Ричард Штерн - Американский детектив стр 218.

Шрифт
Фон

Потише, сказал губернатор. Только спокойствие! Он встал, снял пиджак и распустил галстук. Потом снова сел и начал закатывать рукава. Улыбнулся Бет. В зале, вероятно, прохладнее, сказал он, но я предпочитаю это помещение, по крайней мере пока. Потом добавил: Или вы что-нибудь имеете против?

Бет заколебалась, потом покачала головой. Прикусила нижнюю губу. Когда отпустила, на ней остались следы зубов.

Не сердитесь, Бент!

Пока они ведут себя неплохо, Бент, заметил Рамсей. Я наблюдал за Кэрри Уайкоффом, и по крайней мере сейчас он угомонился. И думаю, других горлопанов здесь нет.

«Давка у спасательных шлюпок в последние минуты, подумал губернатор, или неизбежная пробка у выхода в горящем зале». Ни того, ни другого пережить ему не доводилось, но он хорошо представлял, что при внезапной панике могут происходить жуткие вещи. И потому задумчиво сказал:

Но, возможно, неплохо было бы поставить барьеры, как вы думаете? Расставить несколько тяжелых столов вокруг того места, где происходит посадка, чтобы туда мог пройти только один человек?

Мэр ответил ему кислой ухмылкой.

И этот проход нужно охранять от тех, кто захочет взять его штурмом? Он кивнул. Я об этом позабочусь.

Возможно, продолжал губернатор, я вижу все слишком мрачно. Он помолчал. Но опасаюсь, что нет. Откинувшись в кресле, дождался, пока мэр уйдет, потом спросил Бет: Каково ходить по проволоке между цинизмом и трезвым взглядом на вещи? Он покачал головой.

Вы ожидаете, что возникнут проблемы, Бент?

Пытаюсь их предвидеть.

Как?

А вот как. Губернатор взял трубку. Ему тут же ответил Нат. Все идет как по маслу, сказал губернатор. Вы и Береговая охрана можете принять мою благодарность.

Бет улыбнулась. Это у него вошло в привычку, выражать благодарность, но, видимо, это было справедливо, потому что с самого начала именно он, Бент Армитейдж, немедленно принял командование и отвечал за всех. Так что в его словах не было надменности, они звучали совершенно по-дружески. Более чем по-дружески. Бет улыбнулась еще нежнее.

Пока здесь все в порядке, продолжал губернатор, но, когда обстановка накалится и люди начнут понимать, что не хватит времени, чтобы всех Конец фразы повис в воздухе, но было ясно, что он имел в виду.

Да, мистер губернатор, ответил Нат. Я тоже об этом думал.

Отлично. Губернатор ждал.

Нат неторопливо продолжал:

В наших руках есть одно средство, точнее, в руках сержанта на крыше, и, возможно, он сделает то, что я скажу.

Губернатор спросил:

Что же это?

Мы можем предъявить ультиматум, продолжал Нат. При первой же заминке можем заявить, что если операция не будет идти по плану, то мы все остановим, потому что успеха можно добиться, только продолжая все тихо и спокойно, строго по очереди. Это, возможно, кажется простым, но каждая ошибка может все испортить.

Губернатор снова кивнул.

И вы сумеете придерживаться своего ультиматума?

Если будет нужно, ответил Нат, то сможем.

Губернатор кивнул в третий раз.

Возможно, это понадобится, сказал он и добавил: Тогда пока все. Он помолчал. Бог вам воздаст за вашу помощь. Он снова откинулся на спинку и закрыл глаза.

Бент начала Бет, но замялась. Ах, Бент, почему все это происходит?

Я тоже хотел бы это знать.

Это глупо, продолжала Бет, я знаю, но ничего не могу поделать. Все время задаю себе один и тот же вопрос: «Почему именно я? Почему любой из нас, тех, кто здесь, но почему именно я? Что я сделала, что я здесь, что познакомилась с вами и что что происходит все это?»

Губернатор спокойно улыбался.

Этот же вопрос я задавал себе не раз. Верите, я так и не нашел ответа.

Тут вошел сенатор.

Я вам только хочу кое-что сообщить, Бент. Мэр предложил выгородить столами пространство для посадки в пояс. Это, несомненно, ваша идея. И там более-менее спокойно. Он улыбнулся. Пока. Он улыбнулся еще шире. Боб сказал, что вас интересует, какой мне достался номер. Он сделал долгую паузу. Ну, я присмотрю за вами обоими, пока вы не уберетесь. У меня сто первый.

Бет закрыла глаза.

Я тут размышлял о том о сем, сказал сенатор, и знаете, вспомнил почему-то все строчки

одной песенки:

Монашку Целесту приметил драгун,
Гуляка, драчун, волокита, болтун,
Такой оказался знаток бабьих струн
Прощайте, молитвы, прости, Бог-Отец,
Заброшен подальше крахмальный чепец
Целеста с драгуном идет под венец!

Бет покачала головой и сумела даже улыбнуться.

Это нечто невозможное, сказала она. Он просто невероятен. Такие люди не прячутся в подобные минуты. Такие нет!

Я бы сказал, что человек вообще не имеет представления, как он поведет себя в какой-то ситуации, пока в ней не окажется, ответил губернатор, и с этим ничего не поделаешь!

* * *

Было совершенно ясно, к чему это. Все то же: узурпированная власть строит крепость, чтобы отгородиться от народа. Чтобы он не проник внутрь. И Кэрри Уайкоффа раздирала ярость, и в то же время он ощущал беспомощность, что еще ухудшало дело.

На его листке стоял номер шестьдесят пять, а это означало, что до него отправятся в безопасное место пятнадцать мужчин. Он готов был держать пари, что среди них будут Бент Армитейдж, Боб Рамсей и Джейк Петерс. Разумеется, не первыми, им для этого хватит ума. Но наверняка они незаметно подсуетились, чтобы быть поближе к началу и вовремя смыться.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора