Да, конечно, я постараюсь.
Спасибо. Я думаю, тогда все наладится.
Кэрри вышла из комнаты в отвратительном настроении. Пока что репетиция проходила неудачно, и, судя по всему, миссис Вессекс считала, что в этом виновата Кэрри. Действительно, как она была глупа, поверив Шэрон.
«Почти так же глупа, как миссис Вессекс, когда доверила мне главную роль», подумала Кэрри.
Глава 8
Я терпеть не могу этот магазин, ты же знаешь, прошипела Кэрри, когда они вышли из «Сараз» (Боб устроилась у нее на плече). И я не понимаю, каким образом ты собираешься прицепить здоровую зеленую заколку в виде бабочки к своей гриве.
Поверь мне, получится превосходно. Вот увидишь, пообещала единорог.
Твое дело, пробормотала Кэрри.
Она обрадовалась, когда они, наконец, вышли оттуда и направились к музыкальному магазину. По словам Спенса, там появились новые диски, которые он назвал «потрясными», и Кэрри хотела купить их.
Именно туда они сначала и направлялись, но Боб заметила «Сараз» и потребовала, чтобы Кэрри купила ей кое-какие украшения: ножной браслет, пару колец в качестве ожерелий на шею, наклейку с татуировкой на левый бок и заколку для волос в виде бабочки, которая, по мнению Кэрри, будет смотреться на Боб еще более нелепо, чем на ней.
Итак, сказала Боб, когда они пошли к музыкальному магазину, у нас есть пятнадцать минут до встречи с твоими подругами.
Да, кивнула Кэрри.
Она договорилась встретиться с Анной Терезой после репетиции, чтобы обдумать костюмы и реквизит для спектакля.
Кстати, не зайти ли нам в женскую комнату, чтобы я могла примерить свои обновки? как бы между прочим спросила Бо.
Нет. Я иду в музыкальный магазин.
Ну пожалуйста
Послушай, ты и так должна быть довольна, что я купила тебе столько всякой ерунды после того, как ты втянула меня эту авантюру, отрезала Кэрри. Проходившая мимо пожилая пара покосилась на Кэрри, и та поняла, что ей следует быть осторожнее, когда она говорит с Боб на людях.
Ты должна радоваться, что будешь играть в спектакле, заметила Боб. У тебя главная роль. Ты ведь об этом мечтала, не так ли?
Да, но была достаточно глупой, надеюсь, что я с ней справлюсь. Ты же видела, то было сегодня на репетиции?
Последовала короткая пауза.
Вообще-то я спала, отозвалась Боб. Мне необходим регулярный сон
Чтобы хорошо выглядеть, саркастически добавила Кэрри. Ну, конечно, ты совсем не тщеславна.
Допустим, я немного тщеславна. По крайней мере я не боюсь быть собой.
Только не начинай снова тот же разговор, застонала Кэрри.
Извини, но тебе никуда не спрятаться от этой проблемы. Ты должна перестать беспокоиться о том, что думают о тебе другие, и просто делать все, что считаешь нужным. И убрать волосы с лица.
Кэрри покачала головой:
Ты тщеславная.
А ты упрямая.
Ну вот и музыкальный магазин, сказала Кэрри. Наконец.
Ладно, заметила Боб. Я, пожалуй, опять посплю. Разбуди меня, если увидишь где-нибудь зеркало.
С этими словами она скользнула с ее плеча в пакет от «Сараз».
Приятного сна, пробормотала Кэрри, входя в магазин.
Она прошла в нужный отдел, однако дисков, которые она хотела купить, там не оказалось.
Черт. Все распродали.
Я могу дать тебе послушать.
Кэрри обернулась и увидела Спенса.
Правда?
Конечно, сказал он, снимая свой плеер и передавая
ей. Ты это слышала?
Кэрри прочла этикетку. «Туманный».
Да, но всего несколько песен. Они крутили их по одной из радиостанций на прошлой неделе. Так себе.
Просто плохо, заметил Спенс. Первый их альбом потрясный.
Да. Я слышала, что и второй неплохой, сказала Кэрри. Правда, я не смогла его найти.
Спенс наклонился ближе к ней.
В таких магазинах не всегда бывает выбор, сообщил он. Есть одно место на Пятой улице, рядом с парком, где мы катаемся на скейтборде. Оно называется «Разные барабанщики», и там куча всяких дисков, не тех, что продаются везде, а типа «Медузы» и «Сейф Зон».
У Кэрри округлились глаза:
Я уже давно ищу «Сейф Зон».
У них есть, заверил ее Спенс. Если как-нибудь пойдешь туда, загляни парк: мы там с Мэтом катаемся почти все время и у меня с собой всегда плеер. Сможем послушать.
Отлично.
Кэрри! окликнули ее Анна и Тереза.
Я же говорила тебе, что она здесь, сказала Тереза Анне, и та отдала ей 25 центов.
Я ставила на кафе, сообщила она. Ну да ладно. Как ваша первая репетиция?
Да, расскажи нам, потребовала Тереза.
Кэрри скривилась:
Все началось неудачно, а закончилось просто ужасно.
Неужели? Что случилось?
Кэрри не слишком горела желанием рассказывать об этом, и она взглянула на Спенса, надеясь на поддержку.
Все было так, начал он.
Сначала с рифмами вышли проблемы.
Мы отклонились немного от темы.
Потом нас Скуби всех поразила:
Зачем-то стол водой окатила.
Когда же Мэт на скейтборде въехал,
Никто не смог удержаться от смеха.
Кэрри рассмеялась. Описание он дал довольно точное, хотя Анна с Терезой явно были в замешательстве.
Кто-нибудь объяснит мне на нормальном языке? спросила Тереза.
Не стоит, ответила Кэрри.
Брось. Не могло же все быть настолько плохо.
Увы.
Подруги смотрели на Кэрри с недоверием.
Правда, настаивала та. Сначала я кричала свой текст как ненормальная, потом пролила воду на стол. Я так расстроилась, что едва могла говорить, заикаясь, и, в конце концов, миссис Вессекс отпустила нас раньше времени. Мы даже не закончили читку сценария.