Фиш Роберт Ллойд - Умереть в Сан-Франциско стр 29.

Шрифт
Фон

по главным улицам в направлении к заливу: по Стоктон-стрит, Пауэлл-стрит и ещё по Ван Несс Авеню. Если не возьмем его сечас, он может прорваться в западную часть города. Пусть смотрят в оба. Мишнс-три, что нового?

- Если он поехал сюда, то мы его упустили, лейтенант.

- Тогда начинайте прочесывать район между вами и заливом. Юг-два, оставайтесь на месте, пока не увидите нас. Наша сирена включена.

- Мы вас уже слышим.

- Когда минуем вас, направляйтесь к вашингтонскому спуску с объездной. Мы позаботимся о съезде на Бродвей. И - внимание всем - не смотрите только на движущиеся машины, он вполне мог стать где-нибудь у тротуара или на стоянке. Не пропустите!

Риардон внимательно вглядывался сквозь лобовое стекло. Пильчер был водителем исключительным, Риардон знал это по собственному опыту. Сержант произнес, едва раскрывая рот и не спуская глаз с мокрой мостовой:

- В конце свернем вверх по Бродвею или вниз по Сансом?

- По Бродвею, - Риардон снова взял микрофон. - Двойка, как только проедем Вашингтон-стрит, двигайтесь вверх по Сансом.

- Слушаюсь, сэр.

Риардон понимал, что с несколькими патрульными машинами невозможно выследить движущийся автомобиль в таком огромном городе, как Сан-Франциско, и не впервые пожалел, что под руками нет вертолета. Он машинально следил за автомобилями, которые они обгоняли, и сразу забывал о них, занятый мыслью, куда мог пропасть "бьюик". Они свернули на последний участок хайвея и как стрела помчались по улице. Едва притормозив у переезда, Пильчер тут же погнал вверх по Бродвею в сторону туннеля. Риардон включил сирену; Пильчер чуть снизил скорость, чтобы вписаться в нормальное движение. В густом тумане и утренней мгле заведения со стриптизом и ночные клубы выглядели ещё более отталкивающе, чем обычно. Машина с перегретым мотором остановилась на красный свет.

Риардон огорченно поморщился. Видимо, "бьюик" как-то выскользнул из западни; теперь в его распоряжении были ещё полгорода, чтобы скрыться. Снова заморосил мелкий дождь и Пильчер включил дворники, которые усыпляюще равномерно защелкали. Риардон опустил окно и снова уставился вперед. Глаза его перебегали с одной стороны улицы на другую, осматривая стоящие машины. А потом из динамика сквозь привычный скрежет донеслось:

- Алло, лейтенант!

Риардон мгновенно схватил микрофон.

- Да?

- Юг-два. Думаю, мы его нашли, по крайней мере того, который ехал по объездной. Мы на Сансом-стрит, "бьюик" движется перед нами к Эмбаркадеро. Включаю сирену.

- Хорошо. - Риардон повернулся в Пильчеру. - Давайте туда, и побыстрей.

- Он сворачивает на Эмбаркадеро, лейтенант. Это явно он, или кто-то с такой же нечистой совестью: как только увидел, что мы следуем за ним, рванул во всю прыть. Вот гонит, гад!

- Держитесь за ним! - К Риардону опять пришло то старое чувство близкой победы. Любой невиновный владелец старого "бьюика" - или любого другого автомобиля - не стал бы удирать от полицейской машины.

Он поднял глаза от микрофона.

- Поезжайте по Колумбус-авеню! Отрежем ему дорогу вниз.

Пильчер резко свернул, не дожидаясь, пока лейтенант договорит. Потянулся к приборному щитку и снова включил сирену, которая сразу заглушила ритмичные щелчки дворников.

Залив под ними скрывала мгла, местами она поднималась вдоль склонов холма, по которому они ехали, и расплывалась в редком дожде. Мостовая впереди предательски блестела, подстерегая малейшую ошибку шофера. Лицо Пильчера стало как маска, а синие глаза сохраняли ледяное спокойствие. Нажав на газ, он пролетел перекресток быстрее, чем рассчитывал, но тормозить не решился.

Юг-два отозвалась опять.

- Этот идиот собирается угробить нас всех. Сегодня же жутко скользко. - В отдаленном голосе звучало удивление. - Да, ездить он умеет, но мы его догоняем.

Риардон наклонился вперед, как будто мог этим подогнать машину. Они проносились по перекресткам и развязкам, где вой сирены расчищал им путь, и стремительно огибали автомобили, которые не реагировали на сигнал.

- Он сворачивает к заливу. Стоило бы прострелить ему шины. Мы в двух кварталах от него.

- Никакой стрельбы! Только не в городе. Еще убьете кого-нибудь рикошетом.

- Ладно.

Пильчер в последний момент стремительно обогнул автобус, сворачивавший на Колумбус-авеню с Мейсон-стрит. На лбу у него выступили капельки пота. Риардон проглотил слюну и опять уставился вперед.

- Теперь он наш. - Он едва сдерживал возбуждение. До Бей-стрит оставалось всего четыре квартала. Снова взял микрофон. - Мы на Колумбус-авеню и пересекаем Ломбард-стрит. Пытаемся

ответил Риардон. - Полиция.

Он повернулся к Пильчеру и торопливо сказал, засовывая револьвер в кобуру:

- Возвращайтесь в машину и передайте связистам, чтобы информировали полицию по всему порту. Выясните, могут ли они контролировать места, куда он может пристать.

Ему было ясно, что дело это почти безнадежное; залив с прилегающими бухтами занимал сотни километров побережья.

- А потом будьте здесь и ждите меня. - Он повернулся к юноше. - Какой катер тут самый быстрый?

- Этот, мой, - тут голос юноши окреп, - но я плыву с вами.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги