Фиш Роберт Ллойд - Умереть в Сан-Франциско

Шрифт
Фон

Роберт Л. Фиш

Умереть в Сан-Франциско

ГЛАВА 1

Вторник, 18.15

Сквозь стекла бинокля, как через корабельные иллюминаторы, были видны гигантские тросы Золотых Ворот, и вправду сверкавшие как золото в лучах садившегося в Тихий океан солнца. Башни по обе стороны моста держали толстенные стальные канаты как гиганты, играющие со скакалками, бросая длинные тени на все ещё светлую гладь бухты Сан-Франциско. Девушка, смотревшая в бинокль, недовольно тряхнула головой. Сама архитектор, она считала башни на мосту Золотых Ворот чудовищным безобразием, губящим впечатление от прекраснейшего моста в мире. Псевдокитайский стиль, да ещё вместе с загадочной готикой - она недовольно наморщила крохотный носик.

Повела биноклем по водной глади под мостом в поисках чего-нибудь поинтереснее и вдруг затаила дыхание. В гавань медленно входил океанский лайнер, безупречный в своей роскошной белизне и почти недвижимый в ожидании катера с таможенниками.

Вот в поле зрения бинокля появился небольшой катер, легко подпрыгивавший на зыби. Корабельный трап опускался под острым углом с палубы к самым белым гребешкам волн, чтобы визитеры могли подняться на борт.

Сквозь сильные линзы бинокля четко были видны чистые линии судна; чуть наклонная труба выдыхала прозрачные облачка дыма, широкий мостик нависал над деревянным настилом покатой палубы. Начищенные леера были облеплены пассажирами, которые дождаться не могли высадки, а за ними возвышались горы чемоданов, составленных к стене надстройки. Фоном же служили бурые гряды прибрежных гор, а справа залив замыкали крохотные коробочки домов Сосалито и Тибурона. Девушка не могла налюбоваться этой красотой и только вздыхала.

***

Лейтенант полиции Сан-Франциско Джеймс Риардон вынырнул из спальни своей холостяцкой квартирки, натянул через голову свитер и кое-как уложил пальцами свои русые, ещё влажные после душа волосы в какое-то подобие прически. Был он молодым человеком лет тридцати с решительным, но очень привлекательным лицом и умными серыми глазами. Теперь он ласково улыбался своей подруге Джейн, которая сидела в позе йога на кухонном столе, в одном из его летних халатов с подвернутыми рукавами и в его шлепанцах. Лоб над окулярами бинокля был сосредоточенно наморщен. Риардон тем временем расправил воротник свитера на сильной шее, подошел к Джейн и легонько провел пальцами по её спине. Ощутив знакомую мягкость кожи Джейн под тонким шелковым бельем, он как обычно почувствовал легкое возбуждение, охватывавшее его при каждом прикосновении к ней.

- Что мне в тебе нравится, дорогуша, - сказал он, подделываясь под резкую полицейскую манеру разговора, - так это твое нахальство. Мы сажаем людей, которые подсматривают в замочные скважины, а ты подобное вытворяешь при офицере полиции

Джейн слегка прогнулась под его пальцами, ласкавшими её спину, но продолжала прижимать бинокль к глазам.

- Что, у тебя эта штука для слежки за подозрительными соседями?

- Разумеется, - гордо ответил Риардон. - Никогда неизвестно, а вдруг юная особа, которая любит раздеваться, обнажит свою преступную суть. - Он ухмыльнулся и с гордостью собственника оглядел Джейн.

Джейн смахивала на девчушку, но ей уже исполнилось двадцать пять и она всегда протестовала, когда её так именовали; это никак не соответствовало успеху, которого она успела добиться в своей профессии. У неё было смелое личико, волосы, остриженные с виду небрежно, но на самом деле стоившие немалых творческих усилий дорогому парикмахеру. Ее подростковый вид и острый, гибкий ум дополняло ещё изрядное чувство юмора; кроме того, у неё был маленький носик и широко посаженные карие глаза, которые в тот момент видели только сцену внизу. Еще раз вздохнув от удовольствия, она отдала Риардону бинокль, но и без него продолжала любоваться лайнером.

- Посмотри сам, - сказала она.

Риардон взял бинокль и навел его на дом, стоявший ниже по Ларкин-стрит, через квартал от его квартиры, на углу Честнот-стрит и Гайд-стрит. Поправил резкость и нацелился на одно из окон.

- Черт возьми, - с деланным отчаянием воскликнул он. - Там темно! Ни одной красотки - так сказать подозреваемой - нет дома!

- Да не туда, дурачок, - ласково улыбнулась Джейн, обнимая его. - Разве ты не видишь корабль, входящий в бухту возле Золотых Ворот? Разве он не прекрасен?

Лицо её на мгновение стало серьезным.

- Джимми, почему бы нам не отправиться в путешествие на таком корабле? На Гавайи или хотя бы в Южную Калифорнию? Или лучше в

Акапулько. Когда ты вообще возьмешь отпуск? Я легко отпрошусь на это же время.

Риардон послушно повернулся в указанную строну и обвел биноклем очаровательные пейзажи парка на Рашен Хилл, потом крыши домов, блестевшие под лучами заходящего солнца, причалы в конце Гайд-стрит и, наконец, синие волны залива и медленно двигающееся судно, проходившее в это время мимо форта Мейсон. Катер с таможенниками уже причалил к борту и было видно, как они взбираются по трапу. Риардон с интересом наблюдал, как последний из них поднялся на борт, катер отчалил от судна и направился к берегу.

В бинокль он видел борт судна, ровные ряды иллюминаторов, а потом прогулочную палубу, где собрались пестрые стайки пассажиров. Да, отпуск с Джейн на таком корабле был бы настоящим наслаждением - если не считать одного пустячка.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке