Всем повернуться и не опускать рук. Да, вы знаете как. А теперь друг за другом: Сарвид первый, потом Кларк, а ты передо мной, сказал я Шерману. Пошли.
Мы маршировали по коридору. Сарвид постучал в дверь, а когда Флейд Гаррисон открыл ее, я показал ему пистолет. Через его плечо, я увидел Джорджа Занга, сидящего за огромным письменным столом. Я узнал его по фото в газетах. Я сказал:
Ну-ка быстро заходите.
Они не тронулись с места. Гаррисон повернулся и посмотрел на Занга. Тот застыл. Он был белым как стена. Потом он кивнул и мы вошли. Зазвонил телефон. Гарри Кларк подскочил и я чуть не выстрелил в него.
Это, наверное, меня, сказал я Занга. Возьмите трубку. Остальным лечь лицом вниз, руки вытянуты, ладони на пол, живо!
Это немного напоминало мне ограбление банка. Занга снял трубку и не спуская с меня глаз, сказал:
Да, он здесь!
Я осторожно подошел, сунул один пистолет в карман и взял трубку.
Пит Мак Грэг слушает.
Это я, мистер Мак Грэг, сказала девушка. Позвоните через пять минут. Если не услышите моего голоса, инструкции прежние.
Я положил трубку и прицелился в Занга.
С таким типом, как вы, трудно договориться. Человека готовы прихлопнуть только потому, что он хочет вас посетить.
Он был лет шестидесяти, холеный, с крашеными в каштановый цвет волосами. Когда-то он сам был громилой крупного масштаба, но со временем забрался на самый верх этой кучи дерьма. Он сидел там довольный и мухи ему не мешали.
Вы понимаете, что значит этот звонок? спросил я.
Да, конечно, ответил он тихо.
Казалось, он овладел собой, но его выдавал пот на лбу. Никто так не боится пушки, как человек, который знает, что она может стрелять.
Вот я и добрался до вас, добился своего встретился с вами! Кроме того, на полу лежат четверо парней и соображают, как бы меня пристукнуть. Я пришел, чтобы поговорить об одном деле.
Он глубоко вздохнул и откашлялся.
К вашим услугам, Мак Грэг.
Только наедине, Занга. Выгоните эту сволочь.
Убирайтесь все, сказал Занга. Закрой дверь! бешено крикнул он Гаррисону, который выходил последним.
Он вынудил себя улыбнуться, показав красивые искусственные зубы.
Ну, так в чем дело, Мак Грэг? тон сердитый, но в глазах неуверенность.
Вчера ночью вы послали Брехема
убить меня. Почему?
Глупости. Зачем мне это делать?
Этого я, черт побери, не могу знать. Полагаю, что именно вы тот подонок, которому хочется, чтобы меня убили. Я здесь уже второй раз. Здесь воняет. Воняете вы и люди, которые на вас работают. Вы мне не нравитесь, Занга. Я хочу услышать ответ на свой вопрос и без уверток.
Это вам так не пройдет Будьте уверены!
Я шевельнул пистолетом.
Эта штука стреляет. Вчера ночью в меня палил Брехем, сегодня вы послали Кларка с дубинкой. У вас для меня сюрпризы на каждом шагу.
Вы слишком заноситесь, Мак Грэг. Мы предупреждали вас, чтобы вы занимались своими делами. Вы сами причиняете себе неприятности. Образумьтесь. Вам было сказано, чтобы вы убирались с дороги, вы не послушались. Так с вами может случиться что-нибудь плохое.
Что же? Позовете своих горилл и прикажете растоптать меня?
Нет, я буду беседовать с вами и надеюсь, что вы достаточно сообразительны. Держитесь подальше от этого дела и с вами ничего не случится. Забудем все.
Было видно, как во время этой речи к нему возвращается самоуверенность.
Поздно. До вас еще не дошло. Не вы ставите условия, их диктую я. Я знаю, кто вы такой. Знаю, что раньше вы были наемным убийцей. Так обстоят дела. Когда-нибудь вам следовало это услышать.
Не пугайте меня, Мак Грэг. Отсюда живым вы не выйдете.
Все наготове и ждут с пушками? Шевельните пальцем и они сюда ворвутся?
Я поднял пистолет, чтобы он смотрел прямо в дуло.
Давай, грязный пес, вызывай!
Он затих, пот стекал по его лицу.
Если ты не выложишь все, получишь пулю, сказал я.
По-другому было нельзя. Я добрался до этого человека и теперь должен был диктовать условия. Если я отступлю, меня пристрелят по пути отсюда.
Я спросил:
Почему вы избили Ларкина? Что у него общего с вами?
Болван, который вообразил, что придумал как быстро разбогатеть. Он должен нам 30 кусков и большие проценты. У него видите ли, была идея, как превратить тридцать в шестьдесят тысяч.
Как получилось, что вор и наркоман мог задолжать вам такие деньги.
Он вздохнул:
Под залог. У его девчонки были бриллианты. Их стоимость покрывала половину ссуды, а на остальное мы ему поверили.
Для чего ему нужны были эти деньги?
Это мы узнали в Атлантик-Сити. Он думал, что у него есть верные сведения насчет матча в Гарден. У фаворита было что-то с поджелудочной железой. Удар в желудок уложил бы его. Парнишка, который крутился возле бара, видел как это случилось, когда он боксировал со спарринг-партнером Удар в желудок нокаутировал его. Соперником был Френки Брейтон, крепкий парень с железными челюстями. Он умеет держать удары и умеет возвращать. Одного сильного удара было достаточно. Ларкин думал, что он двинет того типа раз, два в живот.
Так что он поставил всю пачку на Крайонта?
Верно. Наших тридцать кусков и еще десять от своей девчонки. Всего было сорок.