Рис. 10. Различные виды василисников.
Рис. 11. А про Василису позабыли
В нашу жизнь прочно вошли многие тропические растения и среди них настурция популярный однолетник, чьи оригинальные листья щитовидные, с разбегающимися из центра жилками, словно маленькие зонтики, сидят на длинных, иногда причудливо изогнутых черешках, тоже прикрепляющихся в центре листовой пластинки. Оранжево-красные цветки состоят из пяти бархатистых лепестков, венчика и ярко окрашенной чашечки, которая оттянута в длинный шпорец, напоминающих капюшон. Своеобразная форма шпорца послужила отправной точкой для немецкого названия этого растения салат капуцинов (Kapuzinerkresse). Капуцин и капюшон слова-братья, и католический орден капуцинов (по-итальянски cappuccino) получил свое название от capuccio, остроконечного капюшона, непременного атрибута одеяния монахов членов данного религиозного общества. Таким образом, первая половина названия ясна, а вот о второй речь еще впереди. Для этого нам придется коснуться географии и истории.
Ботаники насчитывают около 80 видов настурций ( Tropaeolum ). Все они уроженцы Южной Америки. Среди них есть не только декоративные растения. Скажем, настурция клубневая ( Т. tuberosum ), распространенная в горах Чили и южной Колумбии, образует на корнях
богатые крахмалом съедобные клубни (по-местному мака, майуа, машуа). Европейцы познакомились с настурцией давно, еще в XVI веке. Первые настурции, завезенные в Европу, носили название индейский кресс-салат (на английском Indian cress), потому что, как сообщали путешественники, индейцы употребляли в свежем виде все части этого растения листья, стебли, бутоны, цветки и плоды. Со временем и европейцы успешно ввели в свое меню эту зелень, а поскольку в их рационе уже имелся один кресс-салат ( Nasturtium officinale , или по-английски water cress), то аналогично и южноамериканский овощ получил латинское название, сходное со старым кресс-салатом настурциум ( Nasturtium indicum , или N. peruvianum ). Так и появилась современная настурция.
И что удивительно: позднее ботаники, конечно же, поняли, что ничего общего, кроме пищевых качеств, у этих растений нет, и разнесли их по разным семействам. Кресс-салат оказался среди крестоцветных, настурция среди настурциевых, и латинское название у нее появилось иное Tropaeolum , но вот первоначальное имя в обиходе все же сохранилось, хотя носит она его незаконно. Настоящий владелец этого имени кресс-салат как бы отказался от него в пользу иноземца. Кстати, и кресс-салатом сейчас чаще всего называют совсем другое, чем раньше, растение Lepidium sativum крестоцветное, родом из Северной Африки.
Рис. 12. Настоящий кресс-салат.
Подобное явление переход названия с одного растения на другое далеко не такое уж редкое. Вот еще один пример, касающийся тоже садового обитателя левкоя ( Mattiola annua ). Эти сравнительно низкорослые однолетники из семейства крестоцветных годятся и в букеты, и для бордюрной посадки. Цветут они долго, иногда непрерывно в течение двух с половиной месяцев. А уж расцветки и оттенки самые разные: золотисто-желтые, темно-фиолетовые, желтовато-розовые, розовато-сиреневые Мы нарочно затеяли это перечисление, чтобы сообщить, что левкой, известный еще в Древней Греции (Leucojon), означает «бело-фиолетовый». Всю палитру теперешних его красок человек создал искусственно, используя в качестве основы белоцветные, с легким лиловатым оттенком растения, встречающиеся дико в Средиземноморье. Однако несмотря на столь давнее и блистательное происхождение, левкой, подобно настурции, самозванец и свое имя тоже носит незаконно. А настоящим левкоем следовало бы назвать белоцветник (на латыни Leucojum) ранневесеннее луковичное растение из семейства амариллисовых. В нашей стране он встречается редко только на западе Украины, на Кавказе и в Крыму. Одиночные белоснежные цветки его будто маленькие капли молока свисают на цветоножках. Это растение изящно, красиво, но мало кому знакомо и, похоже, по скромности уступило свое имя.
Ярко-красные и бордовые ягоды американской фитолакки иногда используют для подкрашивания пищевых продуктов, но из их сока можно приготовить красную краску и для других целей. Ведь само название этого растения как бы говорит о его применении. Phyton по-гречески значит растение, lakh на языке хинди лак, краска. Стало быть, растительный лак, растительная краска. А на поверку оказывается, что слово lakh применяется только для обозначения краски, добываемой из насекомых! Вот и получается несовместимый комплекс «растительная краска из насекомых».
В главе о косметических растениях говорится о дающей красную краску румянке ( Echium rubrum ). Здесь уместно упомянуть еще одно ее имя: синяк красный. Звучит оно очень забавно: родовое название указывает на синий цвет, видовое на красный. Которому верить? Оказывается, обоим. В роде Echium подавляющее число видов (а всего их около сорока) с синими цветками. Румянка же с ее красным корнем и с красными цветками исключение, но, как полноправный член рода Echium , не может быть лишена родового названия, хотя оно не очень-то подходит к ней.