрашнего дня, пока Леха не привезет деньги? А если не привезет?.. Нужно выкарабкиваться из этой истории.
Может быть, вы говорите по-французски?
Я говорю на многих языках, молодая леди, скрывающая лицо платком, на великолепном английском ответил старик.
Ой, простите Вы не могли бы помочь мне?
В чем же, интересно?
У меня нет читательского билета, а просто так в библиотеку не пустят. Мне очень нужен «Археологический вестник» под номером четыре за нынешний год, британское издание. Вы не могли бы взять его на себя? Завтра утром я верну его вам, где бы вы ни жили, честное слово!
Даже если я проживаю в Стамбуле?
Неудача. Как жаль, я тридцать минут выбирала человека, которому могла бы довериться.
Простите Повернулась и пошла.
Куда же вы, молодая леди! воскликнул он. Проблем будет гораздо меньше, когда вы научитесь отвечать так же хорошо, как знать иностранные языки и задавать вопросы. Я действительно проживаю в Стамбуле. А в Измире временно, остановился в гостинице.
Я вернулась к нему.
Что же вы так покраснели?
Извините, пробормотала я.
Вы можете подождать минут пятнадцать? Мне нужна книга Фикрета Баскайя, ну и неизвестно, сколько будут искать ваш журнал.
Конечно! радостно и слишком громко воскликнула я. Гуляющие по дорожкам студенты даже стали оборачиваться.
Я дождусь вас, заверила его более спокойно.
Тогда будьте во-он на той лавочке под дубом.
С этими словами он скрылся в дверях библиотеки.
Мое ожидание длилось не больше, чем обещал интеллигентный старичок. Он появился на ступеньках, держа в руках красный том и маленькую белую брошюру. Последняя досталась мне.
Огромное спасибо! Я вам так признательна!
Да не за что. Меня, кстати, зовут Камаль.
А меня Алена то есть Выболтала все-таки! Не удержалась! Вот он мой язык проклятый. Я повесила голову.
Не волнуйтесь, сказал старичок. Надеюсь, никто, кроме меня, не заметил, что вы та самая Алена Овчинникова.
Вы догадались?
Как только увидел вас. На первый взгляд вы похожи на местных женщин. Одеты, как турчанка, и у вас черные волосы. Но лицо европейское. Отсюда следует, что вы либо сменили гражданство, либо скрываетесь. И я вспомнил о громких заголовках в утренних газетах.
Я попыталась вскочить, но он удержал меня за руку.
Не беспокойтесь, я не верю, что вы совершили чудовищные преступления, которые приписывают вам газеты.
Это почему же?
У меня все-таки голова есть на плечах. Мне показалось маловероятным, чтобы хрупкая девушка расправилась с двумя взрослыми мужчинами.
Может быть, я очень сильная девушка?
Может. Но вас отличает великолепное владение иностранными языками.