Фиш Роберт Ллойд - Умереть в Сан-Франциско стр 10.

Шрифт
Фон

- Ну надо же! - начал Риардон. - Добрый вечер!

Тут только он сообразил, что если он долго и старательно разглядывал красавицу в бинокль и на этом основании считает себя знакомым с ней, то к девушке-то это не относится.

Красавица долго непонимающе смотрела на него, но потом нахмурилась, сообразив, что к ней пристает совершенно чужой человек. Во взгляде, которым она его наградила, явно читалось, что видала она нахалов и похлеще, но только полный идиот может приставать к женщине во Дворце юстиции, где стоит только позвать на помощь - и готово, он под замком. Недовольно отвернувшись, она направилась к лифтам. Риардону пришло было в голову догнать её и все объяснить, но он взял себя в руки и вошел в отдел розыска пропавших.

За перегородкой другой лейтенант искал что-то в корзине для бумаг. Когда открылись двери, сердитая мина на его лице сменилась широкой улыбкой.

- Привет, Джимии, - он лукаво подмигнул. - Ну, видел цацу? Господи, королева!

- Я-то видел, - ответил Риардон. - Как она сюда попала? Я думал, ночью у нас приема нет.

- Постовой внизу знал, что я здесь. Но мне кажется, улыбнись она ему, пустил бы её и к сейфу шефа.

- Кого она потеряла?

- Приятеля. Не пришел на свидание. - Лейтенант пожал плечами. - Что поделаешь, разные люди бывают. Но должен сказать, что парень, пропустивший рандеву с такой красоткой, просто чокнутый.

- Когда он пропал?

- Вот именно поэтому я и спокоен, - ответил лейтенант. - Опоздал на свидание всего на два часа, а она уже в панике. Обзвонила все больницы, прежде чем пришла к нам.

И явно стараясь сохранить объективность, добавил:

- Правда, у парня, который не спешит к такой кошечке, явно что-то не в порядке, по крайней мере в голове. Скорее всего, по-моему, по дороге принял дозу где-то в баре, потом ещё одну-две, и забыл о времени.

- Вполне возможно.

- Или на это раз его не пустила жена, - ухмыльнулся лейтенант.

- Тоже возможно. Как эту красотку зовут?

- Пенни Уилкинсон. Что за имя "Пенни"? Она больше похожа на миллион долларов. Здесь о ней все, Джим, - лейтенант бросил ему протокол. - Там и адрес, и номер телефона, если тебя это интересует. Слышал, у тебя вечером вышло недоразумение с тоей милашкой?

Риардон в ужасе уставился на него:

- Господи, уже всем раззвонили! Жаль, что рабочая информация не расходится так быстро.

- Что правда, то правда, - согласился лейтенант и подмигнул. - Еще я слышал, что тебе надоело заниматься убийствами и ты попросил перевод к капитану Кларку.

Риардон рассмеялся.

- Ну нет, это он приглашает меня, а я пока раздумываю. - Вчитался в протокол. - Как зовут этого пропавшего?

Лейтенант ткнул толстым пальцем в протокол.

- Кук, Боб Кук. Служит с ней на корабле. Помошник капитана.

Риардон начал просматривать протокол, машинально бормоча приметы пропавшего.

- Кук. Двадцать восемь лет. Рост

- примерно сто восемьдесят восемь. Вес - ровно восемьдесят.

- В весе она была абсолютно уверена, - перебил его лейтенант. - Интересно, с чего бы это?

Риардон читал дальше.

- Волосы - темно-русые. Глаза - карие. Особые притметы - Он резко выпрямился: - На верхней губе шрам от падения на палубе, частично закрытый темно-русыми усами. О, Господи Иисусе!

- Что случилось?

- Это жертва того сегодняшнего наезда!

Настроение у лейтенанта сразу упало. Потянулся к телефону.

- В какой больнице?

- В нашей собственной, - убито сказал Риардон. - Внизу.

Он выскочил в коридор и нетерпиливо нажал кнопку лифта. К его удивлению двери тут же открылись и он торопливо нажал кнопку нижнего этажа. Промчался через холл, на ходу крикнув дежурному:

- Куда она пошла?

- Эта красотка? Туда, - и постовой показал на центральный вход.

Риардон слетел по ступеням и осмотрелся. Кварталом ниже на Брайант-стрит какая-то девушка садилась в такси. На этом расстоянии и притаком освещении он не был уверен, та ли это, но поблизости больше никого не было видно. Помчался к своей машине. Завел мотор, не успев закрыть двери, и бросил машину вперед. Врезался в поток машин, игнорируя напуганные клаксоны других машин, и помчался за такси. Не снимал ноги с газа, непрестанно переключал свет фар и сигналил. Автомобили перед ним шарахались по сторонам, пока не оказался вплотную за такси; сквозь стекло он неясно увидел, как водитель наклонился назад к пассажирке и о чем-то спросил. Что она ему ответила, неизвестно, но такси резко рвануло вперед. Риардон уже не впервые пожалел, что не сидит за рулем патрульной машины с мигалками и сиреной. Пропустив встречный автомобиль, он резко нажал на газ, обошел такси и загородил ему дорогу. Завизжали покрышки, такси врезалось левым крылом в джип, а правыми колесами вылетело на тротуар. Огромный разъяренный шофер вылез из него, сжимая в руке монтировку.

- Ах ты, мерзавец, спятил ты, что ли?

- Полиция - коротко отрезал Риардон, помахал перед его носом своим жетоном и продолжал ледяным тоном, - и не говорите, что вы этого не знали.

Водитель сразу сник и начал оправдываться. Монтировка из его руки чудесным образом куда-то исчезла.

- Откуда я мог знать? Я ведь ничего не нарушил.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дада
9.7К 50