Ника Кая - Осторожно, или Землянка на шпильках стр 15.

Шрифт
Фон

Катя все уши прожужжала о случае на работе, случившемся с ней в лифте, несколько дней назад. Мужчина на пороге идеально подходил под описание, именно так по мнению сестры и должен был выглядеть финансовый консультант солидного банка. Какое-то время Алина колебалась, затем любопытство взяло верх и она рывком затащила советника в квартиру.

Вы пока посидите на кухне, я вернусь через минуточку.

Не успел советник и слова сказать, как Алина исчезла в спальне. Десять минут спустя из комнаты вышла совсем уже другая женщина уверенная и сногсшибательная. Алине не терпелось узнать, как ее сестре достался такой крутой мужчина. Она буквально расцвела, когда советник сказал, что они не пара и вообще незнакомы.

Милан Росс, Советник торопливо представился и сообщил, что хотел бы обсудить с Катей решение одного очень деликатного вопроса.

Заверив Алину, что тематика обсуждаемого вопроса носит исключительно характер деловой беседы, советник расплылся в почти нежной улыбке. На секунду Алина выпала из реальности, пытаясь понять, с каких это пор к ее старшей сестре за советом обращаются инвестиционные банкиры с многомиллионным состоянием.

Это заявление поставило Алину в тупик, но она была из тех, кто решает проблемы по мере возникновения. Она сразу об этом забыла. Куда больше её волновало другое. Как очаровать сногсшибательного мужчину, с трудом сидевшего на крохотном табурете, от волнения не находившего себе места. На столе, словно по волшебству, появилась бутылка с вином и бокалы. Отдав мужчине право открыть вино, Алина захлопотала вокруг плиты.

С одной стороны советнику хотелось как можно быстрее закончить с делами, он и так позволил себе задержаться на этой планете непозволительно долго. С другой стороны советник испытывал доселе неизвестное чувство умиротворение. Ничего подобного Милан Росс раньше никогда не испытывал. И дело было совсем не в бокале вина, дело было в юной прелестнице в фартуке, с самым невозмутимым видом колдовавшей у плиты и гремевшей тарелками.

Пытаясь отвлечься от точеной фигуры и манящих округлостей, советник, как бы невзначай, бросил долгий взгляд на часы на запястье. Устройство для измерения времени выглядело архаично, сдержанно, но в то же время стильно. Советник какое-то время задумчиво наблюдал за бегом секундной стрелки, после чего тряхнул головой, стараясь выбросить лишние мысли.

Ваша сестра непунктуальна, просто на редкость, в голосе советника прорезалось легкое раздражение.

Алина пропустила замечание мимо ушей. Тем не менее она торопливо взяла в руки телефон и привычным движением набрала номер. В ответ были только гудки.

Так какое вы сказали у вас дело к моей сестре? спросила в лоб Алина.

Отчаянно пытаясь скрыть тревогу, она стала усердно вытирать полотенцем и без того чистую тарелку. Невразумительный ответ советника ее совершенно не удовлетворил, вызвав только новый шквал вопросов. Советник сначала протестовал, но затем сдался под напором моей сестры.

Все сложно, жалкая попытка советника вызвала у Алины бурю эмоций.

Она уперла кулаки в бока и решительно заявила:

Если я блондинка это не значит, что я дура.

Вопреки ожиданиям, Алина не упала в обморок, услышав, что ее старшая сестра должна будет изображать из себя какое-то время пропавшую принцессу с другой планеты. И вообще не выказывала ни малейшего волнения и не делала попыток вызвать санитаров. Придя в себя, Алина совершенно буднично спросила:

И где доказательства?

Мысль о том, что она находится в одной комнате с каким-то психом, несущим полный бред, почему-то в её светлую голову не пришла. Какие еще доказательства? Телефон

в руки и ходу. И больше уверенности в голосе, мол я тут всего на минутку к соседке за спичками.

Советник попросил Алину протянуть руку. Какое-то время Алина с восторгом любовалась широким золотым браслетом, украсившим ее запястье. Алина не успела его как следует разглядеть, как её окутали обручи света и она исчезла из кухни.

Глава 4. Превратности судьбы

С-53. Сегодня

Я застыла, мозг бился над решением затруднительной проблемы: продолжать стесняться или же затеряться в море страсти. Вильям шептал на ушко милую чепуху. Голос низкий, глубокий и уверенный не скупился на нежности, осыпал комплиментами, раздаривал обещания. От большой крепкой фигуры возлюбленного веяло жаром, пальцы грубо сминали невесомую ткань её пышного платья от талии украшенного слоями фатина. Развязав тугой узел Вильям нетерпеливо сорвал строгий бант, пропустил свои пальцы сквозь поток волос цвета карамели, рассыпавшихся каскадом по вздрогнувшим плечам. Два взгляда снова встретились. Взгляд Вильяма был такой сокрушительной силы, что дышать невмоготу стало. В нем отчетливо читалась невысказанная любовь, нетерпение, желание поскорее раздеть. И всё, о чём я могла думать, было

О чем же думала героиня романа потерявшая голову от пьянящего поцелуя в шею, тая в крепких объятьях идеального мужчины, словно мёд под жаркими солнечными лучами? Пусть это останется для читателя загадкой, решила я и поставила многоточие.

Машинист объявил остановку. Железный голос из динамика дрогнул и потонул в окружающем шуме. Настойчивый перестук колес стих, вагон метрополитена замер перед платформой. Я присоединилась к последним задержавшимся в вагоне, торопливо убрав ноутбук в сумку. Невольно задумалась. Едва оказавшись на перроне наступила на ногу близ стоящей девице, и виновато захлопала ресницами. На станции было не протолкнуться, народу столько буквально яблоку негде упасть. Меня тут же подхватила толпа, желавших поскорее попасть в город.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке