Рэй Белинда - Шарм-клуб. Единорог стр 3.

Шрифт
Фон

Да. Но чтобы они были полезными, он вместо сахара добавляет в них фруктовый сок, пояснила Кэрри. Однако ты права. Это выглядит гораздо лучше, чем вчерашний молочно-ананасовый пирог.

Анна передернул а плечами:

Не собираюсь обижать твоего папу, но это было ужасно. Даже мой брат не смог съесть его, а он вообще ест все.

Никто не смог, признала Кэрри. Даже сам папа. Мама заставила его выбросить этот пирог и пообещать никогда его больше не делать.

Неужели? удивилась Тереза. Наверно, твоей маме нелегко было сказать такое. Ведь она у тебя обычно такая мягкая.

Но пирог же был совершенно несъедобен, напомнила Анна. Помнишь, я попыталась откусить кусочек и не смогла такой твердый! Я вчера рассказала про это Мэту, когда мы играли на автоматах, и он сказал, что в «Штурмовом Ренджере» есть один похожий негодяй.

Тереза вопросительно подняла брови:

В «Штурмовом Ренджере» есть молочно-ананасовый монстр?

Не совсем. Но там есть один персонаж, который сначала был горшком с просроченными морепродуктами, а потом мутировал и стал воином.

Сэрри и Тереза уставились на Анну.

Правда-правда, настаивала Анна. Его зовут Зверь-отрава.

После секундного замешательства все трое прыснули со смеху.

Что у нас смешного?

Кэрри обернулась и увидела подошедшую к ним Шэрон со своей неизменной спутницей Кимберли Прайс. Шэрон уселась рядом с Кэрри, а Кимберли примостилась с краю.

Мы просто обсуждали, что у Кэрри сегодня на ланч, объяснила Тереза.

Да?

Шэрон взглянула на поднос Кэрри:

Я вижу, твой отец сегодня снабдил тебя булочками. И что здесь такого?

Он пытается исправить ситуацию после вчерашнего ланча, когда пирог оказался зловещим мутантом, попытавшимся уничтожить весь мир, с невозмутимым видом сказала Анна.

Три подружки на секунду замерли и вновь рассмеялись.

Не собираюсь выяснять у вас, в чем смысл шутки, холодно заметила Шэрон, поливая соусом спагетти и цепляя на вилку. Итак, вы уже думали о спектакле? Решили, кто чем займется?

Улыбка исчезла с лица Кэрри. Ну почему все только и говорят, что об этом дурацком спектакле?

Костюмы и реквизит, ответила Тереза. И, может быть, декорации. Надеюсь, миссис Вессекс разрешит мне заняться и тем и другим.

А ты, Ли? спросила Шэрон. Она всегда называла Анну по фамилии.

Пока не решила. Возможно, билеты и программки; но и декорациями я бы тоже хотела заняться. Пожалуй, попробую взяться и за то и за другое.

Я вижу, у вас обширные планы, усмехнулась Шэрон и взглянула на Кэрри. Значит, вы все трое будете работать вместе.

Все трое? переспросила Кэрри, нахмурившись.

Да, я тоже так думала, улыбнулась Анна. Будет здорово, правда?

Ну да но Кэрри не знала, что сказать. Я еще окончательно не решила, чем мне заняться.

Серьезно? удивилась Тереза. Я была уверена, что ты захочешь делать декорации, ведь ты хорошо рисуешь.

Я тоже так полагала, поддержала ее Анна.

Да, возможно, я займусь этим, но

По крайней мере ты же не собираешься пробоваться на роль? хихикнула Кимберли.

Сердце у Кэрри оборвалось. Куда эта Кимберли лезет со своими замечаниями! Она взглянула на Анну с Терезой и увидела, что те смотрят на нее с жалостью. Неужели это так?

Кэрри не знала, что сказать, и все остальные, видимо, тоже.

Все теперь молчали.

Что? Я не имела в виду ничего плохого, оправдывалась та. Я лишь хотела сказать ну ты знаешь помнишь тот случай, доклад по Египту? Когда ты совсем запуталась?

Кэрри поморщилась.

Совершенно очевидно, что ты не любишь выступать перед людьми, добавила Кимберли. Вот и все, что я хотела сказать. Но я не утверждаю, что ты не можешь попробовать.

Правильно, поддержала ее Тереза. Я тоже считаю, что ты смогла бы, если бы захотела, правда?

Она взглянула на Анну.

Конечно, кивнула та.

Мы просто думали, что ты и не хочешь, продолжала Тереза. Ведь так?

Кэрри видела, что всё смотрят на нее, ожидая ее ответа. Она почувствовала, что краснеет, и ее щеки вот-вот станут такого же цвета, что и ее волосы. В общем, это был не лучший момент для признания, что она мечтает выступать на сцене, тем более что подруги явно не считали ее способной на это, хотя и пытались пощадить ее чувства.

Я не знаю, наконец выдавила из себя Кэрри. Наверно, нет.

После этих ее слов, казалось, напряжение спало. У всех, кроме самой Кэрри.

Я понимаю, Кимберли, что ты имела и виду, продолжала Кэрри. И ты права. Я действительно очень волнуюсь, когда приходится говорить перед публикой.

Кто из нас не волнуется? заметила Кимберли. Я терпеть не могу выступать с устными докладами.

И я, поддержала ее Тереза,

А я нет, заявила Шэрон. Я уже давно преодолела боязнь сцены.

Боязнь сцены?

Ну да, когда боишься выступать перед людьми.

Да, конечно, согласилась Кэрри, приступая к еде.

Возможно, Шэрон и сочувствует ей, однако оптимизма это не прибавило.

Шэрон подцепила на вилку очередную порцию спагетти и уже собиралась отправить их в рот, не остановилась.

Знаешь что? взмахнула она вилкой в сторону Кэрри.

Что?

Ты должна попробовать получить роль.

Кэрри чуть не подавилась крекером:

Что я должна сделать?

Шэрон прожевала свои макароны и вытерла рот салфеткой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке