Кайл, привыкший слушать свары рабочих завода, несомненно, обладал гораздо более выразительным словарем, чем его противница, и мисс МакКартри почувствовала, что ей грозит поражение. И, в полной уверенности, что затронута не только ее собственная честь, но и репутация сотен почивших МакГрегоров, Иможен без колебаний швырнула в физиономию Кайла стакан с водой, который держала в руках, когда он вошел. А пока ХэмишГрегорАлександр, внезапно получивший душ, испуганно протирал глаза, героиня Каллендера перешла в наступление. Элисон с громкими воплями кинулась помогать отцу, но, получив вторую пощечину, отлетела в другой конец комнаты и толкнула туалетный столик. Столик перевернулся и придавил девушке ноги, а стоявший на нем горшок с цветами упал ей в объятия.
Сначала все подумали о землетрясении, потом о новом покушении и наконец пришли к выводу, что загнанный в ловушку убийца яростно отбивается от полицейских. Опасаясь какогонибудь нового несчастья, преподаватели во главе с Кейтом МакДугалом побежали на шум. В свою очередь, МакКлостоу и Тайлер спешили к месту, из которого доносились отзвуки сражения. При виде полицейских директор колледжа резко затормозил, и те, кто бежал сзади, стали наступать друг другу на ноги. Если ни сержант, ни констебль не дерутся с убийцей, то кто же поднял такой тарарам? Сообразив, что комната мисс МакКартри совсем рядом, бедняга МакДугал почувствовал, что по его позвоночнику пробежал холодок. Теперь он ждал чего угодно!
Но только не поразительного и страшного зрелища, представшего его глазам, когда МакКлостоу открыл дверь. ХэмишГрегорАлександр Кайл лежал на полу, а Иможен МакКартри, усевшись на него верхом, добросовестно молотила кулаками.
Признайтесь, что ни один МакЛеод и в подметки не годится МакГрегорам, или я вас уничтожу! приговаривала она.
Кейт МакДугал без чувств грянул навзничь. Никто сначала даже не заметил, что в уголке тихонько плачет зажатая столиком Элисон. А потом все долго ломали голову, каким образом у нее в руках оказался горшок с цветами. Но, не желая еще больше расстраивать девушку, никто так и не стал ее об этом спрашивать. Впрочем, она все равно вряд ли сумела бы ответить вразумительно. А мисс МакКартри, воспользовавшись всеобщим замешательством, сжала шею Кайла тощими костистыми пальцами.
Поторопитесь, мистер Кайл, или я отправлю вас следом за вашими проклятыми МакЛеодами!
ХэмишГрегорАлександр Кайл почувствовал, что близится его смертный час.
Со гласен М МакЛеод не не стоит Ма Мама МакГрегора прохрипел он.
В тот же миг МакКлостоу и Тайлер отодрали от врага торжествующую амазонку.
Ну, все слыхали? МакЛеод снова опозорился перед МакГрегорами! в полном
упоении воскликнула она.
Полицейские унесли из ее комнаты мистера Кайла.
Джерри поджидал Элисон там, где она назначила ему свидание, у старых конюшен. Будучи довольно далеко от главного здания колледжа, он не слышал шума и ничего не знал о новом скандале, потрясшем Пембертон. Как только в конце аллеи появилась фигурка возлюбленной, молодой человек побежал навстречу, но, заметив, что девушка опять плакала, резко затормозил.
Что случилось, darling? спросил он, уже предчувствуя катастрофу.
Она опять дала мне пощечину!
Новая грубость мисс МакКартри окончательно выбила юного Лима из колеи. Все это превосходило его понимание, поэтому несчастный молодой человек лишь машинально открыл объятия и прижал плачущую Элисон к груди.
Но послушайте, дорогая, надеюсь, ваш отец не мог позволить так жестоко обращаться с вами?
Мой отец?
И она рассказала о сокрушительном поражении «джема» Кайла, а заодно и всех МакЛеодов, нанесенном девойвоительницей из Каллендера. Джерри не верил своим ушам.
Но ваш отец добьется ее увольнения, правда?
Когда я в последний раз видела их обоих, с горечью призналась Элисон, папа жалел, что он не вдовец и изза этого не может жениться на мисс МакКартри, ибо она лучше любого мужчины сумела бы держать в руках весь персонал! А потом сказал мне, что, если я еще раз попробую противиться воле мисс МакКартри, он пошлет меня в пансион к англичанам!
Как перипетии сражения, так и скромное торжество общепризнанной победы не помешали Иможен думать о свидании с Оуэном Ризом. Наконецто она узнает имя убийцы, и перспектива нового триумфа, после того как она посрамила ненавистное племя МакЛеодов, заранее опьяняло шотландку. Попив чаю, ибо мистер Кайл, прежде чем вернуться домой, в Данди, непременно хотел разделить с ней «кекс дружбы» и «джем примирения» (разумеется, его собственного производства), Иможен поднялась к себе в комнату и стала поджидать учителя английского.
Около семи часов вечера мисс МакКартри начала подумывать, уж не посмеялись ли над ней Морин МакФаддн, Оуэн Риз и Гордон Бакстер, как вдруг в глубине коридора послышались чьито шаги. Сама не зная почему, Иможен сразу подумала, что валлиец идет на обещанное свидание. Мисс МакКартри подошла к двери, решив открыть ее заблаговременно, чтобы посетитель мог проскользнуть понезаметнее, но не успела повернуть ручку, как раздался приглушенный крик и почти сразу же шум падающего тела. Мисс МакКартри, не раздумывая, выбежала из комнаты и увидела, что в глубине коридора исчезает неясный силуэт, а на полу, совсем рядом, скорчился какойто человек. Подбежав, шотландка узнала Оуэна Риза. Из раны под мышкой текла кровь, а рядом лежало орудие преступления длинный тонкий кинжал, уже оборвавший жизнь Нормана Фуллертона. Не думая об опасности, Иможен подняла нож, и почти сразу насмешливый голос спросил: