Да, буду премного благодарен. Лиена еле на ногах стоит бедняжка, сказал ищейка нагло, по-собственнически приобняв меня за талию, а потом положил на стойку несколько золотых монет с крупным номиналом.
Всё сделаем в лучшем виде, эр. Ваша комната на втором этаже, третья дверь слева, произнёс довольный собой трактирщик, протягивая моему «супругу» ключ.
Пойдём, любимая, потащил меня за собой лис, уводя в сторону лестницы.
Глава 16. Признание
Марина ИваненкоКак только мы оказались в номере, я скинула с себя загребущую мужскую конечность и отошла подальше от ищейки. Мужчина мои действия никак комментировать не стал, только хмыкнул и вольготно развалился в удобном на вид кресле.
Вообще комната, предложенная нам хозяином таверны, оказалась на удивление просторной, светлой и чистой для этой глуши. Проблема заключалась лишь в том, что номер был предусмотрен для типичной радерской семьи, а значит, в нём была только одна кровать королевского размера, и гостиная зона, меблированная несколькими креслами и невысоким столиком, за которым можно было перекусить, а больше ничего.
Спать в одной постели с этим ищейкой я не собиралась, несмотря то, что он меня поймал, поэтому изрядно напряглась, что не осталось незамеченным лисом.
Успокойся, Марина, мне нет нужды принуждать женщин к близости. От тебя мне нужны ответы на мои вопросы. Но если захочешь поразвлечься, то только намекни, приспустив круглые стёкла магических очков, подмигнул мне этот самоуверенный тип.
Я лишь возмущённо фыркнула в ответ и одарила наглеца своим фирменным скептическим взглядом. В прошлой жизни он не раз помогал мне избавиться от нежелательных поклонников, но оборотень не проникся, а только рассмеялся, откинувшись на спинку кресла.
В дверь коротко постучали, а потом вошла немолодая женщина в белом переднике оставив на краю кровати стопку одежды, а следом за ней появились двое крупных молодых парней. Они занесли поднос, заставленный едой и пару ведер горячей воды.
Потом хозяйка молча удалилась, а её помощники ещё пару раз вернулись с водой, наполнив большую ванну.
Едва за обслугой закрылась дверь, как лис тут же вернулся к тому, на чём мы остановились.
Ну что, ты готова ответить на мои вопросы, эра Марина? уточнил ищейка, избавляясь от элементов своей маскировки.
Можно подумать, что у меня есть выбор, огрызнулась я, наблюдая за тем, как мужчина стягивает ремешок со своих двухцветных волос.
Выбор есть всегда, но в твоём случае более разумным будет сотрудничать со мной, отозвался Марк Файнел, стараясь выглядеть равнодушным, но выразительные лисьи глаза не могли скрыть заинтересованности
мужчины.
Не уверена, что сотрудничество с вами что-то для меня изменит, высказала я свои сомнения.
Напрасно ты сомневаешься, Марина. Подумай сама, для чего бы я стал устраивать весь этот маскарад, если бы намеревался сдать тебя Фарлу или его побратимам? задал резонный вопрос ищейка.
Чтобы усыпить мою бдительность, полувопросительно произнесла я, предлагая один из возможных вариантов.
А для чего мне её усыплять? криво усмехнувшись, уточнил лис.
Не знаю. Наверное, это мне стоит спросить у вас. Чего вы добиваетесь? Почему до сих пор не позвали драконов? Вас ведь пригласили для того, чтобы вы нашли меня для них, спросила я.
Скажем так, мы с Реганом Фарлом не друзья и даже не приятели. Свой долг ищейки перед лордами я выполнил, но отдавать им такую прекрасную девушку у меня желания нет. Не буду говорить, что я совершенно бескорыстен. Пока взамен своего молчания я хочу получить ответы на свои вопросы. И первый из них: с какой целью ты украла харун наших доблестных следователей? спросил лис.
Слово «пока» неприятно царапнуло мою природную подозрительность, но с другой стороны, что я потеряю, если отвечу этому любопытному оборотню?
Я его не крала. Он сам. Вернее, я даже не видела этого браслета до тех пор, пока драконы не стали кричать о краже, а потом обнаружила его на своей руке. Вот, устало сказала я, задрав порядком изгвазданный в дороге рукав рубашки, чтобы показать изящный золотой ободок, плотно обхвативший моё предплечье.
Если честно, этот жалкий лепет мне и самой показался неубедительным, но я ведь на самом деле не крала этот браслет! Просто внятно объяснить своеволие чужих артефактов не получалось.
Одним слитным движением мужчина встал с кресла и быстро подошёл ко мне, чтобы внимательно изучить мою руку.
Занятно. Впервые такое вижу. Скажи, Марина, там в таверне ты видела Регана, Айна и Лока впервые? уточнил лис.
Да, честно ответила я.
И как это произошло? Я имею в виду, при каких обстоятельствах харун перекочевал на твою прелестную ручку? продолжал допытываться оборотень.
Я просто танцевала, как всегда, немного слукавила я, но ищейка сразу скривился, как будто съел что-то кислое.
Очень не советую мне врать, милая эра. У лжи весьма неприятный привкус. Кстати, от тебя так отвратительно воняет? Я помню твой сладкий, чистый аромат, а сейчас от тебя несёт так, что в носу свербит, забавно скривился оборотень, морща свой римский нос.
Так и не принюхивайтесь. Вы после дороги тоже наверняка не ромашками пахнете, смущённо огрызнулась я, вырвав свою руку из ладоней лиса, чтобы отступить от него на пару шагов.