Одним из них оказался Герман Эплби. Принарядившись ради воскресного утра, он сидел в кресле и просматривал газету.
Второй была Джейн Теннант.
Сразу же увидев ее, Фред сделал шаг навстречу. Но адвокат перехватил его. Он неторопливо поднялся, бросил газету и приветствовал его сердечной улыбкой.
Никак мистер Барлоу?
Да. Мистер Эплби? Что вы здесь делаете?
Вряд ли имело смысл ночью ехать в Лондон. Если бы еще в воскресенье утром я мог найти парикмахерскую словно иллюстрируя необходимость в ней, Эплби погладил щеку, я бы снова стал прекрасно чувствовать себя. Отличное утро для прогулки, не так ли?
Прекрасное. Я предполагаю
Не довелось ли вам узнать, спросил Эплби, понижая голос и сводя брови, провел ли судья Айртон ночь в своем бунгало? Или нашел более подходящее место?
Насколько мне известно, он продолжает находиться в нем. Но в это время его лучше не беспокоить.
Ну что ж. Порой все мы бываем в таком настроении, сказал Эплби. Благодарю вас.
Он повернулся взять свой котелок, лежащий рядом с креслом. Сдув с него пыль, он отвесил Фреду прощальный поклон и вышел через вращающиеся двери. Помедлив, Фред подошел к Джейн. Она встретила его уже знакомой фразой.
Что ты-то здесь делаешь? сказала она.
Доктор Фелл пригласил меня к ленчу. А ты?
Доктор Фелл пригласил и меня
Оба замолчали.
Никогда еще Фред Барлоу так остро не ощущал, что выглядит далеко не лучшим образом. Он успел побриться, но ему казалось, что оброс щетиной. С другой стороны, Фред никогда раньше не видел, насколько обаятельна Джейн Теннант. На ней было синее платье с белой оторочкой вокруг шеи и запястий.
Я объяснила ему, что у меня полон дом гостей и, скорее всего, я не смогу приехать. Она отпустила смешок. Но он просто отказался принимать мой отрицательный ответ. Мол, толпа случайных гостей даже не заметит, есть ли я дома или нет. Ну, и у меня был повод.
Повод?
Явиться сюда. Сегодня вечером я устраиваю прием с купанием. В «Эспланаде». Я сказала, что должна повидаться с управляющим. Она помолчала. Строго говоря, я хотела отменить прием. Из-за Конни. Но все остальные так шумно воспротивились, что я сдалась.
Как Конни?
Чувствует она себя ужасно. Стала собирать вещи, чтобы возвращаться в Лондон. Но я сказала ей, что тогда в доме отца никого не останется, а тут она, по крайней мере, будет среди друзей, которые позаботятся о ней. Думаю, что мне удалось уговорить ее.
Как тебе подходит это платье, Джейн.
Старая история. Остается только облачиться в синее, и любой мужчина скажет, что ты прекрасно выглядишь.
Нет, я в самом деле так считаю! Это
Благодарю вас, сэр. Сегодня вечером мы просто немного повеселимся. Очень раскованно. Обед, танцы и выпивка у бассейна. Не думаю, что ты окажешь нам честь, не так ли? Или все же позволишь себе?
Танцы он терпеть не мог, но весьма прилично плавал.
Я бы с большим удовольствием, сказал Фред, если ты позволишь мне немного запоздать.
Отнюдь! В любое время. Можешь прихватить с собой плавки или воспользоваться теми, что тут будут. Тут здесь будет главным образом богемная публика, которую ты не особенно любишь, но если ты не против?..
Господи! Чтобы я был против! внезапно
вырвалось у него. Он спохватился.
Значит, договорились. Не подняться ли нам наверх? Доктор Фелл сказал, чтобы мы поднимались. Я знаю, в каком он номере.
Когда он следовал за Джейн к лифту, перед его глазами возникло лицо Констанс Айртон.
А я и не знал, признался он, пытаясь найти облегчение в смене темы разговора, что ты так хорошо знакома с доктором Феллом.
Да, мы старые друзья. Она торопливо нажала кнопку лифта. Я тоже не знала, что ты с ним в дружеских отношениях.
Я бы этого не сказал. До прошлого вечера встречался с ним лишь пару раз да слышал его показания в суде.
Новые сомнения, новые болезненные подозрения зашевелились в мозгу Фреда Барлоу.
Он самый достойный человек из всех, кого я знаю, но с точки зрения академической науки просто ужасен. Доктор может расчленить волос на шестнадцать частей и еще кое-что останется. Если вы ему нравитесь, он для вас из кожи вон вылезет. Впрочем, ты, конечно, все это знаешь. Но хотел бы я знать, что он сейчас приберег в рукаве.
Содержимое его рукава стало ясно далеко не сразу.
Сияя, как рождественский подарок, доктор Фелл встретил их на пороге своего номера, одетый в блестящий черный альпаковый пиджак и полосатый галстук. На маленьком балконе с солнечной стороны, куда выходило открытое окно, и откуда открывался вид на прогулочные дорожки, уже был сервирован столик на четверых.
Мы будем есть, объяснил доктор Фелл, на балконе. Мне очень нравится есть на балконе, хотя, откровенно говоря, могу этим заниматься в любом месте. Но подобное расположение может служить источником особого удовлетворения, как сказал бы судья Айртон сидеть подобно богам над кишащей толпой, позволяя себе (если придет в голову такое гнусное желание) обстреливать ее хлебными шариками и поливать из сифона. Думаю, вы знакомы с этим джентльменом?
За его спиной Фред Барлоу не без удивления увидел внушительную фигуру инспектора Грэхема.